Для более высокой цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годный для варки - culinary
длинная шпилька для волос - bodkin
транспорт для перевозки войск - transport for troop transport
продукты для кухни - products for the kitchen
подставка для ног - footrest
повышение заработной платы для компенсации роста цен - compensatory wage increase
бумага для заказа - order paper
ад-гнутый для кожи - hell-bent for leather
чехол для упаковки - packing case
не для орехов - not for nuts
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
более подходящим образом - more suitably
еще более - even more
более правдоподобное объяснение - more plausible explanation
составить более - a more
более низкий класс - lower class
более 1 года - over 1 year
более актуальной и полезной - more relevant and useful
более беспомощными - increasingly powerless
более важная задача - a more important task
более великолепна - more gorgeous
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
цемент очень высокой тонкости помола - superfine cemrnt
ассоциированная с высокой степенью - a associated high degree
высокой гибкостью - by high flexibility
кресло с высокой спинкой и плетеным сиденьем - oxford chair
для достижения высокой производительности - to achieve high performance
с высокой степенью уверенности - with a high degree of certainty
стержень или бюст с высокой плотностью энергии - high-energy-density boom or bust
объект высокой степени риска - high risk activity
районы высокой природоохранной ценности - areas of high conservation value
ускоритель с высокой частотой повторения импульсов - high-repetition-rate accelerator
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
имеющий значение цели - having a value of the objective
аналитические цели - analytic purposes
базовые цели - baseline targets
непрерывная выработка величины расстояния до цели - continuous ranging
быть цели - be goals
достигать цели изобретения - achieve the invention
для этой цели еще - for this purpose yet
кормовые цели - feed purposes
кто цели - who aims
Цели и задачи изложены - goals and objectives set out
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
Шваб позиционировал фонд как денежный эквивалент инвестиций и как безопасную альтернативу фондам денежного рынка с более высокой доходностью и лишь немного большим риском. |
Schwab marketed the fund as a cash equivalent investment and as a safe alternative to money market funds with a higher yield and only slightly more risk. |
Однако определение более высокой максимальной величины пробега, которую следует принять в качестве базовой, может оказаться затруднительным. |
It may, however, prove difficult to determine a benchmark higher mileage limit that should be adopted. |
Поэтому этот благоприятный цикл содействует переводу людского капитала из традиционных секторов, характеризуемых низкой производительностью, таких, как сельское хозяйство, в сектора с более высокой производительностью. |
This virtuous circle facilitates the relocation of human capital from traditional, low productive sectors such as agriculture to higher productive sectors. |
Съемная перегородка устанавливается таким образом, чтобы обеспечить максимальный размер камеры с более высокой температурой. |
The movable bulkhead is positioned in place to maximise the size of the higher temperature compartment. |
В таких случаях стоимость активов определяется рынком, и в результате выбора другого способа продажи и направления соответствующего уведомления более высокой цены получить не удастся. |
In such cases, the market sets the value of the assets and there is no higher price to be obtained by adopting and giving notice of some other mode of sale. |
И когда появились потенциальные заказчики, я подготовила коммерческие предложения с более высокой ценой и разослала их, чтобы договориться. |
So when prospects came, I prepared the proposals with the new higher pricing and sent them out and communicated the value. |
Дело в том, мой мальчик, что я живу в более высокой сфере, чем остальные люди. Действие я считаю средством и смотрю только на цель. |
You see, my boy, I live in a loftier sphere than other men do; I look on all actions as means to an end, and the end is all that I look at. |
В результате они повысили качество производимых ими пищевых продуктов и обеспечили рост спроса на продукцию по более высокой цене. |
As a result, they improved the quality of their processed food and generated more demand for products at a higher price. |
Великобритания растеряла свое преимущество более высокой ставки (судя по двухлетним свопам), сейчас оно менее пяти базисных пунктов по сравнению с 75 б.п. в начале июля. |
The rate advantage for the UK has shrunk (in two-year swaps) to below five basis points, versus 75 basis points at the beginning of July. |
Когда дело было пересмотрено после вынесения решения судом более высокой инстанции, присяжные вновь оправдали Лопеса, несмотря на постановление Верховного суда. |
When the case was retried after the superior court verdict, the jury again acquitted Lopes despite the ruling of the Supreme Court. |
Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза. |
The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state. |
что никакой другой партнер по сбыту не получит такой же или более высокой скидки, чем мы. |
that no other marketing partner receives the same or a higher discount rate. |
