Двое их сыновей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двоеточие - colon
двоеборье - double-event
двое полицейских - two police officers
двоезнаменник - dvoeznamennik
двое… - two…
двое против одного - two against one
двое его друзей - his two friends
двое из вас может - the two of you could
его жена и двое детей - his wife and two children
ищу двое - are looking for two
Синонимы к двое: пара, тандем
Значение двое: С существительными мужск. рода, обозначающими лиц, и с личн. мест. мн. ч.: два.
основное направление их деятельности - their main activity
убрать их - remove them
аспект их работы - aspect of their work
быть использованы для их изготовления - be used for their manufacture
из-за их роли - due to their role
в их 60-х годов - in their 60s
в их внутреннем законодательстве - in their domestic laws
в их водах - in their waters
в их генезисе - in their genesis
в их роли - in their role as
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
сыновей - sons
двое взрослых сыновей - two grown-up sons
двое их сыновей - their two sons
дайте мне моих сыновей - give me my sons
один из сыновей - one of the sons
один из его сыновей - one of his sons
не имеющий сыновей - without male issuance
I'm afraid we don't have any spare sons. |
|
Two guys in business suits were settled at the farthest booth from the door. |
|
Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности... |
When two people face the world with unity and solidarity... |
Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге. |
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges. |
Она полностью избаловала своих обоих сыновей. |
She's completely spoiled both her sons. |
Впрочем, ее материнское чувство сосредоточивалось только на дочерях и, как мы увидим в дальнейшем, не распространялось на сыновей. |
But her maternity stopped short with her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys. |
У меня трое сыновей. |
I have three children, Dummi'. |
Семьи будут дружить вечно, а в итоге дочери выйдут замуж за ее сыновей, будет пышная свадьба, платить за которую Скаво не придется. |
The families would form an everlasting friendship, culminating in their daughters marrying her sons at an elaborate wedding the Scavos wouldn't have to pay for. |
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. |
Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман. |
I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once? |
Двое наших конвойных беспокойно пошевелились. |
The two Martians guarding us were shifting restlessly. |
Двое за тобой, около мечети. Один в темной рубашке и штанах хаки, другой в кожаной куртке. |
Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket. |
Но на дороге вскоре показались двое мужчин, бежавших рядом с нартами. |
But they saw, up the trail, and not down, two men running with sled and dogs. |
И мы оба расхохотались, как двое знающих жизнь мужчин. |
We both laughed like men of the world. |
Ты знаешь. Ты слышал о том, что говорят люди они умрут за своих сыновей и дочерей, а вот ты прыгнешь перед пулей для них? |
You know you hear about people saying that they'd die for their sons and daughters, leap in front of bullets for them? |
Я не верю, что вы двое, в этом доме, в одинаковых рубашках. |
I can't believe that you two, in this house, wearing the same shirt! |
У тебя двое на хвосте. |
There's a pair on your tail. |
Это о том, как находишь любимого, который полюбит тебя в ответ. и вы двое остаётесь рядом на всю жизнь. |
It's about finding someone to love, who'll love you back and the two of you holding fast together all the days of your life. |
I got three sons, and I identify more with you than any one of them. |
|
Двое мужчин из Министерства Обороны, и они мне задавали всевозможные вопросы о тебе. |
Two men from the defense department, And they asked me all kinds of questions about you. |
Но ах, черт, подумал он, ах, Пабло, ах, Мария и вы, двое братьев там, в углу, чьи имена я позабыл и должен буду припомнить, если бы вы знали, как я иногда устаю от этого. |
But oh boy, he thought, oh Pablo, oh Pilar, oh Maria, oh you two brothers in the corner whose names I've forgotten and must remember, but I get tired of it sometimes. |
И вы двое - ну хоть сейчас прекратите вести себя как дети. |
And, you two, for the last time, stop acting like kids. |
Они отправляют сыновей в синагогу, а мужей в дом молитвы. |
They sent sons to the synagogue, and husbands in the house of prayer, |
В центре комнаты в каких-то окостеневших позах стояли двое мужчин. Всем своим видом они давали понять, что видят сидения, но не могут себе позволить подобной изнеженности. |
In the center of the room were two men who were standing stiffly upright, as though they had noticed the cushions on the floor but scorned them. |
Let's glare at people, like a couple of tough nuts. |
|
Все соседи шушукаются о том, как Зип и его двое головорезов с треском провалились в Чингис Конни прошлой ночью. |
The whole neighborhood is yapping about how Zip and two goons got the beat down at Genghis Connie's last night. |
Один из них уселся на козлы рядом с кучером, двое других разместились в карете, а затем извозчик повез их на улицу Мартир. |
One of the men got on the box beside the driver. The other two entered the cab, which reached the Rue des Martyrs. |
Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей. |
And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women. |
Стрелков как минимум двое. |
We have at least two shooters. |
Буонаккорси впоследствии стал наставником сыновей польского короля Казимира IV Ягеллона и принимал участие в дипломатических миссиях. |
Buonaccorsi later became tutor to the sons of Polish King Casimir IV Jagiellon and took part in diplomatic missions. |
Мартин Файнс, старший из оставшихся в живых сыновей барона Сэя и селы. |
Martin Fiennes, eldest surviving son of the Baron Saye and Sele. |
От своей первой жены, сестры Кромвеля, он имел одну дочь и семерых сыновей; он женился на второй жене в апреле 1658 года, имя которой не записано. |
