Где они берут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где они берут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where do they take
Translate
где они берут -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- они [местоимение]

местоимение: they



Группы Е были особым расположением храмов, которые были относительно распространены в регионе Майя; они берут свои названия от группы Е в Уахактуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Groups were a particular arrangement of temples that were relatively common in the Maya region; they take their names from Group E at Uaxactun.

Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take bribes from criminals for armed escorts and smuggling.

При этом состоянии экономики людей вообще не берут на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aren't hiring in this economy at all.

А в кавалерию берут только аристократов и фермерских сынков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only take toffs and farmers' sons in the Light Horse?

Заказывают, а сами не берут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering food and sending it back again.

Теперь они всегда берут 2 детей в качестве заложников, чтобы быть уверенными в нашем сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they always take two children as hostages, to make certain we co-operate.

Это дом божий, здесь не подают, здесь только берут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the House of God; they don't give alms here; they just take them.

Затем больницы берут деньги с госстрахования, часть которых идёт от престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital then bills Medicare a portion of which the senior citizens are paying.

Берут на работу парня, которого сами называют Боевой машиной и перекрашивают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By taking the guy they call War Machine and giving him a paint job.

И еще одна истина, сопутствующая первой: когда большинство людей голодает и холодает, они берут силой то, что им нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that companion fact: when a majority of the people are hungry and cold they will take by force what they need.

Они берут ваш корабль, а вы остаетесь здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take your ship, you stay here!

Они берут заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take hostages.

Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join?

Все эти артисты берут за эталон эту группу, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these artists sample from this group, okay?

И когда в деле замешаны чувства, твои эмоции легко берут верх над здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you're on the rebound, your emotions can outweigh your common sense.

Просто иногда эмоции берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just get emotional sometimes.

Я думаю, женщины самые сильные, думаю, они берут верх над мужчинами в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think women are the strongest ones, I think they do over-power the man when they're in bed.

Я слышу копов и мои уголовные инстинкты берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear cops, and my ex-con instincts kick in.

Пули его не берут, нужно будет воспользоваться ножами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullets will not harm him, I suggest you use your bowie knife.

Они берут деньги с любого, кто экономит много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They charge anyone they save a lot of money.

Когда кровь берут в стеклянном сосуде и оставляют нетронутой примерно на час, можно увидеть четыре различных слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When blood is drawn in a glass container and left undisturbed for about an hour, four different layers can be seen.

В целом орлы Бонелли берут довольно разнообразную добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, Bonelli's eagles take a fairly wide variety of prey.

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

Том и Эстер берут Дженни Ганивер и летят на нем обратно в Лондон в надежде остановить Валентину и медузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and Hester take the Jenny Haniver and fly it back to London in the hope of stopping Valentine and MEDUSA themselves.

Философские основы аналитической индукции берут свое начало от Аристотеля и его концепции индукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosophical foundations of analytic induction originate from Aristotle and his concept of induction.

Если заменить товар, матери смогут вернуться к работе раньше, поскольку отцы берут на себя часть обязанностей по уходу за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If substitute goods, mothers are able to return to work sooner as fathers take some of the childcare responsibility.

Канадские вооруженные силы берут на себя ответственность за проведение матчей в течение четырехлетнего периода в течение 1970-х годов, прежде чем передать матчи обратно в DCRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian Forces assumes responsibility for the matches for a four-year period during the 1970s, before handing the matches back to the DCRA.

Некоторые преданные вкладчики берут на себя задачу картографирования целых городов или организации картографических партий, чтобы заручиться поддержкой других для завершения картографической области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some committed contributors adopt the task of mapping whole towns and cities, or organising mapping parties to gather the support of others to complete a map area.

Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview.

Следуя этому примеру, Грант и Лесли обнаруживают склад, где подобную керамику берут и хранят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this lead, Grant and Lesley discover a warehouse where similar pottery is taken and stored.

После того, как он уходит, мальчики берут к себе хрупкую Церину, которая начинает плакать, что с тех пор, как она потеряла свою красоту, Амос угрожал уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he storms off, the boys take to the frail Cerina, who begins to weep that ever since she lost her beauty, Amos had threatened to leave.

Дента берут под охрану, но появляется Джокер и нападает на конвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dent is taken into protective custody, but the Joker appears and attacks the convoy.

Некоторые такси для домашних животных берут плату за милю, в то время как другие могут предложить фиксированную цену для различных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pet taxis charge by the mile, while others may offer a flat rate for various trips.