Я стремлюсь к более высокой цели - изменить нашу старую и прогнившую политическую систему. |
My own exertions have been directed towards a higher goal - overturning our old, corrupt political system. |
Вместе с тем в недавно распространявшихся объявлениях о вакантных должностях в области информационной технологии не говорилось о необходимости наличия у кандидатов более высокой ученой степени. |
Similarly, an advanced university degree was not required in the recently circulated vacancy announcements in the area of information technology. |
Начисленные финансовые обязательства, исчисленные с использованием более высокой процентной ставки дисконтирования, составят 67,9 млн. долл. США. |
The accrued liability using a higher discount rate for funding is $67.9 million. |
При этом в международном сообщении на ВВП средняя дальность перевозки является традиционно значительно более высокой, - в 2006 г. она была равна 933 км. |
For international carriage by inland water transport, the average journey has usually been significantly higher; in 2006 it was 933 km. |
Экономия связана с более высокой, чем ожидалось, долей вакантных должностей. |
The savings reflect higher than anticipated vacancy rates. |
В водяных и ледяных ваннах обычно используется водопроводная вода из-за простоты доступа и более высокой стоимости использования сверхчистой воды. |
In water and ice-based baths, tap water is commonly used due to ease of access and the higher costs of using ultrapure water. |
Только благодаря предложениям с ничтожной доходностью дома инвесторы посмотрели на более рискованные «пограничные» рынки в поисках более высокой доходности. |
With only paltry yields on offer at home, investors have looked to riskier, “frontier” markets for higher returns. |
Таким образом, более крупные птицы, а также птицы с более высокой нагрузкой на крыло, остаются уязвимыми к повреждению кровяного пера в течение более длительного периода, поскольку они линяют почти непрерывно. |
So, larger birds, and those with a higher wing-loading, remain vulnerable to blood feather damage for a longer period, since they are moulting almost continually. |
К сожалению, мы не можем предложить более высокой позиции - в этом доме. |
Unfortunately, we have no higher place to offer in this house. |
Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции. |
These wage increases will soon show up in higher price inflation. |
Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты. |
The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products. |
В приведенной таблице описывается следующая ситуация: Содержащаяся в уксусе кислота вызывает быстрое покраснение, а при более высокой концентрации - волдыри. |
The following situation is depicted in the table: Vinegar acid causes reddening that sets in fast and tends to blister with higher acid contents. |
Углеводородные соединения, содержащие два или более комбинированных бензольных кольца, характеризующиеся высокой молекулярной массой и длительным периодом разложения. |
Hydrocarbon compounds containing two or more fused benzene rings that are high in molecular weight and slow to decompose. |
Правительство Финляндии сообщило о высокой активности профсоюзов при более высоком показателе такой активности среди работников организованного сектора. |
The Government of Finland reported a high degree of trade union density, with a higher density among workers in the organized sector. |
Это, возможно, является неточным местом распределения, поскольку эксперты указывают, что удельная стоимость добычи является более высокой в случае нефти по сравнению с природным газом. |
This is probably an inaccurate allocation method since experts indicate that per unit extraction cost are higher for oil compared to natural gas. |
Он хотел выяснить, почему коренные американцы подвержены определенным заболеваниям и страдают ли они от более высокой смертности по сравнению с другими людьми. |
He wanted to find out why Native Americans were susceptible to certain illnesses and whether they suffered from higher mortality rates as compared to other people. |
Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости. |
The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles. |
Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне». |
But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.” |
Это предполагает выбор компромиссного варианта между ценой и качеством: более высокое качество требует более высокой цены или переориентации на другой рынок. |
This suggests the existence of a trade-off between price and quality: higher quality would command a higher price, or appeal to a different market. |
Даже при более высокой доле ветроэнергетических установок в общем объеме производства энергии их зачитываемая полезная мощность может быть достаточно значительной. |
Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. |
После того как в январе ничего не было поставлено, покупатель заключил две другие сделки с другими продавцами по более высокой цене. |
When January passed without the delivery, the buyer entered into two substitute purchases with other sellers at a higher price. |
В юго-западном углу двора находится лестница, ведущая на плоскую крышу, огороженную парапетом вдоль южной, более высокой, чем три остальные, части здания. |
