Государственные расходы на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственные расходы на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
government expenditure for
Translate
государственные расходы на -

- расходы [имя существительное]

имя существительное: costs, expenses, cost, spending, outlay, disbursement, expense, charges, charge, escalating costs

сокращение: exps

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Первичную ответственность несет частный оператор, однако государство должно нести расходы по покрытию части компенсации, которая не охватывается страхованием оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private operator bears primary liability, but the State is liable in respect of the portion of the compensation not covered by the operator's insurance.

Несмотря на обещания сократить государственные расходы, республиканские администрации с конца 1960-х годов сохранили прежний уровень государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite pledges to roll back government spending, Republican administrations have since the late 1960s sustained previous levels of government spending.

В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions.

Государственные расходы выросли с 56 миллиардов долларов в 1998 году до 127 миллиардов долларов в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State spending increased from $56 billion in 1998 to $127 billion in 2011.

Это дает государству возможность участвовать в управлении религией и назначении духовенства, в обмен на что государство выплачивает определенные текущие расходы и заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the state a hand in religious administration and appointment of clergy, in exchange for which the state pays certain running costs and wages.

Государственные расходы на образование ежегодно возрастают все более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State spending on education has increased annually at an increasing rate.

Сальвадорцы, которые могут позволить себе такие расходы, часто отдают своих детей в частные школы, которые считаются более качественными, чем государственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvadorans who can afford the cost often choose to send their children to private schools, which are regarded as being better-quality than public schools.

Будь то мировая война или местный общественный порядок: конфликты всегда связаны со значительным увеличением в государственных расходах. Вопрос остается в том, насколько необходимы эти расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is a world war or local policing, conflicts always involve big increases in government spending; the question is whether they are worth the cost.

Пока Дессалин была жива, ее ежемесячные расходы, оплачиваемые государством, составляли около 1000 Гурдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Dessalines was still alive, her monthly expenses paid by the state were about 1000 gourdes.

Санандаджи отмечает, что как следствие в щедром шведском государстве резко выросли расходы на социальные пособия, причем 60% из этой суммы уходит на иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanandaji points out that the consequence for Sweden’s generous state is a sharp increase in welfare payments, 60 percent of which go to immigrants.

Его двор ограничивал государственные расходы и запрещал дворянам и войскам оскорблять гражданских лиц или издавать эдикты без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His court limited government spending and prohibited nobles and troops from abusing civilians or issuing edicts without authorization.

В большинстве стран Африки государственные расходы необходимо дополнить более широкомасштабным международным финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries in Africa, government spending needs to be supported by increased international funding.

Сегодня государственные расходы снова увеличиваются, рекордные дефициты мирного времени в 10% или более от ВВП обречены на существование на многие годы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now public spending is on the increase again, and record peacetime deficits of 10% or more of GDP stretch ahead for years.

В добавок расходы на экзекуцию Гари Гилмора черпаются из государственной казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, public funds are being spent for the purpose of executing Gary Gilmore.

Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children.

Так что государственные расходы создают краткосрочный импульс, но приходится идти на компромисс с долгосрочным вековым падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yes, government spending provides a short-term boost, but there is a trade-off with long-run secular decline.

Лучше, чем ожидалось, сбор налогов, отложенные некоторые бюджетные расходы и заимствования из некоторых государственных структур позволило правительству выполнить все свои платежи в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better-than-expected tax collection, postponing some budget expenditures and borrowing from some state entities made it possible for the government to meet all its payments last month.

В то же время правительство Путина не намерено сокращать военные расходы, которые съедают до 19% бюджета, и не планирует уменьшать общие государственные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Putin’s government has no plans to cut defense spending, which will eat up 19 percent of the budget, or general government outlay.

Режим Уго Чавеса (Hugo Chavez) тратил средства государственной нефтяной компании на социальные расходы вместо инвестиций в производство. В результате добыча снижалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hugo Chavez regime diverted investment funds from the state-owned oil company into social spending, which caused production to decline.

В конечном счете эти расходы, как правило, несет налогоплательщик, поскольку государственные контракты искусственно превышают рыночную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this cost is typically borne by the taxpayer as government sponsored contracts are artificially above market value.

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment.

Совокупные государственные расходы составляют 27,9 процента от ВВП страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total government expenditures account for 27.9 percent of the domestic economy.

Напряжение в бюджетно-финансовой сфере вынудило многие страны урезать государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal tensions have forced many countries to cut back public expenditure.

Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government.

Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase.

Ожидается, что в 2012 году государственные расходы в странах - членах Совета сотрудничества стран Залива сократятся до примерно 6 процентов - минимального уровня за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, public spending in the Gulf Cooperation Council countries is expected to slow to around 6 per cent, the lowest rate in several years.