Это продолжается до 09.07, когда редакторские обязанности берут на себя Robeaston и Vjhj, которые также редактируют другие страницы, либо относящиеся к мистеру Стедману, либо добавляя его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continues until 09.07 when the editorial duties are taken over by Robeaston and Vjhj who also edit other pages either relating to Mr Steadman or adding his name.

Затем его берут и промывают до тех пор, пока он не станет чистым, а затем кипятят с отбеливателем, чтобы подготовить его к принятию красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, it is taken and washed until it is clean and then boiled with bleach to prepare it to accept the dye.

Игроки, сыгравшие свою последнюю карту, выходят из игры и не берут новые карты из колоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players who have played their last card leave the game and do not draw new cards from the deck.

Тем не менее, должно быть больше случаев, когда люди берут деньги в частном порядке из-за отсутствия внутреннего оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there should be more instances of people taking the money in private settings due to lack of internal justification.

Пара соблазняется отдельно безумным ученым и в конце концов освобождается слугами, которые берут управление на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple are seduced separately by the mad scientist and eventually released by the servants who take control.

Однако законы стимулируют родителей делиться отпуском, так как если оба родителя берут часть отпуска, общая сумма отпуска может быть увеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the laws incentivize parents to share the leave since if both parents take some of leave, the total amount of leave can be extended.

Одним из часто изучаемых стратегических факторов является порядок, в котором люди берут урожай с ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One often-studied strategic factor is the order in which people take harvests from the resource.

В июне 2010 года он расширил действие закона о семейном медицинском отпуске, распространив его на работников, которые берут неоплачиваемый отпуск по уходу за детьми однополых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, he expanded the Family Medical Leave Act to cover employees taking unpaid leave to care for the children of same-sex partners.

Солнечные птицы и охотники за пауками-это очень маленькие воробьиные птицы, которые питаются в основном нектаром, хотя они также берут насекомых, особенно когда кормят молодых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sunbirds and spiderhunters are very small passerine birds which feed largely on nectar, although they will also take insects, especially when feeding young.

Дания стремится ограничить число студентов, которые берут годичный отпуск, наказывая студентов, которые задерживают свое образование, чтобы выехать за границу или работать полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark has sought to limit the number of students who take a year out, penalizing students who delay their education to travel abroad or work full-time.

Они ловят мухами или берут добычу с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flycatch or take prey from the ground.

По дороге домой хулиганы загоняют ее в угол, избивают и берут ручку для записи пространства, подаренную ей дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way home, the bullies corner her, beat her up, and take a space pen given to her by her uncle.

НПО берут на себя роль защитников прав женщин посредством улучшения образования женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGO's take on a role of advocating for women's rights through the improvement of women and girls' education.

Социальные роботы берут на себя функцию социальной коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social robots take on the function of social communication.

В какой-то момент белые марсиане заключают Бэтмена в Фантомную Зону и берут его личность как Брюса Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, the White Martians imprison Batman in the Phantom Zone and take his identity as Bruce Wayne.

В государственных колледжах они берут деньги с кандидатов-первокурсников и оказывают давление на учителей и чиновников, чтобы добиться их принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In government colleges they take money from freshmen candidates and put pressure on teachers and officials to get acceptance for them.

Главным соперником Гомулки стал председатель нового органа берут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new body's chairman Bierut was becoming Gomułka's main rival.

Некоторые местные власти берут на себя ответственность только за мусор, который помещается в мусорные баки, а это означает, что мусор остается проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some local authorities will only take responsibility for rubbish that is placed in the bins, which means that litter remains a problem.

В большинстве культур предполагается, что дети берут на себя обязанности по отношению к своим семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cultures, children are expected to take on duties in relation to their families.

Фредди и Кэти берут ее с собой в гости к дедушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddie and Katie take her to visit his grandfather.

Эпизод начинается с того, что Адам, Салли и Джек берут интервью в финансовом телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode begins with Adam, Sally and Jack being interviewed on a financial TV show.

Они берут интервью у конфессионалов реалити-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They interview in reality TV confessionals.

Кандидаты на научные / инженерные или художественные/гуманитарные программы обычно берут от одного до трех человек из соответствующей категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applicants to science/engineering or art/humanities programs typically take one to three from the respective category.

Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody.

Дюркгейм также утверждал, что наши основные категории для понимания мира берут свое начало в религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durkheim also argued that our primary categories for understanding the world have their origins in religion.

К сожалению, люди одной дисиплины берут на себя смелость переходить к комментированию таким образом другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately people of one dicipline take upon themselves to cross-over into commenting in this way on another.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где они берут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где они берут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, они, берут . Также, к фразе «где они берут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information