Глобальная опасность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальная опасность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global hazard
Translate
глобальная опасность -

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way



Кроме того, была констатирована польза верного понимания связи между опасностью бедствий и устойчивым развитием сельского хозяйства, а также глобальной программой действий по адаптации к изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also helpful is a good understanding of the nexus between disaster risk and sustainable agriculture development and the global agenda on climate change adaptation.

Катастрофа в Минамате способствовала глобальному осознанию потенциальной опасности загрязнения окружающей среды и определению характеристик ПБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minamata disaster contributed to the global realization of the potential dangers from environmental pollution and to the characterization of PBTs.

И тем не менее, перед лицом надвигающихся опасностей, я считаю, что необходимость существования некой реальной силы, способной продвигать неочевидные решения на глобальном уровне, важнее всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, given the dangers that we are facing, I think the imperative of having some kind of real ability to force through difficult decisions on the global level is more important than almost anything else.

И хотя опасность глобальной ядерной войны сократилась, угроза распространения ядерного оружия все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the prospect of global nuclear war was receding, the prospect of the spread of nuclear weapons remained.

Таким образом, Россия стала центром, из которого исходила глобальная опасность, особенно угрожавшая арийской расе и ее германскому ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia thereby became the center from which a global danger radiated, particularly threatening to the Aryan race and its German core.

У нас нет никакого предшествующего опыта решения такого вопроса, и особенно такого глобального масштаба, или тех опасностей, которые он представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no previous experience of dealing with such an issue and especially one of such global scope, or of the dangers it poses.

Сирия сама была жертвой ужасных террористических актов, и одна из первых привлекла внимание к этой опасности и призвала к разработке национальной и глобальной стратегий по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria itself has been a victim of terrible terrorist acts and was among the first to draw attention to the danger and to call for a national and global strategy to combat terrorism.

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

В январе 2005 года 167 правительств приняли 10-летний глобальный план уменьшения опасности стихийных бедствий под названием Хиогская Рамочная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2005, 167 Governments adopted a 10-year global plan for natural disaster risk reduction called the Hyogo Framework.

Глобальные опасности еще более возрастают по мере того, как становятся более явственными связи между коррупцией и организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global risks are even higher when links between corruption and organized crime become clearer.

Промежуточные выборы 2010 года продемонстрировали значительный скептицизм внутри Движения чаепития в отношении опасностей и реальности глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 midterm elections demonstrated considerable skepticism within the Tea Party movement with respect to the dangers and the reality of global warming.

В-пятых, необходимо поднять уровни ядерной безопасности на глобальном уровне и уменьшить ядерную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifthly, nuclear security levels should be raised globally and nuclear risks should be reduced.

Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind let's hear their global warnings.

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

С учетом роста экономики, а также опасности подрыва системы, которая обеспечила этот поразительный рост, Китай должен делать значительно больше, чтобы продемонстрировать свою добросовестность как ответственного глобального лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its growing profile, China must do far more to demonstrate its bona fides as a responsible global leader or risk undermining the system that has enabled its own miraculous rise.

На протяжении сотен миллионов лет случайные небесные явления представляют глобальную опасность для биосферы, что может привести к массовым вымираниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time intervals of hundreds of millions of years, random celestial events pose a global risk to the biosphere, which can result in mass extinctions.

Опасность заключается в том, что политические трения, включая протекционизм США, могут подорвать глобальную экономику и привести мир к экономическому спаду или еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger is that the resulting political tensions, including US protectionism, may disrupt the global economy and plunge the world into recession – or worse.

Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels.

Но хотя бы счастливее меня, потому что сегодня передо мной были ещё 200 км корявых дорог, бесконечных поломок, тотального дискомфорта и прочих глобальных опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But at least he was happier than me, because today, 'I faced another 130 miles of rough roads, endless breakdowns, 'massive discomfort and general peril.

А нет ли опасности какого-либо ущерба для моего посвящения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is no danger of any harm befalling my inscription?

Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's one danger that our implicit memory can't help us with.

