Для пола, чтобы объяснить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для пола, чтобы объяснить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for the floor to explain
Translate
для пола, чтобы объяснить -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- пола

Paula

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Скарлетт же не могла объяснить всем и каждому, что она не в состоянии спать при свете, да к тому же и Ретт не допустил бы, чтобы девочка спала с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett did not feel equal to explaining that she could not sleep in a lighted room nor would Rhett permit the child to sleep with her.

Но если вы уделите мне 5 минут, чтобы объяснить перспективы международного долгового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I could have five minutes to explain the opportunities emerging... ..in the international debt market.

Да, полиция спрятала Джерри Тайсона в мотеле как свидетеля, а Касл и Райан отправились туда, чтобы всё ему объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the NYPD sequestered Jerry Tyson at a motel as a witness, and Castle and Ryan went over there to give him the all clear.

Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go en masse and demand to speak to whoever's in charge and make them understand they can't just keep us here.

Чтобы объяснитькак сплав мог создать атомы более тяжелые чем гелий был хитрым и сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain how fusion could create atoms heavier than helium was tricky and complicated.

Ученые давно используют метафору правительства, чтобы объяснить, как, с их точки зрения, действует нервная система при принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have long used the metaphor of government to explain how they think nervous systems are organized for decision-making.

Я говорю вам это, чтобы объяснить вам почему нам с вами лучше не встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you all this only to explain why it would be better if we never saw each other again.

Пожалуйста, объясните ей, что не обязательно поднимать такой шум, чтобы вытереть пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you kindly tell her that it's not necessary to kick up quite such a ru m pus just to do a little cleaning.

Я искал то, что могло бы объяснить, что услышал Эдуардо, и почему мой отец заплатил ему, чтобы он покинул город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for something that might explain what Eduardo might have overheard, why my dad would have paid him to leave town.

Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton applied his principles to explain all the known motions of the Earth the moon and the planets.

Возможно, ты прибыл чтобы объяснить вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you come to explain this.

Запишите ей пару шишек на голове. чтобы хоть как-то объяснить ее купание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick a bump on the head in her records to explain walkabouts.

Я пишу это письмо, чтобы объяснить изменившиеся планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm writing this letter this letter explaining the change of plans.

Мартин Брандл, который ездил с бразильцем 11 лет, вполне компетентен, чтобы объяснить почему Сенна, был гонщиком из гонщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Brundle, who races against the Brazilian for 11 years, is well qualified to explain why Senna was the ultimate drivers driver.

Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to explain why this thing's so fundamental to me, let's jump back a year.

Я уверен, что мистер Найт придумал какую-нибудь историю, чтобы объяснить, почему Лукас напал на него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that Mr Knight concocted some kind of story to explain why Lucas attacked him?

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

Затем вы были переведены в тюрьму Мальмор, где предстали сегодня перед комиссией по помилованию, чтобы объяснить вашу просьбу об условном освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later you were moved to the Mallemort facility where you appear today before the Appeals Board regarding your request for release on probation.

В ночь перед поединком, он понял, что, возможно, это его последний шанс чтобы попытаться объяснить всю важность своего открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough.

Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today.

Если, конечно, Вы не хотите объяснить, почему Вы шантажировали мою подругу, чтобы она шпионила за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you want to explain why you blackmailed my friends into spying on me.

У него не было времени объяснить, почему они не хотят, чтобы был подписан мирный договор, но кое-что важное он сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have time to explain why they don't want the peace accord to go through, but he did say something important.

И президент полон решимости пролить свет на данный вопрос и объясниться перед людьми, и сейчас проводит тщательный анализ для того, чтобы ни у кого не было ощущения злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse.

Если вы не понимаете, что Боги хотят, чтобы вы ушли, то мы будем вынуждены объяснить вам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't see that the gods wish you to leave, we will be forced to make it clear.

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction.

И к неудовольствию газетных криминалистов, нет никакого шаблона или миленькой предыстории, чтобы объяснить, почему она это сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And inconveniently for the tabloid criminologists, there was no pattern of any kind or tidy back-story to explain why she did it.

