Длинный пакет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый длинный - the longest
длинный разрез - long incision
длинный ноготь - long nail
длинный путь - a long way
тянуть длинный лук - pull the longbow
длинный вариант - long version
длинный язык - long tongue
длинный ворс - long poil
длинный пробел - em space
длинный жакет - tunic length jacket
Синонимы к длинный: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий, долгосрочный, смертный, смертельный, летальный, фатальный
Антонимы к длинный: маленький, короткий, низкий, быстрый, краткий, недолгий, минутный, кратковременный, низкорослый
Значение длинный: Имеющий большую длину, протяжение ;.
имя существительное: package, packet, parcel, pack, batch, bundle, pile, convolute
сокращение: pkt.
дисковый пакет - disk package
пакет программного обеспечения - software package
гигиенический пакет - air-sickness bag
пакет отказоустойчивого ARP - resilient arp packet
пакет программ для математического набора - math package
пакет "восьмерок" коконных нитей - cocoon bundle
пакет крупного размера - jumbo packet
контрольный пакет - control stake
программный пакет EMC - emc software package
завязывать пакет - tie up parcel
Синонимы к пакет: программа, пай, часть, вибропакет, куль, пакетик, фотопакет, сервиспакет, взрывпакет, кулек
Значение пакет: Бумажный свёрток с вещами.
Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь. |
Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack. |
Пакет который содержал два жестких диска включая 283 минуты съемок. |
A package with two hard drives containing 283 minutes of footage. |
Сведения о его биографии почерпнуты главным образом из его поэзии, особенно из Tristia 4.10, которая дает длинный автобиографический отчет о его жизни. |
Information about his biography is drawn primarily from his poetry, especially Tristia 4.10, which gives a long autobiographical account of his life. |
We merely slipped a little package into your lower tummy. |
|
Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет. |
The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel. |
Контрольный пакет акций в СЦМ принадлежит спонсорам проекта, а кредит СЦМ выделяется без привлечения головных компаний. |
The controlling equity in the SPV will be held by the project sponsors, and a loan is made to the SPV without recourse to parent companies. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Не удалось добавить выбранный элемент инструментария в пакет. |
Cannot add the selected toolbox item to the package. |
Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10. |
For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10. |
«Новатэк», Роснефть, контрольный пакет которой находится в руках государства, и публичная компания «ЛУКОЙЛ» прошли предварительный отбор для участия в первом раунде по распределению лицензий, и аукцион на проведение разведки на этом участке намечен на 10 января. |
Novatek, majority state-owned oil company Rosneft, and public Lukoil have been prequalified for the first license round, whose exploration blocs will be auctioned on January 10. |
В Киеве действует группа специалистов из МВФ, которые пытаются разобраться с финансами страны и сколотить пакет займов и реформ, дабы помочь экономике восстановиться. |
The IMF has a team of people on the ground in Kiev now trying to sort out the country’s finances and put together a package of loans and reforms that will help the economy recover. |
Вместе с Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 компания Майкрософт выпускает приложение Табели учета рабочего времени Окна 8, которое работает вместе с продуктом. |
Along with cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft is releasing the Windows 8 Timesheets App that works with the product. |
Действительно, американский пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую, но это объясняется тем, что в основном он был направлен на поддержание потребительского спроса, а не на устранение дисбаланса, лежащего в основе кризиса. |
True, the US stimulus package was largely wasted, but that was because most of it went to sustaining consumption rather than to correcting the underlying imbalances. |
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. |
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. |
Это тебе обойдется в пакет адресов, поскольку такие трагедии - это игры моей жены. |
It'll cost you a wad of addresses. Tragedy's my wife's game. |
Потом принесла подушку и длинный, пахнущий сладким давним запахом японский с диковинными букетами халат. |
This done she brought him a pillow and a long Japanese robe that smelled faintly of a sweet, long-faded perfume and was embroidered with exotic sprays of flowers. |
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами. |
NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run. |
They're too busy making the next longbow. |
|
Да, знаю, потому что бечевка, которой он был связан, порвалась и потому еще, что, как это обычно случается в деревнях, пакет был завернут плохо. |
Oh, yes, I do. The string broke. It was loosely done up the way they do in the village. |
Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок. |
I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun. |
И это фактически в пределах нас предоставить им счастливое жизнь... и длинный. |
And it is actually within us to grant them a happy life ... and a long one. |
Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве. |
The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe. |
У него невероятно длинный и гибкий язык. |
There you are, an enormously long and versatile tongue. |
И в-третьих, у вас милая подружка, но не суйте свой длинный нос в чужие дела. |
And three, your friend's cute, but you should keep your big nose out of other people's business. |
Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками. |
He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds. |
Самый длинный и нудный фильм в мире скрытый британский злодей |
The world's longest and most boring film. The undiscovered British villain. |
А с ней вы доставите тот прекрасный пакет мыльных пузырей? |
And does that one come with the deluxe bubbles package? |
Упаковал его в пакет для улик. |
He sealed the sample in an evidence bag. |
I'm about to be killed to death, and you give me a paper bag? |
|
Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами. |
Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions. |
У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают. |
I have a full slate of movies that are testing really high. |
Он длинный, но недостаточно сложный, это просто небольшой ручей. |
It's long but not challenging enough, it is just a small creek. |
Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии. |
The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces. |
Самая известная сцена Ниагары-это 30-секундный длинный кадр позади Монро, где она идет, покачивая бедрами, что было широко использовано в маркетинге фильма. |
Niagara's most famous scene is a 30-second long shot behind Monroe where she is seen walking with her hips swaying, which was used heavily in the film's marketing. |
Это был самый длинный британский Топ-40 сингл Майкла, почти семь минут длиной. |
It was Michael's longest UK Top 40 single, at almost seven minutes long. |
Пакет протоколов X. 25 использует этот тип сети. |
The X.25 protocol suite uses this network type. |
Затем он открывает оранжевый пакет и не находит в нем ничего, кроме газеты. |
He then opens the orange bag and finds nothing but newspaper inside. |
В аллеле С имеется пять повторов в VNTR, и зонд обнаруживает более длинный фрагмент между двумя сайтами рестрикции. |
In allele c, there are five repeats in the VNTR, and the probe detects a longer fragment between the two restriction sites. |
В июле 2019 года Пике приобрел контрольный пакет акций другого испанского футбольного клуба - Гимнасик Манреса. |
In July 2019, Piqué took over a majority stake in another Spanish football club - Gimnàstic Manresa. |
Кроме того, пакет TRD предлагался только на агрегатах с двухколесным приводом для 2008 и 2009 модельных годов. |
Also, the TRD package was only offered on units with two-wheel drive for the 2008 and 2009 model years. |
Кроме того, пакет Google Analytics для мобильных устройств позволяет применять Google Analytics к мобильным сайтам. |
In addition, Google Analytics for Mobile Package allows Google Analytics to be applied to mobile websites. |
Новация также создала пакет расширения или внешнюю коробку прорыва, которая будет подключаться к большому пин-коду в верхней середине карты. |
Novation also created an 'Expansion Pack' or external breakout box that would connect to the large pin header on the top middle of the card. |
Это был самый длинный анимационный фильм, снятый в то время. |
At 12 minutes long, it was the longest animated film made at that time. |
Когда пакет UDP отправляется на порт, к которому не привязана программа, возвращается пакет ошибок ICMP. |
When an UDP packet is sent to a port that has no program bound to it, an ICMP error packet is returned. |
ARPANET была прародительской сетью интернета и первой сетью, которая запустила пакет TCP/IP с использованием технологий коммутации пакетов. |
The ARPANET was a progenitor network of the Internet and the first network to run the TCP/IP suite using packet switching technologies. |
В 1986 году Самнер Редстоун приобрел контрольный пакет акций Viacom через семейную сеть кинотеатров National Amusements. |
Sometime in 1986, Sumner Redstone acquired a controlling stake in Viacom via his family's theater chain, National Amusements. |
Если данные ответа могут быть больше, чем пакет, ответчик должен также отключить алгоритм Нэгла, чтобы запросчик мог быстро получить весь ответ. |
If the response data can be larger than a packet, the responder should also disable Nagle's algorithm so the requester can promptly receive the whole response. |
Я полагаю, что вы можете позвонить в пакет, чтобы войти, прочитать и написать страницы, но нет никакой документации с пакетом, и я не могу найти ее здесь. |
I gather you can call the package to log in, read and write pages, but there is no documenation with the package and I can't find any here. |
Вместе мультидисциплинарная команда может помочь создать пакет услуг, подходящий для пациента. |
Together the multidisciplinary team can help create a package of care suitable to the patient. |
По состоянию на 5 февраля 2017 года авиакомпания выполняла самый длинный регулярный рейс коммерческой авиакомпании между Дохой и Оклендом. |
As of 5 February 2017, the airline had the longest regularly scheduled flight of a commercial airline, between Doha and Auckland. |
Это единственный испанский пакет в Италии, который имеет числовые индексы. |
This is the only Spanish-suited pack in Italy to have numeric indices. |
Из-за высокого угла атаки длинный заостренный нос затруднял обзор и требовал возможности свисать. |
Due to the high angle of attack, the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop. |
It has two row of oars and as long as galleys. |
|
Чтобы отправить пакет, который больше, чем MTU пути, передающий узел разбивает пакет на фрагменты. |
In order to send a packet that is larger than the path MTU, the sending node splits the packet into fragments. |
Это длинный список незначительных мелочей, которым, как мне кажется, нет места в серьезной статье. |
It is a long list of non-notable trivia that I think has no place in a serious article. |
Фрейм полезной нагрузки может быть инкапсулирован в один пакет GSE или разрезан на фрагменты и инкапсулирован в несколько пакетов GSE. |
The payload frame may be encapsulated in a single GSE Packet or sliced into fragments and encapsulated in several GSE Packets. |
Этот вид имеет длинный, тонкий клюв, пригодный для выстукивания яиц морских птиц. |
The species has a long, thin beak, useful for tapping into the eggs of seabirds. |
Длинный-кто-то мог бы сказать абсурдно длинный-список музыкантов включен без малейшего доказательства того, что они были подвержены влиянию. |
A long - some might say absurdly long - list of musicians is included without a shred of proof that they were influenced. |
Я чувствую, что нынешний слишком длинный, подробный и по большей части бесполезный. |
I feel the current one is much too long, detailed, and for the most part useless. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «длинный пакет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «длинный пакет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: длинный, пакет . Также, к фразе «длинный пакет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.