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated.

Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels.

Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP.

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

Нынешний доклад читается с интересом, но не открывает ничего нового в дискуссии по вопросу глобальной повестки дня для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current report makes for good reading, but breaks no new ground in the debate over a global development agenda.

Данные классифицируются как страновые данные, скорректированные страновые данные, оценочные данные, моделированные данные и данные глобального контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are classified either as country data, adjusted country data, estimated, modelled or global monitoring data.

Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see any reason for a global depression, or even a global recession.

Правда, сейчас ей руководит не глобальная советская стратегия и не коммунистическая идеология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this time, it's not grand Soviet strategy or communist ideology that is stirring Russian interest.

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

Возобновление геополитики и кризис глобального управления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geopolitics Is Back — and Global Governance Is Out

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

Так, в эту эру глобального потепления, умных бомб, кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in this era of global warming, smart bombs, cyber warfare, and worldwide epidemics, our societies must be protected with more complex and subtle strategies.

Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO.

Два моста, расположенные на таком близком расстоянии, еще увеличивают опасность, так как вода со страшной силой устремляется под их арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two bridges, situated thus close together, augment the peril; the water hurries in formidable wise through the arches.

Это вполне реальная опасность, как бы они ни ошибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However misguided, it is real and potentially dangerous.

Опасность перенаселения исчезла, так как население, по-видимому, перестало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Похоже на амнезию глобального масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a world-class case of amnesia.

Он спас моих братьев от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved my brothers from danger.

Я не собираюсь подвергать эти жизни опасности, по крайней мере, пока не узнаю, как вы планируете защитить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to put those lives in jeopardy until I at least know how you intend to defend this city.

Все формы рекламы получили низкие оценки в исследовании фактора доверия, проведенном в апреле 2012 года в докладе Nielsen о глобальном доверии к рекламе и сообщениям брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All forms of advertising scored low in the trust factor study by the Nielsen Report on Global Trust in Advertising and Brand Messages from April 2012.

Космический аппарат Маринер-9 вышел на орбиту вокруг Марса в 1971 году во время глобальной пылевой бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mariner 9 spacecraft arrived in orbit around Mars in 1971 during a global dust-storm.

Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern.

Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations.

Какой процент глобального потепления вызван загрязнением от транспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What percentage of global warmingis caused by polution from transport?

Города участвуют в глобальном управлении различными способами, включая членство в глобальных сетях, передающих нормы и правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities participate in global governance by various means including membership in global networks which transmit norms and regulations.

Даже близкие друзья Эразма поначалу относились к нему скептически и предупреждали о возможной опасности для него самого, если он таким образом нападет на устоявшуюся религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself from thus attacking the established religion.

Растущая ледяная шапка Гренландии привела к дальнейшему глобальному похолоданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland's growing ice cap led to further global cooling.

Глобальная система позиционирования также должна корректировать сигналы, чтобы учесть этот эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defaced logos or logo parodies should be used with care and not given undue prominence.

Журнал нашел глобальную аудиторию и был призван объединить империю, синтезировав все ее лучшие журналистские достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used the word specifically in a racist context, spoken by a racist person, to identify him as racist.

Глобальное потепление может привести к затоплению многих наиболее продуктивных сельскохозяйственных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming may cause flooding of many of the most productive agricultural areas.

По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System.

В глобальном масштабе продолжительность пожароопасного сезона увеличилась почти на 19% С 1979 по 2013 год, причем в западных штатах этот сезон был значительно длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, the length of the fire season increased by nearly 19% from 1979 to 2013, with significantly longer seasons in the western states.

По подсектору автомобильный транспорт является самым крупным источником глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By subsector, road transport is the largest contributor to global warming.

Это дочерняя компания Air France-KLM Group и один из основателей глобального авиационного альянса SkyTeam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a subsidiary of the Air France–KLM Group and a founding member of the SkyTeam global airline alliance.

Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальная опасность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальная опасность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальная, опасность . Также, к фразе «глобальная опасность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information