Двигаться как единое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двигать - move
резко двигаться - jerk
двигаться в городе - move in the city
двигаться в колее - to move in a rut
двигаться в последовательности - move in sequence
двигаться вперед промышленность - move the industry forward
должны двигаться - must move
вы можете двигаться вперед - you can move forward
мы планируем двигаться - we plan to move
трудно двигаться - hard to move
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
обдирать как липку - flay
как и следовало ожидать - as expected
как ни - no matter how
как обычно - normally
смелый, как латунь - as bold as brass
такой же резкий, как игла - as sharp as a needle
как белка в колесе - like a squirrel in a cage
секьюритизация, перевод долга в ценные бумаги, повышение роли ценных бумаг как формы заимствований - securitization, transfer of debt securities, increasing the role of the securities as a form of borrowing
мрут (или дохнут) как мухи - dying (or die) as flies
не бог весть как - not much like
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
единое экономическое пространство - single economic space
как единое тело - as a single body
единое адресное пространство - interconnect address space
Единое европейское небо - single european sky
единое исследование по вопросу о насилии - united nations study on violence
единое многонациональное государство - single multinational state
единое понимание - uniform understanding
Единое решение - unified solution
единое руководство - single leadership
образует единое целое с - forms a unit with
Синонимы к единое: общий, один только, целый, единственный, отдельный, однажды, один лишь, совместный, согласный
Макри пришлось двигаться против людского потока, поскольку все туристы устремились к месту происшествия и лишь одна она мчалась в противоположном направлении. |
Everyone seemed to be moving in the opposite direction than her... toward the commotion. Macri was trying to get as far away as possible. |
Во-первых, мы говорим о большой партии легче двигаться по воде, чем в небе. |
One, we're talking about a large shipment that's easier to move on the water than by air. |
The basic idea of dressage is to become one with the horse: To merge with him. |
|
Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед. |
They kept advancing, though they sank into the snow to their knees. |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Я скажу это один раз, и когда это будет произнесено, мы сможем двигаться дальше. |
I'll say this once, and then it's said and we can move on. |
Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части. |
Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
|
It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake. |
|
Four people will slow us down. |
|
Он не хотел рисковать и двигаться дальше от паролей и условных обозначений к неловкости, отдалению и расставанию, верно? |
He didn't want to risk going from passwords and shorthand to awkward and distant and drifting away, right? |
Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось. |
Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none. |
Он стоял почти неспособный двигаться и мыслить, как бы уничтоженный зрелищем подлости, открывшимся в непосредственной близости от него. |
There he stood, almost incapable of movement or reflection, as though annihilated by the abominable things viewed at such close quarters. |
Поэтому я начал двигаться параллельно берегу, в надежде отыскать более легкий путь наверх. |
So I began to move parallel down the coastline in hopes of finding an easier way to the top. |
То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше? |
So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me? |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Мистер Донателло, если я услышу еще хотя бы единое слово от вас этим утром я обвиню вас в неуважении суда и брошу за решетку. |
Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning... I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail. |
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы. |
There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference. |
Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею. |
That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines. |
But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on. |
|
Kick your high heels off and get moving! |
|
These hips were born to swing to the rythm of the bongo. |
|
Jean Valjean experienced some difficulty in moving and in walking. |
|
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать. |
The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around. |
Ладно, Гиббс, я спустила большую часть злости и готова двигаться вперед. |
Okay, Gibbs, I've worked off a lot of anger, and I'm ready to push forward. |
В это время мы можем двигаться вперёд здесь, на нашем новом фронте работы. |
In the meantime, you and I can push forward on this, our new front. |
It's high time they made a move on. |
|
Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше. |
But let's get this thing over with, settle and move on. |
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях? |
When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions? |
Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед. |
I don't want to be someone who can't move forward. |
I'm not capable of going any further. |
|
Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее. |
You all just have to move on and make the best of the situation. |
Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать! |
The only man running alone in the night city, the only man proving his legs! |
Он не может говорить, не может двигаться, а мы не можем получить ни один ясный ответ на хоть какой-то из наших вопросов. |
He can't speak, can't move, and we can't get a clear response to any of our questions. |
so we can start moving forward. |
|
Может, она помнит что-то, что Осборн сказал, когда запугивал Венди, что-то конкретное, что поможет нам двигаться дальше. |
Maybe she remembers something Osborne said when he was threatening Wendy, something definitive we can go on. |
Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом. |
Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing. |
Все, что я мог, — это исправить ошибку и двигаться дальше с надеждой, что ничего не случится. |
All I could do was fix the problem moving forward and hope to God nothing happened. |
Left flank, farther ahead. |
|
Вебер приказываю тебе двигаться на северо-восток и высадить всех выживших на Поллок. |
Webber, your orders are to proceed five miles northeast and unload all survivors onto the Pollock. |
Wants to know how it moves so fast. |
|
Cully, how fast can these Quarks move? |
|
Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться. |
I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Иногда лучше вернуться к решению, которое было значительно лучше, чем всегда двигаться от текущего состояния. |
Sometimes it is better to move back to a solution that was significantly better rather than always moving from the current state. |
В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше. |
In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further. |
Быстро двигаться, энергично наносить удары и получать все плоды победы-вот секрет успешной войны. |
To move swiftly, strike vigorously, and secure all the fruits of victory, is the secret of successful war. |
Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться. |
The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move. |
Это помогает уменьшить трение между костями и позволяет свободно двигаться. |
This helps to reduce friction between the bones and allows free movement. |
Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час. |
Louise continued moving to the north at about 10–11 mph. |
Теодолит-это телескоп, установленный на треноге так, чтобы он мог двигаться по азимуту и высоте, чтобы отслеживать вертолет. |
The theodolite is a telescope mounted on a tripod so that it can move in azimuth and elevation to track the helicopter. |
Начиная с центра поля зрения дефицита, объект будет двигаться либо вверх, либо вниз, либо вправо. |
Starting from the center of the deficit visual field, the object would either move up, down, or to the right. |
Акулы могут дрейфовать только от объектов, находящихся непосредственно перед ними, потому что их плавники не позволяют им двигаться в направлении хвоста. |
Catastrophus had been using the Cosmic Control Rod to stunt the development of the infant Annihilus, hoping to prolong his own rule. |
Их цель-единое решение проблемы страховых выплат в результате пожаров, вызванных землетрясениями. |
Their aim; a uniform solution to insurance payouts resulting from fires caused by earthquakes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигаться как единое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигаться как единое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигаться, как, единое . Также, к фразе «двигаться как единое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.