Образование бесплатное, а расходы на проживание в значительной степени финансируются государством за счет пособий студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is free and living expenses are to a large extent financed by the government through student benefits.

Учитывая невысокие прогнозные темпы роста, важнейшую роль в поддержании инклюзивного роста и устойчивого развития играют эффективные государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With constrained growth prospects, productive government spending is critical to support inclusive growth and sustainable development.

Должен ли отражать такой индекс государственные расходы или он должен носить характер аналогичного индекса цен для продукции государственных предприятий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the price index represent government expenditure or should it be a proxy price index for government output?

Расходы, связанные с прохождением ими службы, будут покрываться за счет государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State budget shall cover their expenses.

Он не обращал внимания на то, что у всех стран ЕС чрезмерно велики государственные расходы и что всем им необходимы структурные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored that all EU countries had excessive public expenditures and needed structural reforms.

Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013.

Огромные расходы Доминиканской Республики на закупку нефти и нефтепродуктов серьезно подрывают стабильность государственного финансирования и макроэкономическое равновесие в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominican Republic's high petroleum bill had a significant impact on the stability of its public finances and its macroeconomic equilibrium.

Некоторые утверждают, что сокращение расходов может привести к более высокому отношению долга к ВВП, поскольку государственные расходы сами по себе являются компонентом ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that reducing spending may result in a higher debt-to-GDP ratio because government expenditure itself is a component of GDP.

Все расходы по уходу за матерью и ребенком покрываются за счет государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All costs related to maternal and child care are covered by public funds.

Только расходы частного сектора равны государственным капитальным затратам, хотя большинство из них сосредоточено на инвестициях в инфраструктуру ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector spending alone equals state capital expenditure, though the majority is focused on ICT infrastructure investments.

Дорогостоящие расходы на поддержание высокого уровня тюремного заключения также стоят денег, которые должны поступать за счет либо налогоплательщика, либо других государственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expensive cost of maintaining a high imprisonment rate also costs money that must come at the expense of either the taxpayer or other government agencies.

Единственное спасительное средство - урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin.

Они включали намерение прожить одну неделю в году в коренной австралийской общине, сократить государственные расходы и сократить налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included an intent to live one week of every year in an indigenous Australian community, and to prune government expenditure and cut taxes.

Суть этого пункта, заключающаяся в том, что государства-члены обязаны покрывать расходы Организации, становится понятной, если обратиться к истории этого положенияа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention of this paragraph, to require the Member States to bear the expenses of the Organization, is clear from the legislative history of this provision.

В 1994 году расходы на здравоохранение составили 7,8 процента от валового внутреннего продукта, 7,5 процента от общего объема расходов и 14,6 процента от объема государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, health spending represented 7.8 per cent of the gross domestic product, 7.5 per cent of total spending, and 14.6 per cent of public spending.

Большинство стран в регионе сохраняют значительное бюджетное пространство, чтобы иметь возможность увеличить государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries in the region retain substantial budgetary space to be able to increase government spending.

Но европейские политики правого и левого толка верят в то, что государственный расходы являются двигателем экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But European politicians, of right and left, believe that public expenditures are the engine of growth.

Неграждане несут значительно более высокие расходы на обучение своих детей в государственных и государственных школах Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-citizens bear significantly higher costs of educating their children in Singapore government and government-aided schools.

Снижение роста ВВП повлечет за собой увеличение государственного долга и, возможно, вынудит ограничить жизненно важные социальные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slower GDP growth would add to the public debt, and possibly constrain vital social expenditures.

Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

Или государственные расходы: все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or public spending: all European leaders adamantly want to reduce government spending.

Государственные расходы на 5 процентов превысили бюджетные ассигнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government expenditure was 5 per cent higher than budgeted.

Нельзя допускать того, чтобы Израиль совершал подобные нападения, а потом призывал государства-члены покрывать вызванные этим расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel cannot be permitted to commit such an attack and then call on Member States to cover the costs arising from it.

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x).

что дело можно несколько поправить, если принять вот этот простой четырёхсторонний подход. [слайд: по вертикали расходы, по горизонтали результат]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach.

Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions.

В результате произошла такая перестройка американской рабочей силы, что многие семьи теперь полагаются на два дохода, чтобы покрыть свои расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result has been a reshaping of the American labor force, such that many families now rely on having two incomes in order to meet their expenses.

Среди препятствий было присутствие независимых государств Южно-Африканской Республики и Королевства Зулуленд с его армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the obstacles were the presence of the independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand and its army.

По данным правительства ОАЭ, общие расходы на здравоохранение с 1996 по 2003 год составили 436 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the UAE government, total expenditures on health care from 1996 to 2003 were US$436 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственные расходы на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственные расходы на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственные, расходы, на . Также, к фразе «государственные расходы на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information