Дальнейшие политические реформы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дальнейшие политические реформы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
further policy reforms
Translate
дальнейшие политические реформы -



А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains.

Годвин подвергся дальнейшей критике за то, что в своем философском трактате политическая справедливость он выступал за отмену брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godwin received further criticism because he had advocated the abolition of marriage in his philosophical treatise Political Justice.

В дальнейшем, уже в период боевых действий, президент и правительство России не оставляли попыток политического урегулирования кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, even after military actions had commenced, the Russian President and Government persevered in their quest for a political settlement.

В 2014 году Михаил попсой уехал за границу для дальнейшего обучения в аспирантуре, что позволило ему стать внештатным консультантом по вопросам государственной политики и политических рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 Mihail Popsoi left abroad for further graduate studies which allowed him to become a freelance public policy and political risk consultant.

Хотя дальнейшие судебные иски не материализовались, этот вопрос продолжает жить в средствах массовой информации и политических кругах теми, кто продвигает необходимость реформы деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although further lawsuits have not materialized, the issue is kept alive in the media and political circles by those promoting the need for tort reform.

Если страны ЕС станут руководствоваться Ниццким договором, возможностей для дальнейшей политической интеграции и расширения не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the EU continues to be governed under the Treaty of Nice, there will be no room for further political integration or enlargement.

Этот опыт должен был послужить основой для его политических взглядов и бизнес-идей в дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience was to provide the grounding for his political views and business ideas later in life.

Решение отказаться так далеко от своей политической карьеры может означать, что он мотивирован главным образом для того, чтобы избежать дальнейших налоговых штрафов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To decide to renounce so far into his political career might indicate that he's motivated chiefly to avoid further taxation penalties.

Было создано бесчисленное множество общественных и пропагандистских групп для дальнейшего развития корейского политического представительства и взаимопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless community and advocacy groups have been established to further fuel Korean political representation and understanding.

Так что, я не думаю, что задержусь для ваших дальнейших взываний к политической сознательности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't think I'll stick around for any more of your consciousness-raising...

ЭПЛФ захватила власть, создала однопартийное государство на националистической основе и запретила дальнейшую политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPLF seized power, established a one-party state along nationalist lines and banned further political activity.

Пребывание Рейгана на посту губернатора помогло сформировать политику, которую он будет проводить в своей дальнейшей политической карьере в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan's terms as governor helped to shape the policies he would pursue in his later political career as president.

Официально он находился там с политической миссией, но использовал свое время и для дальнейших научных исследований, встречаясь со многими известными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially he was there on a political mission, but he used his time to further his scientific explorations as well, meeting many notable people.

Во многих замечаниях также подчеркивалась необходимость дальнейшей реализации или расширения масштабов осуществляемой деятельности по предоставлению политических консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many comments also called for continuing or expanding existing policy advisory activities.

Общественность часто становится мишенью, особенно в том, что касается политических программ, поскольку ее голос необходим для дальнейшего развития дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public is often targeted especially in regard to political agendas as their vote is necessary in order to further the progression of the cause.

В дальнейшем Партия будет источником политического руководства для народа Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all time to come the Party will be the source of political leadership for the German people.

Во время интервью Foreign Policy Яценюк в отношении своих дальнейших политических устремлений говорил сдержанно и уклончиво, заявив, что то, чем ему заниматься дальше, должны решать избиратели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his conversation with FP, Yatsenyuk remained coy about his future political aspirations, saying that what he does next will be for voters to decide.

В апреле 2011 года Бутефлика пообещал провести дальнейшую конституционную и политическую реформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, Bouteflika promised further constitutional and political reform.

Дисбаланс между экономическим и социальным прогрессом препятствует дальнейшему экономическому прогрессу и может привести к политической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imbalance between economic and social progress hinders further economic progress, and can lead to political instability.

Вероятно, это выбор в пользу экономической модернизации, прекращения политики конфликтов и положительных политических перемен в дальнейшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, it is a choice for economic modernization, for an end to the politics of conflict, and for positive political change further down the road.

Разве такой акт не был бы воспринят как враждебный по отношению к некоторым государствам и одновременно благоприятствующий другим, провоцирующий дальнейшее политическое разделение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't such an act have been seen as hostile to some states while favoring others - instigating further political division?

В это время в Испании происходили социальные и политические перемены, которые определили его дальнейшую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Spain was facing social and political changes that would shape his later work.

После освобождения Гомулка попросил КПП отправить его в Советский Союз для лечения и дальнейшего политического обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his release, Gomulka requested that the KPP send him to the Soviet Union for medical treatment and further political training.

В апреле прошлого года США подвергли разовой бомбардировке государственные объекты в Сирии, не совершив никаких дальнейших политических или дипломатических действий и в результате не достигнув ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Syria last April, US forces attacked government installations with a one-time bombing raid that, with no political or diplomatic follow-through, achieved nothing.

ХДС, ведущий «войну Алой и Белой розы» с ХСС, не может жить ни с Меркель, ни без неё, а СПДГ потеряла уверенность в себе и боится дальнейшего политического упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDU, in a War of the Roses with the CSU, can live neither with or without Merkel, while the SPD is unsure of itself and fears further political decline.

