Гладкой шлифовки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гладкой - smooth
гладкой вязки - smooth-knit
гладкой дизайн - smoother design
гладкой и эффективной - smooth and efficient
гладкой скользя - smoother gliding
гладкой, как шелк - smooth like silk
кладка с гладкой отделкой краёв камней с оставлением средней части с неровной поверхностью - frosted rustic work
макаронные изделия с гладкой поверхностью - smooth macaroni products
ровной и гладкой - flat and smooth
способствует гладкой - facilitates a smooth
Синонимы к гладкой: гладкий, плавный, ровный, однородный, торный
станок для шлифовки берд и ремиз - reed and harness polishing machine
мокрая шлифовка - wet sanding
плоская шлифовка - flat surface grinding
шлифовка на точный размер - accurate grinding
шлифовка пемзой - pumicing
шлифовка проволочной щеткой - wire brushing
дробно шлифовка - fractional resurfacing
шлифовка лечение - resurfacing treatment
притир для шлифовки входной зоны волоки - approach lap
станок для шлифовки цилиндров - cylinder grinder
Синонимы к шлифовки: истирание, дробления, фрезерования, истирания
Шлифовальные круги и полировальные агенты используются для шлифовки, придания формы и полировки гладкой куполообразной формы камней. |
Grinding wheels and polishing agents are used to grind, shape and polish the smooth dome shape of the stones. |
В издание Ла плюм планировалось включить его гравюры на дереве, но он не разрешил печатать их на гладкой бумаге, как того хотели издатели. |
The La Plume edition was planned to include his woodcuts, but he withheld permission to print them on smooth paper as the publishers wished. |
Ну, я думаю, мы заслужили прогулку в Ноттингем, после столь гладкой и успешной операции. |
Well, I think we deserve an outing to Nottingham for such a smooth and successful operation. |
Фарфоровые изоляторы изготавливаются из глины, кварца или глинозема и полевого шпата и покрываются гладкой глазурью для отвода воды. |
Porcelain insulators are made from clay, quartz or alumina and feldspar, and are covered with a smooth glaze to shed water. |
Он хорошо сцепляется со старым бетоном и поэтому может использоваться для шлифовки дорожных плит и других ремонтных работ. |
It bonds well to old concrete and can, therefore, be used for resurfacing road slabs and other repair work. |
Для электролитических конденсаторов губчатая шероховатая поверхность анодной фольги становится более гладкой при более высоких напряжениях, уменьшая площадь поверхности анода. |
For electrolytic capacitors the sponge-like rough surface of the anode foil gets smoother with higher voltages, decreasing the surface area of the anode. |
Японские мечи часто ковались с разными профилями, разной толщиной клинка и разной степенью шлифовки. |
Japanese sword blades were often forged with different profiles, different blade thicknesses, and varying amounts of grind. |
Дракон опустился ниже, вытянул шею и легко коснулся ее руки своей гладкой, сверкающей, чешуйчатой мордой. |
The dragon sank a little in the air, lowered its head, and touched her hand with its lean, flared, scaled snout. |
Как вы можете видеть, значения имеют тенденцию бесконечно расширяться на нулевых пересечениях 3-й гармоники, и общая форма не является гладкой, но она стабильна. |
As you can see, the values tend to expand indefinitely on the zero crossings of the 3rd harmonic, and the overall shape is not smooth but it is stable. |
Лезвие подносят близко к коже и гладят по волосам в нужном месте, чтобы срезать конечные волоски и оставить кожу гладкой. |
The blade is brought close to the skin and stroked over the hair in the desired area to cut the terminal hairs and leave the skin feeling smooth. |
Одна из сторон камня казалась гладкой и округлой, отполированная силой трения атмосферы. |
The rock was smooth and rounded on one end, this section apparently blasted away by friction as it streaked through the atmosphere. |
Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже. |
He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер. |
Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind. |
Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты. |
The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface. |
А еще глубже был вкус его кожи, сладкой, гладкой, чуть солоноватой от пота. |
Under all that was the taste of his skin, sweet, smooth, and lightly salted with sweat. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
Ее пальцы коснулись гладкой, вырезанной из ореха статуэтки. |
Her fingers touched the buttery smooth walnut robes of Spirit. |
