Лучше в этом, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет ничего лучше - there is nothing like
продаваться лучше - outselling
тебе лучше - you feel better
а также или лучше, чем - as well or better than
были лучше - have had better
должны быть лучше - should have better
делает нас лучше - makes us better
или лучше - or better
Вы должны быть лучше - you must be better
лучше регулируется - better regulated
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
игра в шары - bowling
бить в барабан - drum
быть в бешенстве - be furious
отдавать по контракту в учение - article
в ширину - wide
поймать в сети - mesh
красный день в календаре - red day in the calendar
сводить в полки - regiment
в приведенном месте - in the place given
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом отношении - in this respect
об этом - about it
об этом вспоминать - remember this
забудь об этом - forget it
расскажите мне об этом - tell me about it
в этом бизнесе - be in this business
в этом масштабе - in this scale
В этом периоде - in this period
Ваше мнение об этом - your opinion of this
доступных на этом сайте - accessible on this website
не считаясь ни с чем - regardless
заручаться чем-л. - enlist than l.
лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою - better than bread and water than pie bedoyu
прежде чем мы уйдем - before we leave
помочь в чём - help with anything
более чем утраивать - more than triple
10 часов больше, чем - 10 hours ahead
более привлекательным, чем раньше - more attractive than before
более чем два с половиной - more than two and a half
более чем за год до - more than a year before
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Он тот, кто копирует многовековую практику тех людей, которые должны были знать об этом лучше |
It's someone copying a centuries-old practice of a people who should have known better. |
Значительно лучше, чем тот, кто лежал на этом столе последним. |
Markedly better than the last occupant of that table. |
Ты лучше думай об этом месте как об отделении интенсивной терапии. |
You'd do better to think of this place like an intensive care ward. |
Об этом-то я как раз и подумал, - сказал подполковник Корн и сделал вескую паузу, чтобы его мысль лучше дошла до сознания капеллана. |
'That's what I thought,' Colonel Korn said, and paused to let his point sink in. |
После таких слов Эжен решил, что лучше помолчать об этом происшествии и не осуждать столь опрометчиво соседа. |
Rastignac, hearing those words, concluded to keep silence; he would not hastily condemn his neighbor. |
Об этом лучше знать Лавуа. |
You'd better speak to Lavoie about that. |
Why should I expect the natives to be more sophisticated? |
|
В этом таинственном мире одно направление, вероятно, ничуть не лучше другого. |
One place probably was as good as another in this weird place. |
Владеют ли они ратным искусством лучше тех, кого мы видели в бою нынче, - об этом можно только гадать. |
Whether they would fare any better than the unfortunates we saw in action today is a matter for conjecture. |
He was as bad as Frank in that respect. |
|
А если ты понимаешь, - вдруг начала она ясно, громко и отчетливо, словно отвечала урок в школе, - то и ты не лучше тех, кто в этом повинен. |
For if you can grasp it, she said suddenly, clear and loud and distinct, as though she were saying a piece in school, then you're not much better than the ones who did it. |
В этом случае крупные ценовые маневры являются результатом низкого объема и не длятся долгое время, поэтому лучше всего воздержаться от совершения сделок. |
This suggests it may be best to enter no new trades. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Наверное, в этом плюс того, что ты втюрился в Мики Милковича. Всегда можешь найти кого-то лучше. |
Well, uh, I guess the good thing about falling for Mickey Milkovich is you know you can always find someone better. |
В этом случае лучше всего в этот же день лечь в постель с другим мужчиной, назовем его мужчина В. |
You go to bed, most directly on the same day, before the proper lovesickness comes with any type B. |
Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой. |
Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up. |
Rachel, there's no use thinking that. |
|
Старуха не любит когда я говорю об этом. Как- будто мы обманываем друг друга, что раньше тут было лучше. |
There's nothing... the crone likes hearing me go on about Palestine, it's like we share a mutual lie that things used to be better here. |
Perhaps, in the circumstance, it would be better if we took ourselves... |
|
Я очень много размышлял об этом, и пришел к выводу, что на этой планете будет лучше без них. |
I've done a great deal of soul-searching on this matter, and I've come to realize that this planet is better off without them. |
Но никто не расскажет вам об этом лучше Сиза ден Дове, глухого старика, который сидит по вечерам в трактире Де Снук у камина. |
The best story-teller is old Deaf Cis, sitting next to the stove in the cafe. |
Тебе бы лучше помолится, что бы Мэри Бет не рассказала армейским друзьям своего брата об этом, потому что они нанесут авиационный удар по дому вашего братства. |
