Для того, чтобы лучше отразить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для того, чтобы лучше отразить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to better reflect
Translate
для того, чтобы лучше отразить -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- того [частица]

наречие: thereof

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- отразить

to reflect



В марте 2008 года Participant Productions изменила свое название на Participant Media, чтобы отразить экспансию фирмы на телевидение и нетрадиционные развлекательные медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008, Participant Productions changed its name to Participant Media to reflect the firm's expansion into television and non-traditional entertainment media.

По мнению УСВН, такое положение необходимо изменить, с тем чтобы более четко отразить функции Секретариата как органа по обслуживанию Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the opinion of OIOS this must change to more accurately reflect the servicing function of a Registry.

А потом делали новый фильм, чтобы отразить новое тупое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then made a new film to reflect the new stupid title.

Я хотел бы обновить формулировку G4, чтобы отразить эту логику, и мне было интересно, каков уровень поддержки такого изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to update the wording of G4 to reflect this logic and was wondering what the level of support for such a change was?

Песня была обновлена, чтобы отразить изменение названия на Minnesota State University, Mankato в 1998 году и имеет определенный акцент на прозвище штат Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was updated to reflect the name change to Minnesota State University, Mankato in 1998 and has certain emphasis on the nickname 'Minnesota State'.

Теория нарративного транспорта предполагает, что когда люди теряют себя в истории, их отношение и намерения меняются, чтобы отразить эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrative transportation theory proposes that when people lose themselves in a story, their attitudes and intentions change to reflect that story.

Организации могут ослаблять, изменять или усиливать ограничения, чтобы отразить изменения в преобладающих организационных взглядах или доктринах относительно братания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations may relax, change, or reinforce restrictions to reflect changes in the prevailing organizational view or doctrine regarding fraternization.

Позже ирландские американцы адаптировали тексты песен и песни, чтобы отразить дискриминацию, которую они чувствовали в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Irish Americans adapted the lyrics and the songs to reflect the discrimination they felt in America.

Поэтому, возможно, мы можем сохранить список страниц, которые необходимо обновить, чтобы точно отразить изнасилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, perhaps we can keep a list of pages which need to be updated to accurately reflect rape.

Я изменил предыдущее редактирование, чтобы отразить это, хотя теперь ясно, что у него есть только три стороны и осталось добавить две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reverted the previous edit to reflect this although it plainly now only has three parties and two are left to be added.

Они также советовали организовать снимки, чтобы отразить перспективу существ, например, показать им, что они заметили звук, а затем показать, что вызвало звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also advised on organizing shots to reflect the creatures' perspective, like showing them noticing a sound, then showing what was causing the sound.

Египтяне часто группировали богов вместе, чтобы отразить эти отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians often grouped gods together to reflect these relationships.

Фирма next представила модель второго поколения в 2009 году, обозначенную GX 460, чтобы отразить переход на 4,6-литровый двигатель V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm next introduced the second generation model in 2009, badged GX 460 to reflect the switch to a 4.6-liter V8 engine.

Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack.

Картонная обложка книги не остановит пулю, но она достаточно плотна, чтобы отразить лезвие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layered book cardboard won't stop a bullet, but it's dense enough to thwart all but the sharpest blades.

Я изменил название статьи, чтобы лучше отразить, что статья посвящена мегаполисам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed the title of the article to better reflect that the article deals with metropolitan areas.

Чтобы точно отразить природу связи, бензол часто изображают с кругом внутри шестиугольного расположения атомов углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accurately reflect the nature of the bonding, benzene is often depicted with a circle inside a hexagonal arrangement of carbon atoms.

Это предложение необходимо изменить таким образом, чтобы отразить в нем формулировку, принятую на предыдущей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed to be adapted so as to reflect the wording that had been approved during the previous week.

Поэтому формулировку пункта 22 следует изменить, чтобы отразить различия в подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wording of paragraph 22 should be modified to reflect those different approaches.

Пять тел разложили так, чтобы отразить перестрелку в которой убили директора Шепард в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five bodies turn up, staged to mirror the gunfight that killed Director Shepard in California.

Как насчет того, чтобы изменить формулировку, чтобы отразить заметность концепции городской территории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about we change the wording to reflect the notability of the urban area concept.

Изменить, чтобы отразить правильное название организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amend to reflect the proper organization name.

Его название было изменено с тем, чтобы более четко отразить содержание этого типового положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title has been changed to reflect more accurately the scope of the model provision.

Знак завета меняет свою внешнюю форму, чтобы отразить новые духовные реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of the Covenant changes its external form to reflect new spiritual realities.

Для того чтобы отразить мнения этой группы, РГ призвала к сокращению государственного экономического участия, большей свободе действий для бизнеса и снижению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reflect the views of this group, the WP called for a reduction in government economic involvement, a freer hand for business and lower tax.

Каррут решил намеренно запутать сюжет фильма, чтобы отразить сложность и путаницу, вызванные путешествием во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carruth chose to deliberately obfuscate the film's plot to mirror the complexity and confusion created by time travel.