Струйная обработка сухим льдом Cold Jet - это лучшее средство для обеспечения гладкой поверхности. |
Cold Jet dry ice blasting is the logical choice when no surface roughness is desired. |
Я брызгал ею примерно З или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла. |
I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. |
Look for the pieces that are solid, that haven't been hollowed out yet with, like, a smooth surface. |
|
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Вода становилась здесь гладкой и глубокой, и казалось, что болото сплошь поросло кедрами, так тесно стояли стволы и так густо сплетались ветви. |
The river became smooth and deep and the swamp looked solid with cedar trees, their trunks close together, their branches solid. |
И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире. |
Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment. |
Почти нет шансов, что грибок всё ещё будет различим на гладкой металлической поверхности . |
There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface. |
Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз. |
These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice. |
Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям. |
Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks. |
При геморрагической оспе кожа не покрывалась волдырями, но оставалась гладкой. |
In hemorrhagic smallpox the skin did not blister, but remained smooth. |
Все вытравленные или спеченные аноды имеют значительно большую площадь поверхности по сравнению с гладкой поверхностью той же площади или того же объема. |
All etched or sintered anodes have a much higher surface area compared to a smooth surface of the same area or the same volume. |
При гистологическом исследовании эти соски имеют богатые коллагеновые стромы с многочисленными пучками гладкой мускулатуры. |
On histological examination, these nipples have rich collagenous stromata with numerous bundles of smooth muscle. |
Эта порода известна очень плотной двойной шерстью, которая бывает либо гладкой, либо грубой. |
The breed is known for a very dense double coat that is either smooth or rough. |
Большая часть развития Церкви отсутствует в этой статье и оставляет меня в недоумении, не является ли то, что представлено здесь, коллекцией других топоров для шлифовки. |
The majority of the Church's development is absent in this article and leaves me wondering if what is presented here is a collection of other's axes to grind. |
Первое определение Nachschlag относится к “Шакед” или вибрирующее версия орнамент, в то время как второе определение относится к “гладкой” версии. |
The first definition of Nachschlag refers to the “shaked” or trilled version of the ornament, while the second definition refers to the “smooth” version. |
Для сильной кислоты и сильного основания кривая будет относительно гладкой и очень крутой вблизи точки эквивалентности. |
For a strong acid and a strong base, the curve will be relatively smooth and very steep near the equivalence point. |
Квадратная форма является гладкой, выпуклой функцией обеих точек и широко используется в теории оптимизации и статистике, образуя основу наименьших квадратов. |
The squared form is a smooth, convex function of both points, and is widely used in optimization theory and statistics, forming the basis of least squares. |
Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая. |
The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve. |
Природные свойства бамбука, его необработанная красота с узлами и гладкой поверхностью, соответствуют японским эстетическим идеалам несовершенства, контраста и естественности. |
The natural properties of bamboo, its raw beauty with the knots and smooth surface, correspond to Japanese aesthetic ideals of imperfection, contrast and the natural. |
В 2006 году НФЛ полностью изменила дизайн рубашек, перейдя к более гладкой форме, которая, однако, больше не идентифицировала позицию данного чиновника спереди. |
In 2006, the NFL completely redesigned the shirts, going to a sleeker-looking uniform which, however, no longer identified a given official's position from the front. |
Поперечнополосатые подкожные мышцы также регулируют положение перьевых фолликулов в направлениях, недоступных гладкой мускулатуре. |
The striated subcutaneous muscles also adjust the position of the feather follicles in the directions the smooth muscle cannot. |
Существующий асфальт был полностью заменен, что привело к гораздо более гладкой поверхности дорожки. |