Нет, она не понимает психическую болезнь, а я не понимаю ее настолько, чтобы ей объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she wouldn't understand mental illness, and I don't understand it enough to explain it to her.

Как ей объяснить это, чтобы не задеть её чувства, а она тебя не поджарила и съела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you let her down real easy so her feelings aren't hurt, but you don't get burned to a crisp and eaten?

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

Как ты знаешь, твоя мама написала предсмертную записку, чтобы объяснить нашу трудную ситуацию полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, your mother wrote a suicide note to explain away our difficult situation to the police.

Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain the dry land the Babylonians added that their god, Marduk had placed a mat on the face of the waters and piled dirt on top of it.

И она просила меня объяснить Тому, что в старину людей возвращали к жизни на земле лишь для того, чтобы мы могли надеяться на воскресение в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then would I show Tom how these people of old days had been brought back to life on earth, only that we might know our hope to be restored to heaven!

Если вы берете девушку в дом на полгода, чтобы провести педагогический эксперимент, ей нужно все объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this girl will put herself in your hands for six months for an experiment in teaching, she must understand thoroughly what she's doing.

Итак, Франклин решил использовать силу разума, чтобы объяснить то, что многие считали проявлением магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Franklin decided to use the power of reason to rationally explain what many considered a magical phenomenon...

Теперь у тебя есть время пока я допиваю свой напиток чтобы объяснить почему ты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink to explain why you're really here.

Ученые эпохи Просвещения использовали разум, чтобы объяснить загадки природы, и их наследием стали - радикальная политика, иконоборческое искусство и естествознание, или наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlightened intellectuals used reason to question the world and their legacy was radical politics, iconoclastic art and natural philosophy, or science.

Я сочинил историю, чтобы объяснить, почему тебя здесь не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to make up a story to explain why you were not here.

Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon.

А потом не успеешь глазом моргнуть, как тебе уже 40, и вероятно, ты будешь также сидеть со своей 16-летней дочерью, пытаясь объяснить ей, почему нужно подождать, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in a blink of an eye,you're gonna be 40. And the chances are that you're gonna be sitting here with your 16-year-old, trying to explain to her why she had to wait to do something.

Как бы объяснить вам, чтобы вы поняли. первую половину игры я играл в нападении, а вторую в защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense.

У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had four years to call and set the record straight.

Он интуитивно догадывался теперь, что она знает об его отношениях с Эйлин, и только ждал подходящей минуты, чтобы объясниться с ней начистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt instinctively now that she knew of Aileen. He was merely awaiting the proper hour in which to spread the whole matter before her.

Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки, пытавшейся объяснить, что она увидела, чиркнув спичкой, - всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having once made up my mind, you know the steps which I took in order to put the matter to the proof.

Г-жа Нихал сможет лучше объяснить это, мы собираем пожертвования, чтобы улучшить условия малоимущих школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nihal you explain the better, but raises funds to help underprivileged schools.

Что-то, чтобы объяснить, почему у тебя такой низкий уровень белых телец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to explain why your blood count is so low.

Подробнее, объясните нам, чтобы мы поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain! We want to understand.

Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park.

Я должен вам объяснить свои чувства, те, которые руководили мной и будут руководить, чтобы вы не заблуждались относительно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must explain my feelings, the feelings that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me.

Это можно объяснить стремлением каждого государства к тому, чтобы адаптированный текст отражал его национальные интересы в максимальной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be explained by each State's aspiration to see the adapted Treaty reflect its national interests to the greatest possible extent.

Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train.

Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Я бы мог объяснить вам причину, - начал Павел Петрович. - Но я предпочитаю умолчать о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could explain the reason to you, began Pavel Petrovich, but I prefer to keep silent about it.

Потому что этой историей я собиралась объяснить твои перепады настроения в течение нескольких последних недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause that's the story I've been running to explain your mood swings over the past few weeks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для пола, чтобы объяснить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для пола, чтобы объяснить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, пола,, чтобы, объяснить . Также, к фразе «для пола, чтобы объяснить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information