Дипломированный лоцман - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: graduated, certified, diplomaed, certificated, licensed, licenced
местный лоцман - branch pilot
доковый лоцман - dock pilot
ледовый лоцман - ice pilot
лоцман для постановки судна на якорь - berthing pilot
лоцман для проводки судов через бар - bar pilot
морской лоцман - sea pilot
портовый лоцман - harbor pilot
прибрежный лоцман - coast pilot
речной лоцман - river pilot
фотоэлектрический лоцман - photo-electric pilot
Синонимы к лоцман: рыба, электролоцман, проводник, окунеобразные, букатник
Значение лоцман: Проводник судов, хорошо знающий фарватер.
В Канаде слово CPA, которое является дипломированным профессиональным бухгалтером, предназначено для тех, кто хотел бы быть канадским CPA. |
In Canada, the word “CPA” which is Chartered Professional Accountant, is for someone who would like to be a Canadian CPA. |
Ее отец-дипломированный бухгалтер, а брат Стивен Вассерман-помощник прокурора округа Колумбия. |
Her father is a Certified Public Accountant, and her brother Steven Wasserman is Assistant United States Attorney for the District of Columbia. |
Я была дипломированной медсестрой, работала в больнице Ага Хан в Найроби. |
I was a registered nurse at the Aga Khan Hospital in Nairobi. |
В экстренных случаях полагалось посылать за дежурным старшим акушером; это был дипломированный врач, весь район находился под его опекой. |
In cases of emergency the S. O. C.-senior obstetric clerk-had to be sent for; he was a qualified man, and the 'district' was in his charge. |
Руй Лопес де Виллалобос командовал флотом из шести кораблей, которые вышли из Акапулько в 1542 году, направляясь на Филиппины, с испанским моряком Хуаном Гаэтано на борту в качестве лоцмана. |
Ruy López de Villalobos commanded a fleet of six ships that left Acapulco in 1542 bound for the Philippines, with a Spanish sailor named Juan Gaetano aboard as pilot. |
Всю мою професиональную жизнь я была в тени репутации дважды дипломированной рыжей знаменитости. |
My entire professional life, I have been riding in the shadows of the reputation of the famous double board certified redhead. |
Но то, что это теперь словно... достояние общественности, что всем известно, что Дэниел Джей Пирс дипломированный шизофреник... |
But just that the idea that it's now part of some... some public record, that the whole world knows that Daniel J. Pierce is a certified nut job... |
В госпитале меня исследовал дипломированный психиатр, и вот его приговор: я действительно не в своем уме. |
They've got a licensed psychiatrist up at the hospital who examined me, and that was his verdict. I'm really insane.' |
Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием Принцесса. |
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. |
Тогда заткни свою дурацкую дипломированную пасть и послушай, что мне сказали в госпитале. |
'Then keep your stupid licensed physician's mouth shut and listen to what they told me up at the hospital. |
Она дипломировалась 1 сентября 2001 года. |
She graduated september 1, 2001. |
Теперь я дипломированный советник по проблемам злоупотребления алкоголем и наркотиками. |
I am now a certified substance abuse counselor. |
Я уже более десяти лет дипломированный участник Национальной ассоциации охотников за штормами. |
I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years. |
Ты дипломированная сумасшедшая, ты в курсе? |
You are a certified crazy person, you know that? |
Но то, что это теперь словно... достояние общественности, что всем известно, что Дэниел Джей Пирс дипломированный шизофреник... |
But just that the idea that it's now part of some... some public record, that the whole world knows that Daniel J. Pierce is a certified nut job... |
Пэрис, ты доктор медицины, юрист, специалист в области неоклассической архитектуры, и, насколько я знаю, дипломированный зубной техник в придачу. |
Paris, you're an MD, a lawyer, an expert on neoclassical architecture, and, I think, a certified dental technician to boot. |
We'll need a navigator to get us through the planet's core. |
|
Дипломированный для обслуживания машин эспрессо. |
Graduated to it from espresso machines. |
You graduated, you started a business. |
|
ты не можешь использовать дипломированный как защиту. |
