Для первых встреч - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непригодный для жилья - uninhabitable
материал для вуали - veiling
кабинка для переодевания - dressing-room
дистиллятор для раствора - mud still
делать для - do for
принять меры для - make arrangements for
поле для почестей - field of honor
отведенный для - set aside for
отбирать область для - scour the area for
нужно для - need for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
место в первых рядах партера - orchestra seat
из первых уст - firsthand
был одним из первых африканских - was one of the first african
некоторые из первых - some of the first
один из моих первых - one of my first
при первых признаках - at the first sign
стул из первых - the chair of the first
на первых принципах - on first principles
одна из первых стран, подписавших - one of the first signatories
одна из первых компаний, - one of the first companies
Встреча со смертью - Appointment with Death
ECB встреча политика - ecb policy meeting
Безопасная встреча - secure meeting
встреча ExCom - excom meeting
встреча в межпланетном пространстве - interplanetary rendezvous
встреча вентилятора - fan meeting
встреча консультации - the meeting of consultation
встреча мвф - imf meeting
встреча отменить - meeting cancel
вторая встреча экспертов - the second expert meeting
Синонимы к встреч: встреча, митинг, собрание, сходка, слет
Когда спираль была впервые представлена, она была могущественной волшебницей и во время своих первых двух встреч с Людьми Икс в одиночку победила команду. |
When Spiral was first introduced, she was a powerful sorceress and during her first two encounters with the X-Men, singlehandedly defeated the team. |
Команды не встречались снова до 1997 года с появлением игры в интерлиге и первых встреч регулярного сезона между ними. |
The teams did not meet again until 1997 with the advent of interleague play, and the first regular season meetings between the two. |
Одна из первых встреч была с Бриджит Камбела. |
One of the first nurses I met was Bridget Kumbella. |
Во-первых, Синди должна прийти на предварительный сеанс, он определит необходимость последующих встреч. |
Um, first, Cindy has to show up for the court-mandated sessions with me. |
Описывая одну из своих первых встреч с Хьюи П. Ньютоном, сил описывает, как принес ему экземпляр несчастной земли. |
While describing one of his first meetings with Huey P. Newton, Seale describes bringing him a copy of Wretched of the Earth. |
Идея ацтеков захватила воображение европейцев с первых же встреч, и обеспечила западную народную культуру многими знаковыми символами. |
The idea of the Aztecs has captivated the imaginations of Europeans since the first encounters, and has provided many iconic symbols to Western popular culture. |
Теперь центральное пространство подходит и для больших общественных собраний, и для индивидуальных первых встреч. |
And now the central space works for big social gatherings and a place to meet one-on-one for the very first time. |
Это позволило Ичиро стать первым игроком, который собрал 200 хитов за сезон в каждом из своих первых пяти лет в Высшей лиге. |
That allowed Ichiro to become the first player to collect 200 hits per season in each of his first five years in the Major Leagues. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Во-первых, цвета. |
First, there were the colors. |
Моё определение математики, которым я пользуюсь каждый день, следующее: во-первых, это поиск закономерностей. |
So my day-to-day definition of mathematics that I use every day is the following: First of all, it's about finding patterns. |
Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов. |
The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
Во-первых, разработка адекватной политики США в отношении России невозможна в отсутствие надежных разведданных и качественного анализа. |
First, adequate US policy development regarding Russia is impossible without high-level human intelligence and top quality analysis. |
Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход. |
First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake. |
Мисс Пейтон, во-первых, позвольте сказать, то, что вы и другие медсестры скорой помощи делают для жителей Нью-Йорка, это просто подвиг. |
Miss Peyton, first off, let me say that the work you and all the ER nurses do for the people of New York is, well, it's nothing short of heroic. |
Во-первых, операция прошла успешно, а во-вторых, я тебя туда даже не приглашал. |
Okay, first of all, the surgery was a success, and secondly, I didn't even want you there. |
Why, yes, that was one of the first places I visited. |
|
Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом! |
You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once! |
Нарушение координации может проявляться в течение первых трёх месяцев. |
Movement disorder can present in the first trimester. |
Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить. |
In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford. |
Вопреки надеждам Альбера день прошел без особенных приключений, если не считать нескольких встреч с той же коляской. |
But, in spite of Albert's hope, the day passed unmarked by any incident, excepting two or three encounters with the carriage full of Roman peasants. |
Во-первых, Каупервуд, конечно, вел переговоры с Джонсоном и Стэйном. |
There were primarily, of course, his negotiations with Johnson and Stane. |
После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми... |
Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and... |
Мы проверяли возможные места встреч подозреваемых с их сообщником. |
We were checking locations where we believed the three suspects had met up with a co-conspirator. |
Это напоминает мне о первых шагах Хоккей. |
This reminds me of the first steps on the ice . |
Я знаю об этой ситуации из первых рук. |
I have firsthand knowledge of the situation. |
Во-первых, на пробы я ни к кому не хожу. |
First of all, I'm not auditioning for anyone. |
Во-первых, конечно, это еда. |
First, of course, there's the meal. |
Во-первых, ни один из подписавшихся не указал своего адреса. |
In the first place, not one of the signers gave his address. |