В своей заключительной политической речи в Брюсселе 10 июня Гейтс подверг дальнейшей критике союзные страны, предположив, что их действия могут привести к распаду НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his final policy speech in Brussels on 10 June, Gates further criticized allied countries in suggesting their actions could cause the demise of NATO.

ЭРФ и другие политические меры будут нуждаться в дальнейшем финансировании для достижения наших климатических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ERF, and other policies, will need further funding to achieve our climate targets.

Экономически у него просто нет денег, а политически у него отсутствует воля к дальнейшему «расширению».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economically the EU doesn’t have the money and, politically, there is no will for further “expansion.”

После 1970 года, когда консерваторы вернулись к власти, серьезно задумывались о дальнейшей программе закрытия территорий, но это оказалось политически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1970, when the Conservatives were returned to power, serious thought was given to a further programme of closures, but this proved politically impossible.

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии разделяй и властвуй, когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of divide and rule can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another.

Если лидеры в одной или нескольких из этих стран бы провалились на экономическом фронте, они могут почувствовать себя политически вынужденными переложить вину на заграничных «врагов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If leaders in one or more of these countries were to fail on the economic front, they could feel politically constrained to shift the blame onto foreign “enemies.”

Более того, среди российских мусульман нарастают недовольство и политическая нелояльность, которыми вполне могут воспользоваться внешние силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cohort, moreover, is increasingly alienated and politically disaffected, making it vulnerable to exploitation by outside forces.

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

Можно увидеть, что эти террористы никогда не сойдутся идеологически и политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, these are terrorists... that would never collaborate, ideologically or politically.

В дальнейшем Чарли, пожалуй, было бы еще труднее приспособиться ко взглядам Джуди на вопрос о девчонках вообще, но тут раздается стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley might find some more difficulty in meeting her views on the general subject of girls but for a knock at the door.

Сегодня с нами экс секретарь и весомая политическая фигура Дэвид Гриффитс и новичок Али Джи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are joined tonight by ex-enviroment secretary and political heavy weight David Griffiths, and newcomer Ali G

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

После дальнейшего обучения в Бонне и Геттингене он стал профессором в Университете Граца в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further studies at Bonn and Göttingen, he became professor at the University of Graz in 1912.

Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found.

Новое коммерческое решение особенно полезно для дальнейшего снижения барьеров на пути участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new commercial solution is particularly welcome for lowering the barriers to participation yet further.

Более глубокая политическая интеграция ее королевств была ключевой политикой королевы Анны, последнего Стюарта-монарха Англии и Шотландии и первого монарха Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeper political integration of her kingdoms was a key policy of Queen Anne, the last Stuart monarch of England and Scotland and the first monarch of Great Britain.

Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted.

Белые книги - это способ, которым правительство может представить политические предпочтения до того, как оно введет законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White papers are a way the government can present policy preferences before it introduces legislation.

Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity.

После возвращения в Англию Блай был произведен в контр-адмиралы в 1811 году и вице-адмиралы в 1814 году, но ему не было предложено дальнейшее военно-морское назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return to England, Bligh was promoted to rear-admiral in 1811 and vice-admiral in 1814, but was not offered further naval appointments.

Некоторые музеи и художественные галереи хранят в своих коллекциях культурно, исторически, политически и/или художественно значимые пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some museums and art galleries hold culturally, historically, politically, and/or artistically significant buttons in their collections.

Концепция медицинского синдрома получила дальнейшее развитие в 17 веке у Томаса Сиденхэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a medical syndrome was further developed in the 17th century by Thomas Sydenham.

Однако Окс также утверждает, что многие бисексуальные мужчины идентифицируют себя как геев, чтобы политически присоединиться к гей-сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ochs also argues that many bisexual men identify as gay in order to politically align themselves with the gay community.

Нация также определяется как культурно-политическая общность, осознающая свою автономию, единство и особые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nation has also been defined as a cultural-political community that has become conscious of its autonomy, unity and particular interests.

Политически он поддерживает республиканцев и является поклонником Руди Джулиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, he supports the Republicans and is an admirer of Rudy Giuliani.

Политические силы за пределами Египта обостряли внутренние проблемы царства Птолемеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political forces beyond the borders of Egypt exacerbated the internal problems of the Ptolemaic kingdom.

Политические назначения, продвижение по службе и увольнения являются рутинными, и это может быть трудно обеспечить соблюдение контрактов и разрешить споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political appointments, promotions, and firings are routine, and it can be difficult to enforce contracts and resolve disputes.

Ее политические сторонники организовали многочисленные акции протеста возле Лукьяновской тюрьмы, где она содержалась под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her political supporters organized numerous protest rallies near the Lukyanivska Prison where she was held in custody.

Денгизм - это политическая и экономическая идеология, впервые разработанная китайским лидером Дэн Сяопином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dengism is a political and economic ideology first developed by Chinese leader Deng Xiaoping.

Вы думаете, что все вы политически корректны, но на самом деле это поведение переворачивает желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're all being politically correct, but it's really stomach-turning behaviour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшие политические реформы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшие политические реформы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшие, политические, реформы . Также, к фразе «дальнейшие политические реформы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information