Групповой импорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Групповой импорт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bulk import
Translate
групповой импорт -

- групповой [имя прилагательное]

имя прилагательное: group, sectional, factional

- импорт [имя существительное]

имя существительное: import, importation



Ренн убедительно выиграл второй матч со счетом 4: 0, чтобы выйти в групповой этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rennes won the second leg in convincing fashion, 4–0, to advance to the group stages.

Это избавляет от необходимости проводить обработку, импорт и обновление данных в офисе после сбора данных на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates the need to post process, import, and update the data in the office after fieldwork has been collected.

Поэтому вы будете записывать песню, вы будете ее исполнять и снимать как большой групповой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're gonna record, perform, and shoot this... as a big group number.

На стене в медной раме висел групповой портрет покойной императрици с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a copper frame there was a family group picture of the late Empress and the kids.

В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group lending has proved to be quite efficient in several countries.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

На импорт нефтепродуктов и попутного газа в настоящее время расходуется порядка 90 процентов всех доходов от нашего экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of importing oil products and petroleum-derived gas is currently about 90 per cent of our combined domestic exports.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

Импорт товаров и услуг, производимый в соответствии с международными соглашениями по грантам, освобождается от НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods and services imported under international grant agreements are VAT-exempt.

Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients.

В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard.

Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor?

Импорт контактов из CSV- или PST-файла Файл в формате CSV (с разделителями-запятыми) содержит контакты, экспортированные в текстовый файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import contacts from a .csv or .pst file A comma separated value file contains contacts you have exported into a text file.

В следующем году Россия вводит эмбарго на импорт украинских продовольственных товаров, как она уже сделала это в отношении большинства западных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For next year, Russia is imposing a food-import embargo on Ukraine, like the one already in effect against most Western countries.

Прости,но ты не можешь обсуждать это в свое личное время, а не во время группового просмотра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, is this something you could discuss during your own time and not our group review?

У нас и правда групповое обсуждение идеалов духовности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we really having a group discussion about spirituality?

Или будете помещены в более строгий групповой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you're placed in a more restrictive group home.

Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class.

Вы участвуете в исследовании группового страха и истерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're participating in a study on group fear and hysteria.

Вы не могли бы разочек сходить с нами на групповое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just once, could you get a Go-kon together with us?

Просто, я взял себе за правило держать себя в курсе насчет техник отбора персонала, групповой динамики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into the habit of keeping myself informed about selection techniques, group dynamics...

Вы что делаете групповое лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys making a group face?

За голос против моего группового иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To vote his way against my class action.

Но этой ночью групповой бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's the night of the tag team title.

Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Sergeant Bauer, I'd like to report a multiple murder.

Склонность является одним из эффектов, используемых для изучения групповой динамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propinquity is one of the effects used to study group dynamics.

16 победителей первого раунда вышли в групповой этап, а 16 проигравших первого раунда вышли в раунд плей-офф Кубка Конфедераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16 winners of the first round advanced to the group stage, while the 16 losers of the first round entered the Confederation Cup play-off round.

Это требует навыков группового лидерства, а также умения сохранять особое внимание даже в напряженной, быстро меняющейся обстановке съемочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires skills of group leadership, as well as the ability to maintain a singular focus even in the stressful, fast-paced environment of a film set.

1 июля 2018 года Канада ввела ответные тарифы на импорт из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 1, 2018, Canada implemented retaliatory tariffs on U.S. imports.

После неудачных результатов в ноябре и многократного запрета на импорт Вацлава Завораля было принято решение подписать чешского Мартина Буза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a poor run of results in November and a multiple game ban for import Vaclav Zavoral, the decision was taken to sign Czech Martin Bouz.

Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association.

В 1997 году CAF впервые ввел призовой фонд для восьми участников группового этапа в клубном соревновании в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the CAF introduced prize money for the eight participants in group stage for the first time in a club competition in Africa.

И наоборот, даже если предполагается, что тема удовлетворяет всем критериям, групповой консенсус все равно может определить, что она не является самостоятельной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, even if a topic is presumed to satisfy all of the criteria, group consensus may still determine that it does not qualify as a stand-alone article.

В каждом городе пройдут три матча группового этапа и один матч 16-го тура или четвертьфинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each city will host three group stage matches and one match in the round of 16 or quarter-finals.

Начиная с версии 7.0, H. 264 используется как для группового, так и для видеочата один на один, в стандартном разрешении, 720p и 1080p высокой четкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of version 7.0, H.264 is used for both group and one-on-one video chat, at standard definition, 720p and 1080p high-definition.

