Гости сегодня поедут кататься на яхте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стильный стул для гостиной - parlour chair
номер в гостинице - hotel accommodation
а также гости - as well as guests
в этом городе нет настоящих гостиниц - there are no hotels as such in this town
дорожный знак "гостиница или мотель" - "hotel or motel"
гости включают - the guests include
гостиница по месяцам - hotel hotel by months
здесь гостит со мной - is staying here with me
количество гостиниц - the number of hotels
спальня и гостиная - bedroom and a living room
Синонимы к гости: жить, месяц, кровь, краска, посетитель, посещать, жилец, был в гостях, приезжий
Антонимы к гости: местный
сегодня суббота - Today is Saturday
больницы сегодня утром - the hospital this morning
изменились сегодня - have changed today
инвест сегодня - invest today
может быть, даже сегодня - perhaps even today
Сегодня мой первый день - today is my first day
я сегодня - i have today
сохранить сегодня - save today
пошел к врачу сегодня утром - went to the doctor this morning
сегодня это - tonight this
Синонимы к сегодня: сегодня, в настоящее время, в наши дни
Антонимы к сегодня: завтра, вчера, прошлое, анадысь
Значение сегодня: В этот, текущий день, когда идёт речь.
кататься на велосипеде - to ride a bike
кататься на лыжах - to ski
кататься на санках - sledding
кататься на якоре - ride at anchor
кататься со смеху - roll in the aisle
кататься на лыжах или коньках - ski or skate
кататься хорошо - skate well
кататься на лошади - horsing around
научиться кататься на коньках - learn to skate
поехать кататься на санях - go for a sleigh ride
Синонимы к кататься: ездить, прокатиться, скакать, поехать, ехать, объезжать, крутить, свернуть, свертывать, катить
Значение кататься: То же, что катиться (в 1 знач., но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
положить на обе лопатки - throw
ходьба на лыжах - skiing
стоящий на крайних позициях - in the extreme
на одном уровне - on the same level
на большом расстоянии - at a great distance
сделанный на скорую руку - hastily
лента на шее - tape on the neck
на поверку - in actual fact
рассчитанный на две семьи - duplex
сказанный на ухо - auricular
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
плавать на яхте - swim
яхтенный бассейн - yacht basin
яхтенная марина - yacht marina
яхтенная пристань - marina
плавание на яхте - swimming on a yacht
яхтенный флаг - yacht ensign
гости сегодня поедут кататься на яхте - the house party goes sailing today
находясь на яхте - being on a yacht
международный яхтенный - international yachting
яхтенный сектор - yachting sector
Также, сегодня ночью, я планирую сделать с твоим сыном такое, что ему сложно будет кататься на мотоцикле некоторое время. |
Also, later tonight, I plan on doing things to your son that are gonna make it very hard for him to ride a motorcycle anytime soon. |
Ты собираешься сегодня кататься? |
Are you ready to go skating finally? |
Сегодня мы с Максом снова пошли кататься на коньках в Рокфеллер Центр. |
So tonight Max and I went ice skating at Rockefeller Center again. |
Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером. |
I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight. |
Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне. |
So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein. |
Мы встретились сегодня, чтобы обсудить один из самых горячих вопросов, поднятых сейчас в Европейском Парламенте. |
We are meeting today to discuss one of the hot issues right now in the European Parliament. |
То же самое происходит сегодня с нашим государством. |
Well, the same thing is true with the government today. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть? |
You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight? |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах. |
But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
И это подводит меня к вызову, стоящему перед нами сегодня как следствие автоматизации. |
And this brings me to the challenge that we face today, the challenge that automation poses for us. |
Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern. |
|
Сегодня в массовом захоронении полиция обнаружила трупы двенадцати человек. |
Police today uncovered the bodies of 12 people in a mass grave. |
Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги. |
I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. |
Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план. |
What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать последние почести, нашему другу, погибшему с честью. |
We are assembled here today to pay final respects to our honoured dead. |
Я должен был похоронить еще одну из куриц сегодня, Эдгар... старушка. |