You can't use the graduate as a defense. |
Что я пытался отговорить тебя от ночных тренировок без дипломированной охраны на лодке, но ничто не могло удержать тебя чтоб осуществить мечту, однажды переплыть Английский канал. |
That I tried to discourage you from training at night without a certified escort boat but nothing could stop you from pursuing your dream of one day swimming the English channel. |
Два дня назад он был опытным пилотом и дипломированным авиационным специалистом. |
Two days ago, this man was an experienced pilot with a degree in Aeronautical Engineering. |
Ты пытаешься впечатлить меня своими юридическими навыками, чтобы доказать, что ты не просто помощник, а дипломированный юрист. |
You're trying to impress me with your legal domination to prove that you're not just a paralegal but an associate. |
Когда Дэниэл был маленьким, я была дипломированной гувернанткой. |
When Daniel was small, I was a registered childminder. |
Её чуют рыбы-лоцманы за миллионы километров отсюда, поэтому они устранят защиту, то есть вас, а потом заберут меня. |
The pilot fish could smell it a million miles away. So they eliminate the defense, that's you lot, and they carry me off. |
Я лучший дипломированный специалист в моем классе в Гарварде. |
I graduated top of class at Harvard. |
Среди вас, случайно, нет дипломированного микрохирурга, чтобы вылечить моего брата? |
Any of you happen to be a board-certified microsurgeon, fix my brother? |
Как это он говорил? он все же пойдет впереди меня, мой лоцман; и тем не менее я еще увижу его? |
What's that he said? he should still go before me, my pilot; and yet to be seen again? |
я дипломированный специалист по судебной психологии, но все равно искренне верю, что могу переписать свое прошлое благодаря своим собственным детям. |
I'm board certified in forensic psychology, and yet I operate under the delusion that I can rewrite my past by having kids of my own. |
Дипломированные специалисты по грязным бомбам. |
Who graduated to dirty bombs. |
Ты 20-ти с чем-то дипломированный специалист гуманитарных наук. |
You're a 20-something arts graduate. |
Он сыграл важную роль в создании Академии молодых леди Филадельфии, первого дипломированного Женского Высшего учебного заведения в Филадельфии. |
He was instrumental to the founding of the Young Ladies' Academy of Philadelphia, the first chartered women's institution of higher education in Philadelphia. |
Инженеры-программисты могут иметь право на членство в Институте инженерии и технологии и, таким образом, претендовать на статус дипломированного инженера. |
Software engineers may be eligible for membership of the Institution of Engineering and Technology and so qualify for Chartered Engineer status. |
Она была решительным сторонником справедливости для иммигрантов, афроамериканцев и групп меньшинств, став дипломированным членом NAACP. |
She was a strong advocate of justice for immigrants, African Americans, and minority groups by becoming a chartered member of the NAACP. |
Чтобы обеспечить светские церемонии для жизненных событий, таких как свадьбы и похороны, через наших дипломированных чиновников-гуманистов. |
To provide secular ceremonies for life events, such as weddings and funerals through our certified Humanist Officiants. |
Дипломированный инженер-это высшая квалификация. |
Chartered Engineer is a terminal qualification. |
Но в Великобритании, если рассматривать все образование полностью квалифицированного дипломированного инженера или инкорпорированного инженера, это минимум восемь лет. |
But in the UK when one considers the whole formation of a fully qualified Chartered Engineer or Incorporated Engineer it is a minimum of eight years. |
Все они являются дипломированными сотрудниками правоохранительных органов Пенсильвании;каждый проходит обязательную подготовку в аккредитованной полицейской академии штата. |
All are Pennsylvania-certified law enforcement officers; each receives state-mandated police recruit training at an accredited state police academy. |
Королевский институт дипломированных землемеров выпускает руководство по рассмотрению претензий на ветхость, и в настоящее время оно находится в его шестом издании. |