И позвольте мне заметить, что я не понимаю, каким образом это могло стать помехой для наших романтических встреч. |
which if you don't mind me saying, I don't know how that precludes you from dating someone. |
'Firstly, let's make sure the dogs get their sleeping pills. |
|
Когда за тобой охотятся, лучше не назначить встреч в определенное время и в определенном месте. |
When you're being hunted, it's a good idea not to go to meetings at the scheduled time and place. |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
Почему не сразу после того, как Альфа сбросил личности со всех встреч в тебя? |
Why not right after Alpha dumped all the engagement personas in you? |
Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду. |
The room was dimly lighted. Dr. Bauerstein is much of my height and build, and, like me, wears a beard. |
Это был день встреч с обитателями Полумесяца. |
It was a morning for neighbours. |
Этот участок должен быть очищен; во-первых, потому что мы хотим его очистить, во-вторых, выяснить, есть ли у вас достаточно сил, чтобы быть рабами. |
This site is to be cleared; firstly because we want it cleared, secondly, to find out whether you have enough strength to make a work force. |
Роанок был одним из первых английских поселений в Америке в конце 16 века. |
Roanoke was one of the first English colonies in America, late 1500s. |
A day's walk from here, you'll meet the first nomads. |
|
First, you will reassure your family that Bella is just fine. |
|
При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками. |
I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring. |
Эта третья база была немного меньше первых двух, но немного больше самого мемориала. |
This third base was slightly smaller than the first two, but slightly larger than the memorial itself. |
В Японии токийский район Харадзюку является излюбленным местом неформальных встреч для участия в косплее на публике. |
In Japan, Tokyo's Harajuku district is the favorite informal gathering place to engage in cosplay in public. |
Он был частью тура Зимняя роса, Всемирной лыжной Олимпиады и первых зимних юношеских Олимпийских игр 2012 года. |
It has been a part of the Winter Dew Tour, the World Skiing Invitational, and the inaugural 2012 Winter Youth Olympics. |
Многие из первых поселенцев города прибыли из средних южных штатов, таких как Кентукки и Теннесси, которые нашли Озарки знакомыми с Аппалачскими горами у себя дома. |
Many of the city's first settlers came from Mid South states like Kentucky and Tennessee, who found the Ozarks familiar to the Appalachian Mountains back home. |
Восемь сезонов были заказаны и сняты, адаптируя романы со скоростью около 48 секунд на страницу в течение первых трех сезонов. |
Eight seasons were ordered and filmed, adapting the novels at a rate of about 48 seconds per page for the first three seasons. |
Forex Capital Markets была основана в 1999 году в Нью-Йорке и являлась одним из первых разработчиков электронной торговой платформы для торговли на валютном рынке. |
Forex Capital Markets was founded in 1999 in New York, and was one of the early developers of and electronic trading platform for trading on the foreign exchange market. |
Большинство матерей, у которых развивается мастит, обычно делают это в течение первых нескольких недель после родов. |
Most mothers who develop mastitis usually do so within the first few weeks after delivery. |
Результаты первых экспедиций на Венеру показали, что реальность совершенно иная, и положили конец этому жанру. |
Findings from the first missions to Venus showed the reality to be quite different, and brought this particular genre to an end. |
В одном из первых металлургических исследований профессор Куни-Ичи Тавара предположил, что слои высокого шлака могли быть добавлены как по практическим, так и по декоративным причинам. |
In one of the first metallurgical studies, Professor Kuni-ichi Tawara suggests that layers of high slag may have been added for practical as well as decorative reasons. |
Во-первых, пробиотики должны быть живыми при введении. |
First, probiotics must be alive when administered. |
Сэр Дуглас Браунриг и Леди Браунриг были увлеченными собаководами, которые ввезли двух первых ши-тцу в Великобританию из Китая. |
Sir Douglas Brownrigg and Lady Brownrigg were keen dog breeders who imported two of the first Shih Tzus into the United Kingdom from China. |
Несмотря на сильный пулеметный огонь, польским солдатам удалось добраться до первых зданий и обезвредить эти пулеметы на платформе ручными гранатами. |
Despite heavy machine gun fire, Polish soldiers managed to reach the first buildings and neutralize those machine guns on the platform with hand grenades. |
Ранние сообщения предполагали, что убийства произошли в результате романтического спора между Чо и Эмили Хилшер, одной из первых двух его жертв. |
Early reports suggested that the killings resulted from a romantic dispute between Cho and Emily Hilscher, one of his first two victims. |
Нолан провел несколько встреч с вице-президентом IMAX Дэвидом Кейли, чтобы поработать над логистикой проектирования фильмов на цифровых площадках IMAX. |
Nolan had several meetings with IMAX Vice-President David Keighley to work on the logistics of projecting films in digital IMAX venues. |
Одним из первых дополнений к франшизе стала серия журналов 2003 года. |
One of the first additions to the franchise was a series of magazines in 2003. |
Он не был связан со своим современником Джидду Кришнамурти, хотя у этих двух людей было несколько встреч. |
He was unrelated to his contemporary Jiddu Krishnamurti, although the two men had a number of meetings. |
Некредитный Кейси Робинсон помогал три недели переписывать, в том числе содействовал серии встреч между Риком и Ильзой в кафе. |
The uncredited Casey Robinson assisted with three weeks of rewrites, including contributing the series of meetings between Rick and Ilsa in the cafe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для первых встреч».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для первых встреч» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, первых, встреч . Также, к фразе «для первых встреч» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.