Гордый папаша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гордый папаша - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proud papa
Translate
гордый папаша -

- гордый

имя прилагательное: proud, high-minded, sublime, prideful, lordly, elate, huffish, proud-spirited

- папаша [имя существительное]

имя существительное: pop, guv, poppa



Когда мы росли, мы знали, что, когда часы пробьют пять, и выскочит кукушка, пора со всех ног мчаться в школу, пока наш папаша не отдубасил наши шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, when that clock hit 5 A.M. And that red cardinal came out, we knew we had to hightail it to school before our father tanned our hides.

Дом Воке, папаша Горио ушли из его мыслей куда-то очень далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer's lodging-house and Father Goriot were very far remote from his thoughts.

Её папаша крупный воротила в Кобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her old man's in business in Kobe.

Твой папаша по крайней мере получал бабки, когда падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least your daddy got paid when he hit the floor.

Подруга, я не могу потерять эту работу, а то мой папаша отнимет машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, I can't lose this job or my dad's gonna take my car away.

Во-первых, россиянеочень гордый и патриотичный народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the Russians are a very proud and patriotic people.

У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the grumpy dad, the wacky Uncle. The put-upon mom, crazy kids.

Затонула вчера во время репетиции, - простонал папаша невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man groaned. It sank yesterday during the rehearsal luncheon.

Как? Папаша Г орио продал на перелив свою серебряную золоченую чашку? - воскликнула Воке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, cried Mme. Vauquer, has Father Goriot really melted down his silver posset-dish?

Понимаете, посредник и тот унылый папаша - они думали, что умнее меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, that dealer and that pathetic father, they thought they were smarter than me.

Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a proud and ancient people created by James Cameron.

Папаша Мабеф! Хотите, я полью сад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Mabeuf, would you like to have me water your garden for you?

Дитер - это папаша Отто... начинал с бутлегерства во время сухого закона в итоге построил транспортную империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dieter- that's Otto's dad- started running booze during prohibition, ended up building a trucking' empire.

Осторожнее, папаша Клейн не любит, когда его люди общаются с врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein is sulking, stay with him. Don't chat with the enemy.

Когда Джеффу исполнилось четырнадцать, его мать погибла в автомобильной катастрофе. А через два месяца его папаша женился на девятнадцатилетней официантке из коктейль-бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jeff was fourteen, his mother died in an automobile accident. Two months later Jeff's father married a nineteen-year-old cocktail waitress.

Я заключу свое собственное перемирие с Ультрой, пока его папаша, наш уклоняющийся мессия, не взорвал все к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make my own peace with Ultra before his father, our absentee messiah, blows everything to hell.

Папаша твоего лучшего друга дружит с фрицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your best friend's dad is chummy with the Krauts.

Но тут грубая рука распахнула дверь, и вошел папаша Бижар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a rough hand pushed open the door, and Bijard entered.

Что же это вы, папаша, - сказал он проводнику, -пассажиров не надо линчевать без особой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, pops, he said to the attendant, you shouldn't be lynching your passengers unless you absolutely have to.

Хочешь попробовать, папаша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a piece of this, pops?

Он такой гордый? - спросила Розамонда с явным удовлетворением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he so haughty? said Rosamond, with heightened satisfaction.

Да уж поскорей ему звезду, папаша, а то что в самом деле, атташе да атташе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better give him a star, at once, daddy; after all, what's the good of an attache?

Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proud fermenter of negativity is Casey Malick.

Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market

Да это же мой сын, он наш, твой брат, твой спаситель! - восклицал папаша Горио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver! cried Goriot.

Старый злодей папаша Горио мне уже стоит не меньше десяти франков, честное слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word!

Только груши уже цвели, а папаша Руо был уже на ногах и расхаживал по ферме, внося в ее жизнь некоторое оживление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pear trees were already in blossom, and Farmer Rouault, on his legs again, came and went, making the farm more full of life.

Папаша Горио, и тот напился, - продолжала она, оборачиваясь в сторону вермишельщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, now! she added, looking round for the old vermicelli maker, there is that Father Goriot half seas over.

Папаша Горио любезно уплатил вместо нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Goriot has financed her handsomely.

Жаль, что твой папаша был эгоистичной сволочью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry that your father was a self-serving son of a bitch.

Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car.

Папаша Максанс наказал его за разбитое стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxence punished him for breaking some window panes.

Откуда вы знаете об этом, дорогой папаша Горио? - спросил Эжен, усаживая его у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you find that out, my good Goriot? said Eugene, putting a chair by the fire for his visitor.

Притом знайте, папаша, - сказала она, метнув в него страшный взгляд, - уговорить Эстер для меня просто, как снять нагар со свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I tell you this, daddy, I know how to snuff out your Madame Esther as you would snuff a candle.

Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray.

Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene.

Его папаша был крутым бандитским адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old man was a big time mob attorney.

С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap.

Слушай, папаша, еще не поздно передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pops, it's not too late to change your mind about all this.

Её папаша был владельцем фабрики, откуда я брал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her paw' was the owner of the breedershit where I brought of my ponies.

Вы гордый владелец некой химической формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the proud owner of a certain chemical formula.

Они прощали, особенно гордый пути М-р Parker давал его жизнь, пытающуюся в сохранять, которое было их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were forgiving, especially proud of the way Mr. Parker gave his life trying to save what was theirs.

Когда Эжен вернулся в пансион, папаша Горио уже ждал его прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Eugene reached the lodging-house, he found Father Goriot waiting for him.

Мой папаша бросил меня, когда я был ещё ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad ran out on me when I was just a kid.

А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you.

Заядлый рыбак, гольфист, и гордый владелец обширной коллекции кораблей в бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An avid fisherman, a golfer, and proud owner of the state's largest collection of ships in bottles.

Достаточно того, что ее папаша их надул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite enough to have been swindled by the father.

Ведь ты говоришь, что он был гордый, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was proud, said I.

Папаша Купо, который тоже был кровельщиком, окончил тем, что размозжил себе голову о мостовую на улице Кокнар, свалившись в нетрезвом виде с крыши дома номер двадцать пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau's father had smashed his head open one day when he fell from the eaves of No. 25 on Rue Coquenard. He was drunk.

Папаша у меня работал на руднике в Батли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me father goes down Batley pit.

Помилуй, папаша, зачем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why, Daddy; what for?'

И я гарантирую, твой папаша скоро умолкнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll make sure your father shuts up about it.

Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections.

Папаша пинком отправил его в печь, где он начал плавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pops kicked him into the furnace, where he started to melt.

После того, как папаша сбегает в аэропорт в образе оборотня и садится в самолет до Лондона, он снова сталкивается с Вольфгардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Pops escapes to the airport as a werewolf and boards a plane to London, he runs into Wolfhard again.

Царствует более или менее Верховно в каждом сердце; гордый, чтобы получить его, трудится на трудах терпит;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reigns more or less supreme in every heart; The Proud to gain it, toils on toils endure;.

После того, как он ушел, папаша становится оборотнем, и все думают, что он Вольфгард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he left, Pops becomes a werewolf and everyone thinks he's Wolfhard.

Сэм стал комиссаром бюро Фридменов и был известен как гордый человек, который вел переговоры о характере своей работы с семьей Джонсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam became a commissioner of the Freedmen's Bureau and was known for being a proud man who negotiated the nature of his work with the Johnson family.

Пизони пытается убежать, а папаша и Пол пытаются найти остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pizoni tries to escape while Pops and Paul try to find the others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гордый папаша». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гордый папаша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гордый, папаша . Также, к фразе «гордый папаша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information