In the south-west corner a staircase ran up to a long flat roof with a parapet running the length of the south side of the building which was higher than the other three sides. |
Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции. |
Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level. |
Несомненно, он тоже был эгоистичен, но его эгоизм был более высокой марки и преследовал более возвышенную цель. |
No doubt he was selfish too, but his selfishness had a higher origin, a more lofty aim. |
Г олос то затихал, то становился громче и начинал распев на более высокой ноте. |
The voice rose and fell, and went higher at each rise. |
Когда безработная молодежь не может получить доступ к продуктивной работе, такие молодые люди, с более высокой вероятностью, могут заняться деятельностью, причиняющей ущерб им самим и обществу. |
When jobless youth cannot access productive options, they are more likely to enter activities damaging to themselves and society. |
Там, верстах в трех от Развилья, на горе, более высокой, чем предместье, выступил большой город, окружной или губернский. |
There, some two miles from Razvilye, on a hill higher than the suburbs, appeared a large city, a district or provincial capital. |
Мне нужно придумать причину, чтобы нам дали... более высокой уровень доступа, чем обычно. |
I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges to the Rack than usual. |
There's no higher purpose than being a maker of music. |
|
Самой главной адаптацией, которая может оказаться для нас полезной после устойчивости к радиации, может быть вдыхание более высокой концентрации CO2. |
The greatest adaptation we might avail ourselves of after [tolerance of] radiation would be to breathe higher concentrations of CO2. |
Более того, в следующем году рост останется настолько слабым (0,5% – 1%, по сравнению с общей оценкой в 2% или более), а безработица настолько высокой (более 10%), что ситуация по-прежнему может быть охарактеризована как экономический спад. |
Moreover, growth next year will be so weak (0.5 to 1%, as opposed to the consensus of 2% or more) and unemployment so high (above 10%) that it will still feel like a recession. |
Сплавы и полимеры, запоминающие форму, способны восстанавливать свою первоначальную форму после нагревания до какой-то более высокой температуры, меняя тем самым форму, приданную им в результате термомеханической обработки. |
Shape memory alloys and polymers can return to their original shape upon being heated to a higher temperature after being shaped under thermo-mechanical conditions. |
Бо продвигал свою политику как альтернативу громоздким планам центрального правительства по развитию, пока он пытался добиться более высокой позиции. |
Bo promoted his policies as an alternative to the center’s stodgier development plans as he pushed for higher office. |
Для товаров более высокой степени обработки добавленная стоимость ЕС (если невидимая часть производственного процесса находится в Европе) является весьма высокой. |
For more advanced goods, the EU value added (if the intangible part of the production process is in Europe) is quite high. |
Г ораздо более сложных выкладок и более высокой проницательности мы вправе ожидать от умов, более искушенных в области критики. |
Much higher and harder exercises of judgment and penetration may reasonably be expected from the upper graduates in criticism. |
Городская жизнь строится на денежных отношениях, что усугубляет последствия нищеты из-за более высокой уязвимости домашних хозяйств в связи с изменением цен. |
Urban life is based on a cash economy, which sharpens the effects of poverty by making households more vulnerable to price changes. |
The second blow was delivered from a much higher vantage point. |
|
Стоимость модернизации и применения чистых технологий использования угля на существующих электростанциях является еще более высокой и часто превышает первоначальную стоимость предприятия. |
The cost of retrofitting and operating clean coal technologies in existing plants is even higher, often exceeding the original plant cost. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек. |
For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Более того, те, кто принимает решения от имени инвестиционных организаций, часто имеют интересы, которые препятствуют лоббированию за более строгие ограничения в отношении корпоративных инсайдеров. |
Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны. |
We were riding the crest of a high and beautiful wave. |
Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму. |
Something fine and rare and sterling-something just a little bit near to being worthy of the honour of being owned by Jim. |
Однако при гипергидрозе требуются растворы или гели с гораздо более высокой концентрацией. |
However, hyperhidrosis requires solutions or gels with a much higher concentration. |
Хронические инфекции, вызываемые паразитами, являются причиной высокой заболеваемости и смертности во многих слаборазвитых странах. |
Chronic infections by parasites account for a high morbidity and mortality in many underdeveloped countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для более высокой цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для более высокой цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, более, высокой, цели . Также, к фразе «для более высокой цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.