Города в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Города в стране - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cities in the country
Translate
города в стране -

- города

towns and cities

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- стране

country



Сотрудники аэропорта второго по величине города Пакистана не увидели ничего необычного в этом внезапном притоке китайцев: в настоящее время это происходит во многих городах по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For airport officials in Pakistan’s second-largest city, the sudden influx of Chinese nationals was unremarkable: The same thing is happening in cities and towns across the country.

По всей стране были построены города и храмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities and temples were built throughout the country.

Другие города следовали за ними по всей стране вплоть до начала 20-го века, когда при Министерстве внутренних дел был создан недолговечный отдел по борьбе с загрязнением воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cities followed around the country until early in the 20th century, when the short lived Office of Air Pollution was created under the Department of the Interior.

Белые жители среднего класса уехали в другие города по всему Северному Джерси, в один из крупнейших примеров белого бегства в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White middle-class residents left for other towns across North Jersey, in one of the largest examples of white flight in the country.

Только школы этого города закрыты в этот день во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the schools of this city are closed in this day in the entire country.

Порт города был вторым по величине в стране, а Нью-Йорк-самым большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's port was the nation's second largest, with New York City being the largest.

Аналогичным образом, темпы прироста новых рабочих мест в экономике города отставали от темпов роста занятости в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the rate of new jobs added to the city's economy lagged behind the national job growth.

Правление Маркоса, барангаи были сформированы по всей стране, и завербованный мужской Баррио стал Барангаем 1 города Легаспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcos reign, barangays were formed all over the country and Enlisted Men's Barrio became Barangay 1 of Legazpi City.

В стране насчитывается 33 города и несколько волостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 33 cities and several town-parish towns in the country.

Национальные магистрали-это магистрали, соединяющие крупные города по всей стране и являющиеся дорогами высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National highways are highways connecting major cities through-out the country and are at-grade roads.

Города Давао и Метро Манила, вероятно, имеют наибольшее японское влияние в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities of Davao and Metro Manila probably have the most Japanese influence in the country.

Название, которое является современным, относится к пограничной стране Шотландии, где инструмент был когда-то распространен, так что многие города там использовали для поддержания дудочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name, which is modern, refers to Scotland's border country, where the instrument was once common, so much so that many towns there used to maintain a piper.

В этой стране он проходит через города Пасеволк, Торгелоу и Эггезин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country, it passe throuh the towns of Pasewalk, Torgelow, and Eggesin.

Хотя профсоюзы еще не действовали, города по всей стране были свидетелями местных и спонтанных маршей разочарованных просителей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though unions were not acting yet, cities across the nation witnessed local and spontaneous marches by frustrated relief applicants.

Книга также освещала споры Индии по поводу развития железных дорог по всей стране, судоходных каналов и телеграфных проводов, которые простирались от города к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book also covered India's controversies over the railroad development across the country, the ship canals, and telegraph wires that ranged from cities to cities.

По данным переписи населения США 2000 года, население самого города составляло 1 144 646 человек, что делает его девятым по численности населения городом в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2000 U.S. Census, the city proper had a population of 1,144,646, ranking it the ninth-most populated city in the country.

Басс полагался на железные дороги, поставлявшие пиво из Бертона, и владел крупнейшей в стране частной железнодорожной сетью, соединявшей различные помещения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bass had been reliant on railways to distribute its beer from Burton and owned the country's largest private rail network within the town linking its various premises.

Англия шла впереди, поскольку Лондон стал столицей мировой империи, а города по всей стране выросли в местах, стратегически важных для производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England led the way as London became the capital of a world empire and cities across the country grew in locations strategic for manufacturing.

Полицейское управление города Багио также имеет самую высокую эффективность решения проблемы преступности по всей стране-84%, по сравнению с 77% в стране и 70% в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baguio City Police Office also has the highest crime solution efficiency nationwide of 84%, compared to the national 77% and the region's 70%.

Маленькие города по всей стране оживляют старые городские части вновь делают их социальные центры, коими они раньше были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small towns across the country have revived their downtowns... returning them to the social centers they once were.

Большие и малые города по всей стране спешили построить новые средние школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities large and small across the country raced to build new high schools.

