Даже на ранней стадии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы даже можете увидеть - you can even see
вы даже не нравится - you don't even like
включить все, даже умывальник - to throw in the kitchen sink
даже в стороне от - even aside from
даже вызывая - even causing
даже если результаты - even though the results
даже кажется - it even seems
даже мышление - is even thinking
даже нагрузки - even load
даже не думая об этом - without even thinking about it
Синонимы к даже: даже, хоть, да, конечно, просто, обязательно, также, тоже, впрочем
Значение даже: Употр. для выделения и усиления того слова, к к-рому относится.
сесть на корабль - board
устанавливать на пружине - spring
различать на вкус - taste
увольнение на берег - shore leave
претензия на элегантность - gentility
похожий на луну - moonlike
быть на мели - be broke
плавающий на дрифтере - floating on drifters
делить на доли - canton
вытащенный на берег - dragged ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
были на ранней стадии - were at an early stage
избежать ранней смерти - avoid early death
картофель ранней посадки - early-grown potato
могут быть выявлены на ранней стадии - can be identified early
находится на очень ранней стадии - is at a very early stage
найти проблемы на ранней стадии - find problems early
находятся на более ранней стадии - are at an earlier stage
на ранней стадии процесса - early stage of the process
на ранней - at an early
приметы ранней весны - signs of an early spring
дело на стадии рассмотрения - case pending
завод в стадии строительства - plant under construction
включающий следующие стадии: - comprising the steps of
Рак предстательной железы поздней стадии - late-stage prostate cancer
объявление возрастной стадии - ad instar
Технологии в стадии разработки - technologies under development
находится на продвинутой стадии - is at an advanced stage
находиться в стадии разработки - to be under development
терминальной стадии почечной - end-stage renal
на следующей стадии - at a further step
На ранней стадии смесь реликвий, толпы и энтузиазма придавала движению исключительно популярный характер. |
In the early phase, the blend of relics and crowds and enthusiasm stamped the movement with an exceptionally popular character. |
Её сыпь, или крапивница, находится на ранней стадии судя по отсутствию бляшек. |
Her hive, or urticaria, appears to be in the early stages due to the absence of plaques. |
Если рак обнаружен на очень ранней стадии, его можно удалить во время колоноскопии. |
If the cancer is found at a very early stage, it may be removed during a colonoscopy. |
Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии. |
Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them. |
Игра находилась на ранней стадии бета-тестирования в апреле 1996 года, когда ее заметили Кевин Хестер и другие разработчики игр в 3DO. |
The game was in an early beta stage in April 1996 when it was noticed by Kevin Hester and other game developers at 3DO. |
Необычный случай плейотропии у жеребят LWS на ранней стадии предполагал, что синдром был связан с важным участком эмбриональной ткани, называемым нервным гребнем. |
The unusual instance of pleiotropy in LWS foals suggested early on that the syndrome was related to an important section of embryonic tissue called the neural crest. |
Приводимые в действие автоматически или вручную противопожарные системы для подавления огня на ранней стадии пожара. |
I-25 Automatic or manually started fire extinguishing systems in order to fight the fire in a early stage. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Похоже на пре-варп цивилизацию на ранней стадии промышленного развития. |
It appears to be a pre-warp civilization at an early stage of industrial development. |
Количество детей, зарегистрированных в отделе вмешательства на ранней стадии. |
Numbers of children in the Early Intervention Division Cerebral palsy. |
На ранней стадии развития жанра стелс эти игры назывались sneak ' em up games. |
Early on in the development of the stealth genre these games were referred to as sneak 'em up games. |
В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии. |
In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages. |
Одним из примеров этого является принцип минимакса для поиска игровых деревьев, который устраняет многие поддеревья на ранней стадии поиска. |
One example of this is the minimax principle for searching game trees, that eliminates many subtrees at an early stage in the search. |
На ранней стадии, PGroove начал зарабатывать репутацию для своих гастролей и напряженной работы. |
Early on, PGroove began earning a reputation for their touring and hard work. |
Could just mean we caught the obstruction early. |
|