By his first wife, Cromwell's sister, he had one daughter and seven sons; he married a second wife in April 1658 whose name is unrecorded. |
К счастью для его сыновей и, в конечном счете, их общего семейного состояния, эта первоначальная работа государственного аудитора не оплачивалась достаточно, чтобы поддержать растущую семью Хэнка. |
Fortunately for his sons and, ultimately, their collective family fortunes, that initial State auditor job didn't pay enough to support Hank's growing family. |
Турок поселился в Иссик-Куле, и наследовал ему Тутек, старший из четырех его сыновей. |
Turk settled at Issiq Kul and was succeeded by Tutek, the eldest of his four sons. |
У них трое сыновей, и они живут в американском форке, штат Юта. |
They have three sons and reside in American Fork, Utah. |
Уильям женился и имел двух сыновей, один из которых, Рональд Чен, был общественным адвокатом Нью-Джерси и является профессором права и бывшим деканом юридической школы Рутгерса. |
William married and had two sons, one of whom, Ronald Chen, was the Public Advocate of New Jersey and is a law professor and former dean of Rutgers Law School. |
В Книге Исхода говорится, что израильтяне, потомки сыновей Иакова, живут в земле Гесем при новом фараоне. |
In the Book of Exodus, the Israelites, the descendants of Jacob's sons, are living in the Land of Goshen, under a new pharaoh. |
Чаккафат умер в Муанг-Сиенг-Хане в 1481 году, родив девять сыновей и семь дочерей. |
Chakkaphat died at Muang Xieng Khane in 1481, having had issue nine sons and seven daughters. |
После еще одной серии сражений и сражений, пятеро сыновей Малькольма, а также один из его братьев последовательно стали королями. |
With a further series of battles and deposings, five of Malcolm's sons as well as one of his brothers successively became king. |
Она сделала большой серп с кремневым лезвием и попросила своих сыновей кастрировать Урана. |
She shaped a great flint-bladed sickle and asked her sons to castrate Uranus. |
Встревоженный этим известием, Юрий II послал своих сыновей задержать Орду, но они потерпели сокрушительное поражение. |
Alarmed by the news, Yuri II sent his sons to detain the horde, but they were soundly defeated. |
Другой племянник, Сэм Ярни, является автором серии христианских триллеров, а один из сыновей Паркса, также по имени Фрэнк, является музыкантом-евангелистом. |
Another nephew, Sam Yarney, is the author of a series of Christian thriller novels, and one of Parkes' sons, also named Frank, is a gospel musician. |
Другой из сыновей Хусейна, Фейсал, недолго был королем Сирии, а затем королем Ирака, в то время как Абдалла был эмиром. |
Another of Hussein's sons, Faisal, was briefly King of Syria and later King of Iraq, while Abdullah was Emir. |
У него остались жена и двое сыновей, все они были с ним в момент его смерти, и он был похоронен на Вудлонском кладбище. |
He was survived by his wife and two sons, all of whom were with him at the time of his death, and buried at Woodlawn Cemetery. |
Мерлин Мантл лечилась от алкоголизма в клинике Бетти Форд-болезни, которая также поразила ее мужа и троих сыновей. |
Merlyn Mantle was treated for alcoholism at the Betty Ford Clinic, a disease which also afflicted her husband and three of her sons. |
Среди других сыновей Эрехтея иногда упоминаются Орней, Метион, Пандор, Феспий и Эвпаламус. |
Other sons of Erechtheus sometimes mentioned are Orneus, Metion, Pandorus, Thespius, and Eupalamus. |
Один из его сыновей, Этельнот, стал архиепископом Кентерберийским. |
One of his sons Æthelnoth, became Archbishop of Canterbury. |
От этого брака у Сары Тернер было шестеро детей, в том числе одна дочь и пять сыновей. |
There were six children from the marriage to Sarah Turner including one daughter and five sons. |
Девлин был женат на айве бодро, от которой у него было двое сыновей-Роберт и Уильям. |
Devlin was married to Iva Beaudreau, with whom he had two sons, Robert and William. |
Он был отцом семерых детей, шести сыновей и дочери от предыдущих отношений. |
He was the father of seven children, six sons and a daughter from previous relationships. |
После трехлетнего траура ученик взял трех сыновей царя Беому и сделал их монахами. |
After three years of mourning, the student took the three sons of King Beomu and made them monks. |
Одним из его сыновей был Эндрю де Вер Маклин, который последовал за своим отцом в британскую армию. |
One of his sons was Andrew de Vere Maclean, who followed his father in the British Army. |
После смерти Хлодвига в 511 году его четверо сыновей разделили его королевство, включая Австразию. |
After the death of Clovis in 511, his four sons partitioned his kingdom including Austrasia. |
Двое ее сыновей и две дочери присутствовали при ее смерти. |
Her two sons and two daughters were present at her death. |
Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме. |
The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house. |
Смерть императора Ле Джи Хана в 1005 году привела к междоусобицам за трон среди его сыновей. |
Emperor Lê Đại Hành's death in 1005 resulted in infighting for the throne amongst his sons. |
У него было 14 детей, четыре дочери и десять сыновей, пятерых из которых он пережил. |
He had 14 children, four daughters and ten sons, five of whom he outlived. |
В нем также упоминается, что Брайант и Надя поженились и родили двух сыновей, с которыми Боби нянчится и по сей день. |
It also mentions that Bryant and Nadya got married and had two sons, both of whom Bobi babysits to this day. |
У них было двое сыновей и дочь вместе. |
They had two sons and a daughter together. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двое их сыновей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двое их сыновей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двое, их, сыновей . Также, к фразе «двое их сыновей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.