I had to bury another one of my chickens today, Edgar... |
Я хотел поблагодарить всех, кто сегодня говорил. |
I just want to say thank you to everybody who spoke today. |
All of these must be finished today. |
|
Сегодня, друзья, начинается жизнь. |
Today, my friends, are lives begin. |
На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре. |
To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it. |
I do not wish today to enter into this debate. |
|
С точки зрения экономики, сегодня ЕС находится на одном уровне с США. |
In terms of economic output, today's EU is on par with the US. |
Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. |
I have no wish to quarrel and I'm sorry if I was rude today. |
|
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
Мы подтверждаем, что идея устойчивого развития и выработанные в Рио рекомендации сегодня сохраняют свою актуальность. |
We reaffirm that the idea of sustainable development and the Rio recommendations are no less relevant today. |
Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев. |
The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months. |
Сегодня утром я не знал, кто вы. |
This morning, I spoke without knowing who you were. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
Дакар. Слава о его обильных уловах гремела в веках, но сегодня рыбные запасы уменьшаются даже здесь. |
Fish is the staple diet of one in five humans. |
Однако сегодня, эрудит, прозападный юрист наподобие Джинна, который не является ни wadhera, ни jagirdar, не сможет победить на всеобщих выборах в Пакистане. |
But, today, an erudite, westernized lawyer like Jinnah who isn't a wadhera or a jagirdar would find it impossible to win a popular election in Pakistan. |
Вы можете добавить Chrome на вкладку Сегодня на устройстве iOS. |
On your iPhone or iPad, you can get Chrome shortcuts in the Today view. |
Но как бы то ни было, почему Кремль сегодня хвалит его молоко? |
But in any case, why is the Kremlin now plugging his milk? |
Летательный аппарат NASA, запущенный с целью сбора образцов на Марсе, в пятницу достиг околопланетной орбиты, став пятым среди активных на сегодня аппаратов. |
A NASA spacecraft set to probe Mars reached orbit around the planet on Friday, joining five others currently active. |
Вы, возможно, сочтете меня дерзкой и грубой, -продолжала я, - но мне бы хотелось понять, почему вы зовете меня кататься день за днем. |
'You'll think me impertinent and rude I dare say,' I went on, 'but I would like to know why you ask me to come out in the car, day after day. |
You oughta be out running around in a convertible, bird-dogging girls. |
|
Джейн любила кататься на лыжах в тех местах и меня, бывало, брала с собой. |
Jaynie used to take me cross-country skiing there all the time. |
I went rollerblading at the beach. |
|
Everybody wants to drive around with a fat guy. |
|
Он боялся кататься на аттракционах. |
He was too scared to go on any rides. |
У них есть колеса которые выступают из подошвы поэтому можно кататься потому что, очевидно, ходьба слишком утомительна. |
They've got wheels that pop out from the bottom so you can roll around... ... becauseapparently walking is too much exercise. |
Вы завели дурную привычку кататься с молодыми девицами из Пимиенты. |
That is a bad habit you have got of riding with young ladies over at Pimienta. |
Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения. |
And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over. |
She went for a drive and it was me going, Go left! |
|
Боб и Салли поехали кататься, но вдруг посереди леса у них кончился бензин. |
Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere. |
I went out for a drive, and it was so fine I longed to be in the country. |
|
Кристина, Хуан Антонио и Мария Елена поехали кататься по проселкам |
Cristina, juan antonio and maria elena went riding in the country |
Уж если дошло до того, что мои деньги запрещают мне кататься с тобой... |
If that money thinks it can stand up right to my face and say I can't go riding with you- |
Рита часто навещала Эйлин - и с Г арольдом и без него, ездила с Каупервудами кататься, бывала с ними в театре, на выставках. |
She had called on Aileen quite regularly in the past, with or without Harold, and had frequently driven with the Cowperwoods or joined them at the theater or elsewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гости сегодня поедут кататься на яхте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гости сегодня поедут кататься на яхте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гости, сегодня, поедут, кататься, на, яхте . Также, к фразе «гости сегодня поедут кататься на яхте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.