Вычислительные и аппаратные генераторы случайных чисел иногда объединяются, чтобы отразить преимущества обоих видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computational and hardware random number generators are sometimes combined to reflect the benefits of both kinds.

После начала кризиса в 2008 году Карим Абадир использовал термин цыганский, чтобы отразить последовательность, которую, как он полагал, произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the crisis started in 2008, Karim Abadir used the term GIPSI to reflect the sequencing he believed would take place.

Наше внимание должно быть направлено на то, чтобы справедливо отразить то, что было опубликовано по какой-либо конкретной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our focus must be to fairly reflect what has been published about any particular topic.

Улица Сезам была создана чтобы отразить состояние детей, смотрящих его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sesame Street was created to reflect the environment of the children watching it.

Их также можно назвать шовным котелком, качающимся котелком или быстрым котелком, который может его качать, чтобы отразить преобладающую характеристику их поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be referred to as a seam bowler, a swing bowler or a 'fast bowler who can swing it' to reflect the predominant characteristic of their deliveries.

Известный как неофициальный национальный гимн острова Мэн, братья исполнили песню во время своего мирового турне, чтобы отразить свою гордость за место своего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the unofficial national anthem of the Isle of Man, the brothers performed the song during their world tour to reflect their pride in the place of their birth.

Для того чтобы отразить качество процесса наблюдения и контроля, для включения в учетный табель были предложены новые показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New balanced scorecard indicators have been introduced to capture the quality of the monitoring process.

Срабатывает рефлекс борьбы или бегства чтобы отразить угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We evolved the fight or flight reflects to respond to attacks from predators

Мы только что присоединились к лиге наёмных войск маркиза де Монткальма, чтобы отразить атаку 43-го горного полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just joined league with the Marquis de Montcalm's mercenary force to repel the 43rd highland regiment.

Я обновил пример для раздела лидов в списках эпизодов, чтобы отразить тип лидов, которые должны быть в списках эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I updated the example for the lead section of episode the lists to reflect the type of lead that episode lists should have.

Вы можете нажать или щелкнуть его, чтобы установить (или снять) флажок и отразить статус задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can click or tap the tag to check (or uncheck) the box to keep your To Do lists up-to-date.

Около 2000 человек получили приказ собраться в Оруэлле, чтобы отразить любое вторжение, но только 55, по-видимому, действительно прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 2,000 men were ordered to gather at Orwell to repel any invasion, but only 55 appear to have actually arrived.

В 2013 году APB объединилась с Heineken Asia Pacific и была переименована в Heineken Asia Pacific, чтобы отразить свою роль в качестве регионального хаба Heineken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, APB merged with Heineken Asia Pacific and was renamed Heineken Asia Pacific to reflect its role as Heineken's regional hub.

У нас недостаточно людей, чтобы отразить нападение. Особенно после Острия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have the manpower to fend off an attack, not after Spearhead.

Она также не изменила законодательные округа, чтобы отразить результаты десятилетних переписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had not changed legislative districts to reflect the decennial censuses, either.

Я начал перестраивать основную статью, чтобы отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have started to restructure the main article to reflect that.

Если да, то этот раздел необходимо переписать, чтобы отразить эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, then this section needs to be rewritten to reflect this info.

В 2008 году группа сократила свое название с Mountain Justice Summer до просто Mountain Justice, чтобы отразить круглогодичные усилия своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the group shortened their name from Mountain Justice Summer to simply Mountain Justice to reflect the year round efforts of their activities.

Ты нам нужен, чтобы отразить нападение Асахины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need you to ward off Asahina.

В 1920-х годах он отвечал за строительство десяти плотин на реке Неккар; он использовал различные строительные материалы, чтобы отразить местную геологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s he was responsible for ten dams on the Neckar; he used different construction materials to reflect the local geology.

Такой подход был избран для того, чтобы отразить выборку в целом, а также с учетом явной тенденции ответивших стран не давать отрицательных ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach has been adopted to allow reflection on the sample as a whole, and because of the apparent tendency of those responding not to answer in the negative.

Чтобы устранить причину этого предупреждения, измените политику адресов электронной почты таким образом, чтобы отразить в ней существующий обслуживаемый домен или добавить домен в качестве обслуживаемого для организации Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address this warning, edit the e-mail address policy to reflect an existing accepted domain or add the domain as an accepted domain for the Exchange organization.

Если у вас есть веские доказательства, что он этого не делал, тогда я предлагаю вам отредактировать статью, чтобы отразить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have solid evidence that he didn't; then I suggest you edit the article to reflect the facts.

И если мы возьмём на эту роль настоящую звезду, чтобы отразить идею, это будет отличный ход, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we cast a real star to mirror that, that would be a big coup, all right?

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

Я пытался представить ее Тупу, чтобы она знала, кому официально принадлежит честь ее освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did gestures of defeat, tried to introduce her to Block formally so she'd know who got official credit for her rescue.

Свет должен падать под прямым углом, чтобы был виден блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light has to be at the right angle to catch the shine.

Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы лучше отразить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы лучше отразить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, лучше, отразить . Также, к фразе «для того, чтобы лучше отразить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information