Дискретный во время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дискретизация - sampling
дискретный электрический стык - discrete electric joint
глобальная ошибка дискретизации - global discretization error
дискретная финансовая информация - discrete financial information is available
дискретно расширяемое пространство - discretely expendable space
дискретное снижение выбросов - discrete emission reduction
дискретный опыт - discrete experience
дискретный регулятор - discrete regulator
чисто дискретный спектр - purely discrete spectrum
на дискретных - on discrete
Синонимы к дискретный: целочисленный, цельночисленный, конечный, прерывистый, раздельный, корпускулярный, отдельный
Значение дискретный: Прерывистый, дробный, состоящий из отдельных частей.
дьявол во плоти - Devil incarnate
во всю Ивановскую - full Ivanovo
во дни оны - in the days of ones
во чудак - in eccentric
не во гнев будет сказано - not in anger will be discussed
успех во всех начинаниях - success in all undertakings
выдерживание во влажных условиях - moist curing
процесс во вращающихся конвертерах - rotary-converter process
разделяемый во времени ресурс - time-shared resource
был во время этого - was during this
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
рассчитывать время по минутам - minute
в надлежащее время - at the right time
диагностика во время выполнения - runtime diagnostics
время передачи бита - bit time
время выделения сигнала - signal acquisition time
Восточно-египетское летнее время - east egypt summer time
стандартное рабочее время - normal working hours
Стандартное время Западного Самоа - west samoa time
выделенное время - allotted time
время взлёта - during take-off
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Большинство физических систем представлены в виде моделей непрерывного времени, в то время как измерения дискретного времени часто проводятся для оценки состояния с помощью цифрового процессора. |
Most physical systems are represented as continuous-time models while discrete-time measurements are frequently taken for state estimation via a digital processor. |
Его основополагающий принцип состоит в том, что пространство-время принципиально дискретно и что события пространства-времени связаны частичным порядком. |
Its founding principle is that spacetime is fundamentally discrete and that the spacetime events are related by a partial order. |
Эти методы в настоящее время являются стандартными в цифровой обработке сигналов, цифровом управлении и других системах дискретного времени, используемых в промышленности и научных исследованиях. |
These methods are now standard in digital signal processing, digital control, and other discrete-time systems used in industry and research. |
В то время как надежность дискретных компонентов была доведена до теоретического предела в 1950-х годах, не было никакого улучшения в связях между компонентами. |
While the reliability of discrete components was brought to the theoretical limit in the 1950s, there was no improvement in the connections between the components. |
Оригинальная статья была написана в математической системе непрерывного времени, но в настоящее время в основном используется в ее дискретной временной версии. |
The original article was written in a continuous time mathematical framework, but nowadays is mostly used in its discrete time version. |
Дискретное время-инвариантных систем известен как Shift-инвариантных систем. |
Discrete time-invariant systems are known as shift-invariant systems. |
Во время интерфазы хроматин организует себя в дискретные индивидуальные участки, называемые хромосомными территориями. |
During interphase the chromatin organizes itself into discrete individual patches, called chromosome territories. |
В качестве альтернативы геометрия имеет непрерывные модули, в то время как топология имеет дискретные модули. |
Alternatively, geometry has continuous moduli, while topology has discrete moduli. |
В ней он построил новую геометрию, в которой время и пространство дискретны, а не непрерывны. |
In it, he constructed a new geometry in which time and space are discrete, not continuous. |
Система CML развивается через дискретное время путем отображения на векторных последовательностях. |
The CML system evolves through discrete time by a mapping on vector sequences. |
Когда объект разделен на дискретные точечные объекты различной интенсивности, изображение вычисляется как сумма PSF каждой точки. |
When the object is divided into discrete point objects of varying intensity, the image is computed as a sum of the PSF of each point. |
В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства. |
At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality. |
В 1969 году Луи Доррен изобрел Квадраплексную систему одностанционного, дискретного, совместимого четырехканального FM-вещания. |
In 1969, Louis Dorren invented the Quadraplex system of single station, discrete, compatible four-channel FM broadcasting. |
Сверточный кодер-это дискретная линейная инвариантная по времени система. |
A convolutional encoder is a discrete linear time-invariant system. |
Следовательно, контент, произведенный в Ambisonics, должен быть доступен потребителям в стереоформатах или дискретных многоканальных форматах. |
Hence, content that has been produced in Ambisonics must be made available to consumers in stereo or discrete multichannel formats. |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте. |
And at the moment that this began, James Madison was riding high. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей. |
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. |
Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии. |
A fire during the sea lion show at Sea Parks. |
The high passes will be bitter this time of year. |
|
Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время. |
They'll get their cut of any nuggets brought home. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. |
Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold. |
|
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы. |
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
Well, we need time to convince him of your worth. |
|
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Часто потребность в информации и ее использование находятся в обстоятельствах, которые не столь четко определены, дискретны и монолитны, как проблемы. |
Often, the need for information and its use are situated in circumstances that are not as well-defined, discrete, and monolithic as problems. |
Это может быть полезно, когда, например, несколько блоков обработки могут быть назначены дискретным частям входного сигнала. |
This may be useful when, for example, multiple processing units may be assigned to discrete parts of the input. |
Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании. |
Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment. |
Порядок нот важен для смысла песни, что указывает на существование дискретности. |
The order of the notes is important to the meaning of the song, thus indicating that discreteness exists. |
Одномерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как дискретное преобразование Фурье линейной функции распространения. |
The one-dimensional optical transfer function can be calculated as the discrete Fourier transform of the line spread function. |
NOR flash по-прежнему остается технологией выбора для встроенных приложений, требующих дискретного энергонезависимого устройства памяти. |
NOR flash continues to be the technology of choice for embedded applications requiring a discrete non-volatile memory device. |
В дискретно-временных Марковских процессах принятия решений решения принимаются на дискретных временных интервалах. |
In discrete-time Markov Decision Processes, decisions are made at discrete time intervals. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
Квантовые эффекты сосредоточены на множестве дискретных и незамкнутых частот, сильно выраженных поверх спектра излучения Хокинга. |
The quantum effects are centered at a set of discrete and unblended frequencies highly pronounced on top of Hawking radiation spectrum. |
Соответственно, дискретная по времени линейная модель пространства состояний. |
The starter ring gear is usually made from medium carbon steel. |
Дискретные маркеры используются для того, чтобы легко дифференцировать трансформированные клетки от нетрансформированных. |
Selectable markers are used to easily differentiate transformed from untransformed cells. |
В системе дискретного времени аттрактор может принимать форму конечного числа последовательно посещаемых точек. |
In a discrete-time system, an attractor can take the form of a finite number of points that are visited in sequence. |
Кроме того, граница дискретного множества точек является пустым множеством, и поэтому пустое множество можно считать имеющим размерность -1. |
Moreover, the boundary of a discrete set of points is the empty set, and therefore the empty set can be taken to have dimension -1. |
Эти дискретные переходы напоминают атомные спектры и привели к тому, что квантовые точки также называются искусственными атомами. |
These discrete transitions are reminiscent of atomic spectra and have resulted in quantum dots also being called artificial atoms. |
Наиболее популярная и широко используемая система оценивания в Соединенных Штатах использует дискретную оценку в виде буквенных оценок. |
The most popular and commonly used grading system in the United States uses discrete evaluation in the form of letter grades. |
Это называется дискретным вейвлет-преобразованием. |
This is called discrete wavelet transform. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискретный во время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискретный во время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискретный, во, время . Также, к фразе «дискретный во время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.