Двигаться как единое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двигаться как единое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
move as one
Translate
двигаться как единое -

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Макри пришлось двигаться против людского потока, поскольку все туристы устремились к месту происшествия и лишь одна она мчалась в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone seemed to be moving in the opposite direction than her... toward the commotion. Macri was trying to get as far away as possible.

Во-первых, мы говорим о большой партии легче двигаться по воде, чем в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, we're talking about a large shipment that's easier to move on the water than by air.

Основная цель выездки показать, что ты и он - единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea of dressage is to become one with the horse: To merge with him.

Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept advancing, though they sank into the snow to their knees.

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

Я скажу это один раз, и когда это будет произнесено, мы сможем двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say this once, and then it's said and we can move on.

Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts.

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is, you can't move from the neck down.

А мне пора двигаться вперед, а не плестись у Мэри в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.

Вчетвером мы будем двигаться намного медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four people will slow us down.

Он не хотел рисковать и двигаться дальше от паролей и условных обозначений к неловкости, отдалению и расставанию, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want to risk going from passwords and shorthand to awkward and distant and drifting away, right?

Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none.

Он стоял почти неспособный двигаться и мыслить, как бы уничтоженный зрелищем подлости, открывшимся в непосредственной близости от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he stood, almost incapable of movement or reflection, as though annihilated by the abominable things viewed at such close quarters.

Поэтому я начал двигаться параллельно берегу, в надежде отыскать более легкий путь наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I began to move parallel down the coastline in hopes of finding an easier way to the top.

То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me?

Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take.

Мистер Донателло, если я услышу еще хотя бы единое слово от вас этим утром я обвиню вас в неуважении суда и брошу за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning... I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail.

Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference.

Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines.

Но он ясно дал понять, что нам стоит двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on.

Отбросьте ваши высокие чувства и давайте двигаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kick your high heels off and get moving!

Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hips were born to swing to the rythm of the bongo.

Жану Вальжану нелегко было двигаться и ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean experienced some difficulty in moving and in walking.

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.

Ладно, Гиббс, я спустила большую часть злости и готова двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Gibbs, I've worked off a lot of anger, and I'm ready to push forward.

В это время мы можем двигаться вперёд здесь, на нашем новом фронте работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, you and I can push forward on this, our new front.

Им давно пора двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high time they made a move on.

Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's get this thing over with, settle and move on.

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions?

Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be someone who can't move forward.

Я более не в состоянии двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not capable of going any further.

Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all just have to move on and make the best of the situation.

Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man running alone in the night city, the only man proving his legs!

Он не может говорить, не может двигаться, а мы не можем получить ни один ясный ответ на хоть какой-то из наших вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't speak, can't move, and we can't get a clear response to any of our questions.

чтобы мы могли двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so we can start moving forward.

Может, она помнит что-то, что Осборн сказал, когда запугивал Венди, что-то конкретное, что поможет нам двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she remembers something Osborne said when he was threatening Wendy, something definitive we can go on.

Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing.

Все, что я мог, — это исправить ошибку и двигаться дальше с надеждой, что ничего не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I could do was fix the problem moving forward and hope to God nothing happened.

Левый фланг, двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left flank, farther ahead.

Вебер приказываю тебе двигаться на северо-восток и высадить всех выживших на Поллок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webber, your orders are to proceed five miles northeast and unload all survivors onto the Pollock.

Хочет узнать, как ему удавалось так быстро двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wants to know how it moves so fast.

Калли, насколько быстро можно двигаться кварки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cully, how fast can these Quarks move?

Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast.

Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954.

Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity?

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

Иногда лучше вернуться к решению, которое было значительно лучше, чем всегда двигаться от текущего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is better to move back to a solution that was significantly better rather than always moving from the current state.

В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further.

Быстро двигаться, энергично наносить удары и получать все плоды победы-вот секрет успешной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move swiftly, strike vigorously, and secure all the fruits of victory, is the secret of successful war.

Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move.

Это помогает уменьшить трение между костями и позволяет свободно двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps to reduce friction between the bones and allows free movement.

Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise continued moving to the north at about 10–11 mph.

Теодолит-это телескоп, установленный на треноге так, чтобы он мог двигаться по азимуту и высоте, чтобы отслеживать вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theodolite is a telescope mounted on a tripod so that it can move in azimuth and elevation to track the helicopter.

Начиная с центра поля зрения дефицита, объект будет двигаться либо вверх, либо вниз, либо вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from the center of the deficit visual field, the object would either move up, down, or to the right.

Акулы могут дрейфовать только от объектов, находящихся непосредственно перед ними, потому что их плавники не позволяют им двигаться в направлении хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catastrophus had been using the Cosmic Control Rod to stunt the development of the infant Annihilus, hoping to prolong his own rule.

Их цель-единое решение проблемы страховых выплат в результате пожаров, вызванных землетрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aim; a uniform solution to insurance payouts resulting from fires caused by earthquakes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигаться как единое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигаться как единое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигаться, как, единое . Также, к фразе «двигаться как единое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information