В 2013 году Sacca привлекла Мэтта Маццео в Lowercase Capital в качестве партнера, а Маццео возглавил новый фонд ранней стадии, Lowercase Stampede, из Лос-Анджелеса. |
Sacca brought in Matt Mazzeo to Lowercase Capital as a partner in 2013, with Mazzeo heading a new early-stage fund, Lowercase Stampede, out of Los Angeles. |
На ранней стадии, симптомы радиоактивного заражения и симптомы паники одинаковы. |
In these early stages, the symptoms of radiation sickness and the symptoms of panic are identical. |
По этой причине выявление иска о недобросовестной пощечине на ранней стадии судебного разбирательства должно осуществляться с относительной легкостью. |
For this reason, ferreting out the bad faith SLAPP claim at an early stage of litigation should be accomplished with relative ease. |
Сейчас она на ранней стадии, так что и не заметишь, если только не знать, на что обращать внимание. |
Now, it's in the early stages, so you wouldn't even notice unless you know what to look for. |
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны. |
Moreover, it can be accessed at an early stage of a country's modernization. |
В то время как в стадии жизни трофозоита и ранней стадии кисты, клетка находится в интерфазе. |
While in the trophozoite life stage and early cyst stage, the cell is in interphase. |
Это исследование находится на ранней стадии развития |
This research is in its infancy. |
На ранней стадии было признано, что SiC имеет такое сопротивление, зависящее от напряжения, и поэтому колонны гранул SiC были соединены между высоковольтными линиями электропередачи и землей. |
It was recognized early on that SiC had such a voltage-dependent resistance, and so columns of SiC pellets were connected between high-voltage power lines and the earth. |
Сейчас... нам не стоит быть слишком фамильярными на этой ранней стадии. |
Now, now, we don't wish to be too familiar at this early juncture. |
Расследование все еще находится на ранней стадии. |
Investigation's still in its early stages. |
Одной из причин, по которой в версию событий Конфортолы поверили на ранней стадии, было то, что он первым обратился к средствам массовой информации. |
Part of the reason Confortola's version of events were believed early on was because he was first to speak to the media. |
По крайней мере, два применения хлорталонила должны быть сделаны до расщепления шелухи с целью минимизации потенциала инфекции на этой ранней стадии. |
At least two applications of chlorothalonil should be made before shuck split with the goal to minimize the potential of infection at this early stage. |
Это было сделано в 1692 году, но показывает Магглтон на более ранней стадии жизни. |
This was done in 1692 but shows Muggleton at an earlier stage of life. |
Поскольку мы знаем молекулярные характеристики раковых клеток благодаря исследованиям по расшифровке генома, мы можем обнаруживать их в крови и диагностировать рак на ранней стадии. |
Since we know the signatures of these cancer cells from all the different cancer genome sequencing projects, we can look for those signals in the blood to be able to detect these cancers early. |
Дополнительные проблемы могут возникнуть на ранней стадии заболевания. |
Additional problems may occur in the early stage of the illness. |
На ранней стадии рассмотрения дела о клевете судья может рекомендовать ответчику опубликовать исправление фактического материала. |
At an early stage in defamation proceedings a judge may recommend that the defendant publish a correction of factual matter. |
Стратегии и группы начинают формироваться, когда одна пара пытается взять под контроль лагерь на ранней стадии. |
Strategies and groups start to form as one couple tries to take control of the camp early. |
Большая часть редактирования зародышевой линии человека выполняется на отдельных клетках и нежизнеспособных эмбрионах, которые разрушаются на очень ранней стадии развития. |
Most human germline editing is performed on individual cells and non-viable embryos, which are destroyed at very early stage of development. |
Япония выжидала почти два года после того, как лопнул ее пузырь активов, чтобы облегчить кредитно-денежную политику и обеспечить финансовый стимул, тогда как в США оба шага были предприняты на ранней стадии. |
Japan waited almost two years after its asset bubble collapsed to ease monetary policy and provide a fiscal stimulus, whereas in the US both steps came early. |
Функция ARP, по-видимому, возникла на ранней стадии эволюции сосудистых растений, поскольку члены примитивной группы Ликофитов также имеют функционально сходный ген. |
The ARP function appears to have arisen early in vascular plant evolution, because members of the primitive group Lycophytes also have a functionally similar gene. |
Дизайнеры решили на ранней стадии попытаться использовать как можно больше технологий из программы Saturn I. |
