Грязная ложь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязная ложь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dirty lie
Translate
грязная ложь -

- ложь [имя существительное]

имя существительное: lie, falsehood, untruth, lying, fabrication, deception, mendacity, fib, story, taradiddle

словосочетание: terminological inexactitudes



В сумерках они снимают главную героиню крупным планом-как раз когда она грязная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dusk, they take the leading lady’s close-up—just when she’s grimy!

Грязная пена стекала по нему и капала на плиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grubby foam slid down and dripped on to the stove.

Ложь является тем фактором, который поддерживает всю эту конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the lies that keep the construct going.

Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society.

Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies.

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

Грязная посуда в раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's dirty dishes in the sink.

Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I know his character and he'd have said nothing rather than a deliberate lie.

Так, например, если ложь - это действительно зло, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то, значит, понятие истины в [универсальной] морали отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth.

Мы просто пытаемся придумать лучшую возможную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just trying to come up with the best possible lie.

Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special.

Я только что сам узнал про это, и то, потому что она нечаянно проболталась и это лишь одна ложь из многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only just found out about it because she accidentally slipped up on one of her many lies.

Зачем эти церкви, этот звон и эта ложь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why these churches and this singing and this humbug?

Вся эта ложь сфабрикована Уиллом Шустером!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all lies orchestrated by one Will Schuester!

Мы видим ложь, откуда бы она не шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we catch the lies wherever they come from.

Упражнения, кремы и ложь о том, что я не занимала 4-ое место на конкурсе Мисс-тинейджер 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workouts, the lotions, pretending I wasn't Fourth runner-up at the miss teen bicentennial pageant.

Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.

Это... не более, чем вредоносная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's... that's nothing but a malicious lie.

Не пейте эту воду. Она грязная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't drink that water, it's polluted

Она видела добро в твоих деяниях, хотя, в их основе была ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings.

Ну, во-первых, твоя ложь была смехотворно прозрачна. В то время как, моя изящно замысловата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first of all, your lie was laughably transparent where mine is exquisitely convoluted.

В этот раз тот, кому принадлежит грязная одежда, пойдет под трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the man it belongs to goes for a court martial.

Отец ее, кажется, зарезался ножом, чтоб набежать гильотины, или еще что-то, - словом, грязная история!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't the father cut his own throat to save the guillotine the trouble of doing so? Anyhow, there was something disreputable of that sort!

Их пропажа в лесу - полная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their whole missing in the forest story? Full-blown lie!

Ложь - основа нормальных крепких отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untruthfulness is the basis of a good, strong relationship.

В тот раз вы сказали, будто не верите, что здесь какая-то грязная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day, you guys said that you didn't believe there was any foul play.

Так ты хочешь получить прощение за огромную ложь, изменившую мою жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want me to forgive you for the big lie that has defined my life?

Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath.

Восстановление порядкагрязная работенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restoring order is a messy business.

Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on.

Скажи мне вот что, Энди, если у тебя такая богатая фантазия чтобы придумать все это, чтобы все это спланировать на несколько шагов вперед, чтобы провести того, кто редко попадается на ложь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tell me this, Andy: if you have the imagination to come up with all that, to plan that far ahead, and to fool a bloke who doesn't get fooled very often, how come you never got your shit together?

Одна и та же нескончаемая ложь, пока все не согласятся, что это правда, особенно я - та, кого она любит обвинять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same lie over and over until everyone accepts that it's true, especially me, the one that she loves to blame.

Вся эта ложь предполагалась, как временная мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lies were supposed to be a temporary measure.

— Безобидная ложь никому не навредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white lie won't harm anyone.

Самая большая ложь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the biggest lie of all...

Хороший рекламщик начинает с правды и выстраивает ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good adman starts with the truth and then builds to the lie.

Свиные фигурки - это керамическая ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigurines are a ceramic lie.

Есть ли это ложь? (А-ах! - вздыхает миссис Снегсби.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it deception? Ah-h! from Mrs. Snagsby.

Он и есть его грязная изнанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the filthy underside.

Моя ложь и трусость разорвала эту семью... но этому пришёл конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have torn this family apart with my lies and my cowardice... but that comes to an end now.

Поэтому она каждый день приходила в школу грязная и вонючая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, she came to school dirty and smelly every day.

Для фильма 2011 года грязная картина актриса Видья Балан снялась в сцене, где яйцо, надетое на ее пупок, превращается в омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2011 film The Dirty Picture, actress Vidya Balan had acted in a scene where an egg put on her navel becomes an omelette.

Ложь о том, что Прибалтика не была оккупирована, - это еще одна такая же ложь, простая и ясная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lie that the Baltics were not occupied is another such lie, plain and simple.

Тодд теперь должен получить записку от всех, включая Кидсвоттера, который получает ложь, говоря, что записка говорит, как сильно любят Мистера Кидсвоттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd now needs to get the note back from everyone including Kidswatter who gets lies saying the note says how much Mr. Kidswatter is liked.

Из-за этого технически это вообще не ложь, поскольку по определению должно быть намерение обмануть, чтобы заявление считалось ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, it is not technically a lie at all since, by definition, there must be an intent to deceive for the statement to be considered a lie.

Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical.

Грязная вода использовалась для ванн, и рабочие бросали детей по трое за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty water was used for baths, and the children were thrown in three at a time by the workers.

Я бы подумала, что говорить и распространять ложь неэтично - по крайней мере, так мне сказала мама. Насколько трудно бывает смотреть на факты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would think that telling and spreading lies is unethical - at least that's what my mom told me. How difficult can it be to look at the facts?

Так что это явно неверно и ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that is obviously incorrect and a lie.

Вопрос о том, можно ли достоверно обнаружить ложь с помощью невербальных средств, является предметом некоторых споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of whether lies can be detected reliably through nonverbal means is a subject of some controversy.

Все слухи - это только ложь капиталистической прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rumors are only lies of capitalist press.

Я могу заверить вас, ребята, что эта ложь обратила многих китайцев, которые предпочли игнорировать Фалуньгун, против вашего культа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you guys that this lie has turned many Chinese who had chose to ignore the Falun Gong against your cult.

Еврейская Библия содержит ряд запретов на лжесвидетельство, ложь, распространение ложных сообщений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc.

Случай с Зигенталером показал, что предмет биографической статьи должен иногда фиксировать откровенную ложь о своей собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seigenthaler incident demonstrated that the subject of a biographical article must sometimes fix blatant lies about his or her own life.

Вот где моя самая большая ложь, так как artilce-это вовсе не abotu EHR books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where my itnerest lies since the artilce is not abotu ehr books at all.

Грязная дюжина имела огромный коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dirty Dozen was a massive commercial success.

Однако критика этого обмана состоит не в том, что это простая ложь, а в том, что это сложная серия очень большой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the criticism about this deception is not that it is a simple lie, but a complicated series of very large lies.

Раньше он никогда этого не делал. Так что еще одна ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he NEVER does it. SO another lie.

Аниме грязная пара имеет более близкую установку к оригинальным легким романам Харуки Такачихо, чем любое другое воплощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dirty Pair anime has a closer setup to the original light novels by Haruka Takachiho more than any of the other incarnations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязная ложь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязная ложь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязная, ложь . Также, к фразе «грязная ложь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information