The Royal Institution of Chartered Surveyors produces a guidance note on dealing with dilapidations claims and this is currently in its sixth edition. |
В больницах в основном работают дипломированные медсестры и студенты-медсестры. |
In hospitals, there are mostly working registered nurses and nursing students. |
Хаусерова-дипломированный биолог Карлова университета в Праге. |
Hauserová is a graduated biologist on Charles University in Prague. |
В 1905 году Тови посещал курсы артиллерии, торпедного дела, навигации и лоцманства. |
In 1905, Tovey attended courses in gunnery, torpedo, navigation and pilotage. |
8 января 1679 года лоцман и команда решили переночевать на берегу, где можно было развести костер и немного согреться. |
On 8 January 1679, the pilot and crew decided to spend the night ashore where they could light a fire and sleep in some warmth. |
Сью Йохансен, канадская писательница, общественный оратор, дипломированная медсестра, секс-педагог и медийная личность. |
Sue Johansen, a Canadian writer, public speaker, registered nurse, sex educator, and media personality. |
Свое первое профессиональное появление в Бостоне он совершил в 1860 году в Говард Атенеум в качестве юнги на борту лоцмана Бреста. |
He made his first professional appearance in Boston at the Howard Athenaeum in 1860, as the Cabin Boy in The Pilot of Brest. |
В 1850 году он провалил устную часть, последнюю из трех частей, своих экзаменов, чтобы стать дипломированным учителем средней школы. |
In 1850, he failed the oral part, the last of three parts, of his exams to become a certified high school teacher. |
Университет штата Сонома имеет более ста дипломированных студенческих организаций, включая братства и женские общества. |
It, as you can see, includes all the types of vandalism listed on this page. |
Дипломированный инженер, коллежский секретарь. |
Graduated engineer, collegiate secretary. |
In 1931 he transitioned from sailor to pilot. |
|
Из них, несмотря на все усилия местных лоцманов и буксиров, 12 кораблей потерпели крушение на барже. |
Of those, despite the best efforts of local pilots and tugs, 12 ships wrecked on the bar. |
Жена Дэвидсона, Кристи, - дипломированная медсестра. |
Davidson's wife, Kristi, is a registered nurse. |
Спрос на дипломированных медсестер еще выше. |
The demand for registered nurses is even higher. |
Первой женщиной-стюардессой была 25-летняя дипломированная медсестра по имени Эллен Черч. |
The first female flight attendant was a 25-year-old registered nurse named Ellen Church. |
Современная профессия дипломированного бухгалтера возникла в Шотландии в девятнадцатом веке. |
The modern profession of the chartered accountant originated in Scotland in the nineteenth century. |
В июле 1891 года Харрис Смит подал заявление на должность члена Института дипломированных бухгалтеров в Англии и Уэльсе. |
In July 1891, Harris Smith applied to be a fellow of the Institute of Chartered Accountants in England and Wales. |
Дипломированные бухгалтеры были первыми бухгалтерами, которые сформировали профессиональный бухгалтерский орган, первоначально созданный в Шотландии в 1854 году. |
Chartered accountants were the first accountants to form a professional accounting body, initially established in Scotland in 1854. |
Дипломированные бухгалтеры работают во всех сферах бизнеса и финансов, включая аудит, налогообложение, финансовый и общий менеджмент. |
Chartered accountants work in all fields of business and finance, including auditing, taxation, financial and general management. |
В рамках ЕЭП только Великобритания и Ирландия имеют органы, которые выдают звание дипломированного бухгалтера. |
Within the EEA, only the UK and Ireland have bodies that issue the Chartered Accountant title. |
В Ирландии дипломированные бухгалтеры, как правило, являются членами Chartered Accountants Ireland и используют обозначающие буквы ACA или FCA. |
In Ireland, Chartered Accountants are generally members of Chartered Accountants Ireland and use the designatory letters ACA or FCA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломированный лоцман».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломированный лоцман» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломированный, лоцман . Также, к фразе «дипломированный лоцман» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.