С середины 1980-х годов панк-сцена Канады распространилась по всей стране, включая небольшие сельские города и деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mid-1980s, Canada's punk scene has spread over the entire country, including small rural towns and villages.

Города по всей стране готовятся присоединиться к маршу, организованному движением Мы - люди, протетестующего против возрастающего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities around the country preparing to join the marches organised by the We Are People movement, protesting against the increasing....

В 1880 году в западной части города был введен в эксплуатацию первый в стране гидроэлектрогенератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1880, the country's first hydro-electric generator was put to use on the city's west side.

Heritage Hill, район, расположенный непосредственно к востоку от центра города, является одним из крупнейших исторических районов города в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heritage Hill, a neighborhood directly east of downtown, is one of the largest urban historic districts in the country.

Поскольку он не имел постоянной связи с общинами вокруг залива, темпы роста города были ниже среднего по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it did not have a permanent link with communities around the bay, the city's growth rate was below the national average.

Обе эти магистрали имеют стратегическое значение: одна из них является частью транснационального коридора Go Highway, а вторая соединяет два крупнейших города в стране — Киев и Харьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the roads are strategically important: one is a part of the Go Highway transnational corridor, and the other connects the two largest cities in the country, Kyiv and Kharkiv.

Только школы этого города закрыты в этот день во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the schools of this city are closed in this day in the entire country.

По всей стране банды бродячих варваров атакуют деревни и из-за этого некоторые города отказываются платить налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roving bands of barbarians are raiding villages in the countryside, and now, some of my subjects are refusing to pay their taxes.

Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city.

Одной из главных достопримечательностей города является знаменитый мост через залив Порта Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main places of interest of the city is the famous bridge over the Bay of Port Jackson.

Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room.

Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy.

Они указывают правильный путь к нормализации положения и разрешению непреходящей проблемы законности правительства в моей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the right path towards normalization and the resolution of the eternal problem of governmental legitimacy in my country.

В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nearest future it can affect political deal in the country radically.

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions.

Однако конкретное содержание нашей обеспокоенности зависит от того, в какой стране мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of our concern, however, depends on the country we live in.

Что касается Ливана, ему пора перестать прятаться за свои «исключительные обстоятельства» и начать действовать как подобает зрелой стране, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Lebanon, it must stop hiding behind its “exceptional circumstances” and act like a mature nation, and not the opposite.

Международные организации гуманитарной помощи также осуществляют активную деятельность в Конго, стране, которая является крупным получателем международной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International humanitarian assistance groups are deeply engaged in the DRC, and it is a substantial recipient of international assistance.

Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home.

Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.

Правда, многие частные дома изобиловали очаровательными безделушками, привезенными из дальних путешествий, но у Каупервуда пока что было мало связей с лучшими семьями города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many private houses which were enriched by travel; but his connection with the best families was as yet small.

К рассвету все, что осталось от города, ветер разметал по морскому дну большими мягкими черными хлопьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By morning the city was blowing in great black soft flakes across the sea bottom.

Вот так вы, англичане, всегда поступаете! Поднимаете шум из-за всякого пустяка, потому только, что я не родился в вашей проклятой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you English always make-make a tam' fuss-for any little thing, because I was not born in your tam' country.

Самый крупный адвокат по халатности в стране... готов к перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggest malpractice lawyer in the country is... Ready for takeout.

– Он собирался открыть свою сеть по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna open franchises nationwide.

Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?

Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian!

Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме W - это Кассиопея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little hard to see with the city lights, but that W-shaped constellation is Cassiopeia.

Пуаро о чем-то раздумывал. - Он, несомненно, родился в Германии, но столько лет прожил в вашей стране, что с легкостью выдал себя за настоящего англичанина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, of course, a German by birth, said Poirot thoughtfully, though he has practiced so long in this country that nobody thinks of him as anything but an Englishman.

У меня есть тысячи людей по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thousands of men across the country.

Ты прекрасно служил своей стране, Рэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a great public servant for our country, Ray.

Мой господин отдал жизнь ради спасения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord gave his life to save the city.

Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of court-ordered housing in the case of the United States and the NAACP versus City of Yonkers.

Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row?

Что можно сказать о стране, где делают вино, имеющее вкус клубники, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you imagine a country that makes a wine because it tastes like strawberries, he said.

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «города в стране». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «города в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: города, в, стране . Также, к фразе «города в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information