Designers decided early on to attempt to use as much technology from the Saturn I program as possible. |
Это подрывает способность индийских фирм быстро расширяться или приспосабливаться к изменениям в мировой экономике, как на ранней стадии создания возможностей, так и во время экономических изменений. |
This cripples Indian firms ability to rapidly expand or adjust with changes in global economy, both during early opportunity phase and during economic change. |
Клинические испытания на ранней стадии могут быть направлены на демонстрацию доказательства механизма, или доказательства принципа, или того и другого. |
Early stage clinical trials may aim to demonstrate Proof of Mechanism, or Proof of Principle, or both. |
Донна, вам лучше вылечить это сейчас, пока все еще на ранней стадии. |
Donna, you really want to treat this now while it's still in its early stages. |
Может быть. Но возможно также, что мы находимся на ранней стадии описанного Шумпетером цикла инноваций (обогащающих немногих) и разрушения (возникновение недовольства в пострадавших отраслях). |
Perhaps, or it may be that we are at an early stage of the Schumpeterian cycle of innovation (enriching a few) and destruction (creating anxiety in vulnerable sectors). |
Исследования Кристы пока находятся на ранней стадии. |
Krista's research is still in the early stages. |
Темповые игроки стремятся контролировать игру на ранней стадии и воспользоваться сильным состоянием доски. |
Tempo players look to control the game early and take advantage of a strong board state. |
Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде. |
The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court. |
Таким образом, выявление дисфункции орбитофронтальной коры и вентромедиальной коры имеет важное значение в выявлении ранней стадии бвфтд. |
Thus, the detection of dysfunction of the orbitofrontal cortex and ventromedial cortex is important in the detection of early stage bvFTD. |
— Мы проверяем, могло ли увиденное нами в лабораторных условиях возникнуть в местах, напоминающих Землю в ранней стадии развития, скажем, в Бампас Хелл на горе Лассен. |
We are testing the possibility that what we see in the lab can also unfold in a site that resembles early Earth, such as Bumpass Hell on Mount Lassen. |
Но эта технология не могла найти опухолей на ранней стадии. А это - решающий фактор для излечения. |
But this technology could not find tumors when they're small, and finding a small tumor is critical for survival. |
Так получилось, что сборная Англии была выбита из этого турнира еще на более ранней стадии. |
As it happened, the England team were knocked out of that tournament at an even earlier stage. |
Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития. |
A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential. |
На этой ранней и неловкой стадии, давай не будем концентрироваться на том, во что мы одеты. |
In this early and awkward stage, Let's not concentrate on what we're wearing. |
Несмотря на то, что исследования в этой области все еще находятся на ранней стадии, в последние годы появились интересные тематические исследования. |
Even though research in this field is still at its early stage, interesting case studies have appeared in recent years. |
Мы достигли стадии подслушивания в наших отношениях? |
We at the eavesdropping stage of our casual relationship? |
Эм, послушай, у меня тут вроде планы с ребятами на эти выходные, но я подумал, что, поскольку наши с тобой отношения находятся на стадии бета-тестирования, мне следовало бы спросить тебя сначала. |
Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first. |
In due course, he'll go through bargaining, |
|
Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов. |
At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments. |
Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria. |
The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria. |
Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания. |
An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination. |
Не все эти стадии происходят в любых отношениях. |
Not all of these stages happen in every relationship. |
Во время эмбриональной стадии многих насекомых и постэмбриональной стадии примитивных насекомых присутствует 11 брюшных сегментов. |
During the embryonic stage of many insects and the postembryonic stage of primitive insects, 11 abdominal segments are present. |
Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности. |
Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже на ранней стадии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже на ранней стадии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, на, ранней, стадии . Также, к фразе «даже на ранней стадии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.