The existing asphalt was entirely replaced, resulting in a much smoother track surface. |
Примеры Лебрена на самом деле просто связаны, и соответствующее препятствие зависит от гладкой структуры многообразия. |
LeBrun's examples are actually simply connected, and the relevant obstruction depends on the smooth structure of the manifold. |
Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной. |
So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum. |
Съедобный клубневый корень длинный и конический, с гладкой кожицей, цвет которой колеблется между желтым, оранжевым, красным, коричневым, фиолетовым и бежевым. |
The edible tuberous root is long and tapered, with a smooth skin whose color ranges between yellow, orange, red, brown, purple, and beige. |
Фюзеляж-это длинное, тонкое тело, обычно с заостренными или закругленными концами, чтобы сделать его форму аэродинамически гладкой. |
A fuselage is a long, thin body, usually with tapered or rounded ends to make its shape aerodynamically smooth. |
Пренебрежение к опыту нового игрока было отмечено в сочетании с необходимостью шлифовки и тем, насколько повторяющимся это стало. |
The disdain towards the experience as a new player was noted in conjunction with the necessity of grinding, and how repetitive that became. |
Голова, включая морду, череп и уши, должна быть покрыта гладкой, мягкой, короткой шерстью—бархатистой по текстуре на ушах. |
Head, including muzzle, skull, and ears, should be covered with smooth, soft, short hair—velvety in texture on the ears. |
Независимо от того, насколько гладкой кажется поверхность профиля, любая поверхность шероховата в масштабе молекул воздуха. |
No matter how smooth the surface of an airfoil seems, any surface is rough on the scale of air molecules. |
Клинические результаты с использованием этих материалов были хорошими, что привело к росту популярности процедур шлифовки в начале 2000-х годов. |
Clinical results using these material choice were good, prompting the popularity of resurfacing procedures to rise into the early 2000s. |
Они используют подвижный шарик и жидкие чернила для получения более гладкой линии. |
They use a mobile ball and liquid ink to produce a smoother line. |
Наиболее распространенными маслами являются бензиловый спирт или феноксиэтанол, которые смешиваются с красителями для создания гладкой пасты, которая быстро высыхает. |
The most common of the oils are benzyl alcohol or phenoxyethanol, which mix with the dyes to create a smooth paste that dries quickly. |
Она начинает инволютироваться с сокращениями гладкой мускулатуры матки. |
It begins to involute with contractions of the smooth muscle of the uterus. |
Они состоят не из артерий и вен, а из кровеносных сосудов, называемых синусоидами, соединительной тканью и гладкой мускулатурой. |
They are composed of neither arteries nor veins, but blood vessels called sinusoids, connective tissue, and smooth muscle. |
Обратите внимание, что не все упорядочения точек являются естественным упорядочением гладкой кривой. |
Note that not all orderings of the points are the natural ordering of a smooth curve. |
Внутренняя поверхность трубы, включая все стыки, должна быть гладкой, чтобы помочь потоку и удалению конденсата. |
The inner surface of the tube, including all joints must be smooth to aid in the flow and removal of condensate. |
Многие виноделы отдают предпочтение более мягкой, гладкой, кремовой текстуре, которую венгерский дуб предлагает своим винам. |
Many winemakers favor the softer, smoother, creamier texture that Hungarian oak offers their wines. |
Кроме того, поверхность стала менее грязной, потому что она стала гладкой, и ее было легко мыть, потому что грязь хорошо падала. |
Furthermore, the surface became less dirty because it became smooth and it was easy to wash because the dirt was falling well. |
Яшма ломается с гладкой поверхностью и используется для украшения или как драгоценный камень. |
Jasper breaks with a smooth surface and is used for ornamentation or as a gemstone. |
Когда она будет светлой, гладкой и круглой, то допустит, что перчатка надвинута чуть выше запястий. |
When it is fair, smooth, and round, it will admit of the glove being pushed down to a little above the wrists. |
After years of grinding away, things finally started taking off. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гладкой шлифовки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гладкой шлифовки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гладкой, шлифовки . Также, к фразе «гладкой шлифовки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.