Импорт африканских рабов начался в середине XVI века, но порабощение коренных народов продолжалось и в XVII, и в XVIII веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importation of African slaves began midway through the 16th century, but the enslavement of indigenous peoples continued well into the 17th and 18th centuries.

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

Эта дискуссия также приведет к более фундаментальным вопросам, связанным с единицей отбора и идеями о групповом отборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This debate would also lead to more fundamental questions related to the unit of selection and ideas on group selection.

Японский экспорт стоил слишком мало на международных рынках, а импорт из-за рубежа обходился японцам слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese exports were costing too little in international markets, and imports from abroad were costing the Japanese too much.

На протяжении многих столетий она оставалась небольшой посадочной площадкой, включая импорт угля и железа, а также экспорт местной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued as a small landing stage for many centuries including the import of coal and iron and the export of local produce.

Кредиты Аргентине были резко сокращены, а импорт пришлось резко сократить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loans to Argentina were severely curtailed, and imports had to be cut sharply.

Другой реакцией американских автопроизводителей на рост популярности импортных автомобилей эконом-класса в 1970-х и 1980-х годах был импорт в виде невольного импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive imports were the other response by U.S. car makers to the increase in popularity of imported economy cars in the 1970s and 1980s.

Если эта рекомендация будет одобрена, то весь импорт и использование буры в ЕС должны будут быть разрешены ECHA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this recommendation is approved, all imports and uses of borax in the EU will have to be authorized by the ECHA.

В исследовании, проведенном в 2000 году, доктор марта Фоски наблюдала применение двойных стандартов в тестах групповой компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study conducted in 2000, Dr. Martha Foschi observed the application of double standards in group competency tests.

В 1953 году была начата программа импортозамещения, и импорт полностью собранных автомобилей стал ограничиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, an import substitution programme was launched, and the import of fully built-up cars began to be restricted.

Это может быть как импорт по порядковому номеру, так и импорт по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be in the form of both import by ordinal and import by name.

F91 Дюделанж был первой командой из Люксембурга, которая играла либо в Лиге Чемпионов, либо в групповом этапе Лиги Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F91 Dudelange were the first team from Luxembourg to play in either the Champions League or Europa League group stage.

Локализованный электрон - это волновой пакет, и движение электрона задается формулой для групповой скорости волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A localized electron is a wavepacket, and the motion of an electron is given by the formula for the group velocity of a wave.

Эта классификация означает, что импорт, продажа, поставка или владение этой игрой в Новой Зеландии являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This classification means that it is illegal to import, sell, supply or possess this game in New Zealand.

Вскоре после этого Китай, в свою очередь, ввел пошлины на американский импорт поликремния-сырья для производства солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, China, in turn, levied duties on U.S. polysilicon imports, the feedstock for the production of solar cells.

Импорт товаров и услуг увеличился на 9,3%, а экспорт - на 7,6% в 2016 году по сравнению с 2015 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports of goods and services increased 9.3%, while exports grew 7.6% in 2016, as compared to 2015.

Ливия импортирует до 90% своих потребностей в потреблении зерновых культур, а импорт пшеницы в 2012/13 году оценивался примерно в 1 млн тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya imports up to 90% of its cereal consumption requirements, and imports of wheat in 2012/13 was estimated at about 1 million tonnes.

Обучение в групповой среде или участие в группе полезно для каждого ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning in a group environment or contributing to a group is beneficial to each learner.

Некоторые формы группового сексуального насилия также связаны с употреблением алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some forms of group sexual violence are also associated with drinking.

Услуги включают прямой импорт банковских данных, выставление счетов и отслеживание расходов,настраиваемый план счетов и операции журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services include direct bank data imports, invoicing and expense tracking, customizable chart of accounts, and journal transactions.

Аффективный аспект групповой принадлежности включает в себя чувство гордости за свою группу и быть ценным членом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An affective aspect of group belongingness includes feelings of being proud of one's group and being a valued group member.

Ни одна желтая карточка не перенеслась из группового этапа в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single yellow card did not carry over from the group stage to the knockout stages.

Европейский Союз регулирует импорт ГМО-продуктов, в то время как отдельные государства-члены определяют их выращивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union regulates importation of GM foods, while individual member states determine cultivation.

Это иногда проявляло определенное местное влияние, хотя часто рассматривалось как советский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These disputes prompted the Spartans to declare that the Athenians had violated the treaty, thus declaring war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «групповой импорт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «групповой импорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: групповой, импорт . Также, к фразе «групповой импорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information