Дети висят на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети висят на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children hanging on
Translate
дети висят на -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Ты не такая, как другие дети, Эстер, - потому что они рождены в узаконенном грехе и вожделении, а ты - в незаконном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are different from other children, Esther, because you were not born, like them, in common sinfulness and wrath.

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

И как появились дети с тоненькими, кривыми от рахита ножками и матери, у которых нет молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were babies with thin rickety legs and mothers who could not nurse them.

Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister.

Тогда в Бронсон-Спрингс не запирали двери, а дети гуляли в темное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, folks in Bronson Springs didn't lock their doors, kids rode their bikes after dark.

Как твои незаконнорождённые дети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are your illegitimate children?

Даже дети думают лишь о том, ...чтобы пришел конец этому бесконечному движению, ...этой спешке тут и там, ...подобно двойникам наших земных сущностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the children think of nothing but stopping this endless motion, this rushing here and there, like doubles of our earthly selves.

Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, English children go to school five days a week.

Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun.

Ты считаешь справедливым, что дети из богатых семей, учившиеся в частных школах имеют льготные условия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think it's fair that some rich kid who goes to a private school gets preferential treatment?

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

Так значит именно твоя жена и дети сопровождали герцогиню и ее отродье, пока были живы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then 'twas thy wife and bairns who did accompany the Duchess and her brats, whilst yet they did live!

Что касается других загрязнителей, то дети разумно могут рассматриваться в качестве группы повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for other pollutants, children can reasonably be considered to be at increased risk.

Оказание поддержки центрам образовательных услуг с той целью, чтобы дети проводили там свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for educational service centres for children's spare time.

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

Mлaдeнцы и маленькие дети - это институт исследования и развития человечества, - утверждает психолог Элисон Гопник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies and young children are like the R&D division of the human species, says psychologist Alison Gopnik.

Дети всё ещё придумывают розыгрыши в день перед Хэллоуином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the kids still pull pranks the day before Halloween?

Они дети из колледжей с масляными бомбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're college kids with oil jugs.

То, что дети вырастают делает время, проведённое с ними, особенным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that kids grow up is what makes time with them special.

А дети ночуют у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Th... the kids have a sleepover.

На самом деле, длительное младенчество, детство и юность - самое счастливое время и этим счастьем дети во многом обязаны игу законов, а также рассудительной и твердой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, long past infancy, children and young people are the happiest under the unfailing laws of a discreet, firm authority.

Батлер уже и сам сожалел, что назвал свою младшую дочь нахалкой. Но эти дети - господи боже мой! - право же, они могут вывести из терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler was sorry that he had called his youngest a baggage; but these children-God bless his soul-were a great annoyance.

Некоторое время, это был приют для сирот, где дети пели безутешные песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, it was an orphanage where the children sang desolate songs.

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

Как будто бы дети - это большие проблемы и ты снова еле-еле избежал катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way that makes it look like children are a whole lot of trouble and you just narrowly escaped disaster once again.

На нем более 500 человек, в основном женщины и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 500 men, women and children on that ship.

А теперь эти дети, ставшие взрослыми, юноши и девушки, иногда и замужние, приходили с необратимыми увечьями в тех местах, которые так ретиво облучались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these children had grown up. Young men and young women, sometimes even married, were coming in with irreversible mutilations of those parts of the body which had been so zealously irradiated.

Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that the children are fans of cream cakes?

Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them.

Я не могу больше покупать упаковочную бумагу, которую её дети сделали в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot buy any more wrapping paper for her kid's school.

Слепые дети обладают невероятно богатой фантазией, но это другое, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind children are extraordinarily imaginative, but this is different, okay?

Жена его и четверо детей были тусклы и ничтожны, какими обычно бывают жены и дети подобных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife and four children were as average and insignificant as the wives and children of such men usually are.

Все наши дети - особенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our children are exceptional.

Очевидно, дети могут с ним жить дольше, чем взрослые. Потому что у них более сильная иммунная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that young people can live with it longer, presumably because their immune systems are stronger.

Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there's no way you'll be able to foster Louie.

Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day.

Каждый день рождаются дети, - сказала Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are born every day, Elisabeth said.

Это было до меня, но понимаю, что нередко дети, рождённые при таких обстоятельствах, отдавались на усыновление в неофициальном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was before my time, but I understand it wasn't uncommon for babies born in that sort of circumstance to be given informally to families deemed worthy.

Подойдите, дети, к матери: молитва материнская и на воде и на земле спасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to your mother, children; a mother's prayer protects on land and sea.

Дети, откройте свои альбомы и достаньте карандаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, open your sketchbooks and take out your pencils.

Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much.

Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem.

Вас могут посадить в тюрьму в этой стране Из-за того, что ваши дети не посещают школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get sent to prison in this country for not sending your kids to school.

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

Ну, когда я была девочкой, Деревяшка поднимался по тропинке, а другие дети кричали ему вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I was a girl, Peg Leg would come up the lane, and the other children would shout after him,

Они дети, и неплохие, в глубине души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're kids. They're not bad, deep down

Бедные дети, промокшие насквозь, начали согреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two poor little children who had been soaked through, began to grow warm once more.

Но точно не женщины и дети!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely not the women and children!

Через несколько лет, эти дети будут жизненно необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few years, these kids will be vitally important.

Вполне возможно,что у нее есть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair dos, she's probably got kids.

Поверите ли вы , дети, что ваш дедушка отстаивал некогда свою точку зрения перед Верховным судом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you kids believe your Grampa once argued in front of the Supreme Court?

Китайский орех! - кричали дети, бежавшие внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peanut! the children cried from below.

Это происходит после того, как хозяйственные дела закончены и дети еще не вернулись из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs just after the chores have been completed and right before the children come home from school.

Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети висят на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети висят на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, висят, на . Также, к фразе «дети висят на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information