You'd better pray that Mary Beth doesn't let her brother's army buddies find out about this, because they will order an air strike on your frat house. |
And nobody better find out about it. |
|
And average Loonie was just as bad. |
|
Я не знаю что за агент в этом замешан, но так будет лучше для всех. |
I don't know a spy who's in it Solely for the greater good. |
В этом районе лучше не держать дверь открытой, особенно после того, что этим утром произошло на рынке. |
Not the best neighborhood to keep your door open, especially after what happened in the marketplace this morning. |
А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле? |
And what better way to remind them than a fresh atrocity on American soil? |
Ты лучше меня знаешь, что в этом штате неподтверждённые показания соответчика недопустимы. |
You know better than I do that in this state, uncorroborated codefendant testimony is not admissible. |
В этом городе тебе лучше воспользоваться своим пальцем. |
In this city, you would do better to use you your own finger. |
Он бы все равно об этом узнал, поэтому лучше раньше, чем позже. |
He was gonna find out about it, so sooner's better than later. |
Если вы столкнулись с проблемой, сообщите нам об этом – так мы сможем сделать Google Chrome ещё лучше. |
You can help improve Google Chrome by giving us feedback with any problems you're having on your computer. |
Не важно, кто это, сестра или друг, сегодня я должна выиграть и быть лучше, и в этот момент я должна хотеть этого больше, чем кто-либо другой в этом мире. |
I don't care who it is, if it's my sister or it's my friend, today is the day I have to show up and I have to be better and I have to want it more than anyone else at this moment anywhere on this world. |
Ты лучше думай об этом месте как об отделении интенсивной терапии. |
You'd do better to think of this place like an intensive care ward. |
Лучше умереть, чем жить в этом несчастном месте. |
Better dead than alive in this miserable place. |
Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог. |
But my wife - who was then my girlfriend - managed it much better than I've ever been able to. |
Но когда у меня приступ, малейшее беспокойство, появление чужого человека заставляют меня мучительно страдать... Я думаю, лучше предупредить вас об этом заранее. |
At such times the slightest disturbance, the entry of a stranger into the room, is a source of excruciating annoyance to me-it is well these things should be understood. |
And part of what my group likes to ask is, What is better? |
|
Она в десять раз лучше тебя и всех остальных придурков, которые ошиваются в этом доме. |
She's ten times better than you and all the other silly fools shuffling around in this place. |
Это немного, но это лучше чем ничего, в этом бестолковом пути человека. |
It isn't much, but it's better than nothing in this cockeyed caravan. |
Yes, but I'm coping much better. |
|
Я просто подумал что будет лучше если мы сосредоточим наше внимание на этом деле о мошенничестве со страховками. |
I just think we'd be better off If we focused on this insuranc e-scammer thing |
Общественность вся в этом, но они лучше глотнут нечистотных вод, чем им придётся слышать, что кто-то обсуждает это. |
The public's for it, but they'd rather chug sewage than hear it discussed. |
И лучше им заканчивать слагать песни об этом в своих алжирских деревушках. |
They better end up writing songs about it in the Algerian hinterlands. |
Он зашагал вдоль забора до угла, потом обратно -видно, изучал несложную обстановку и решал, как лучше проникнуть во двор; при этом он хмурился и чесал в затылке. |
He walked to the corner of the lot, then back again, studying the simple terrain as if deciding how best to effect an entry, frowning and scratching his head. |
Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они? |
Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them? |
Если состояние детей ухудшится, мы подумаем об этом, и привлечём других лиц. Но сейчас, лучше оставить их в покое. |
If the children's state worsens perhaps we'd review this, and involve other parties. But for now, the best placed person is yourself. |
Не знаю, стоит ли говорить об этом Люка или лучше оставить это между нами. |
Should we tell Lucas? Maybe it's better to keep it to ourselves. |
Он изучает, что нужно делать, чтобы люди работали лучше, и как их при этом не обидеть. |
It studies what is necessary to do that people worked better and were not offended. |
Используйте материалы в этом офисе... показания Джины, мою библиотеку, людей, которые знают меня лучше, чем я сама... |
Use the resources in this office... Gina's discovery file, my library, the people who know me even better than myself... |
Ну, и у меня есть причины полагать... представить... лучше мне ничего не говорить об этом. |
Well, I had reason to suspect-to imagine-I had better say nothing about it, however. |
При этом мы составляем половину населения. |
But we're half of the population. |
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом. |
My advice is to forget it and do your work. |
Замыслы по созданию для нас места в этом мире уже воплощаются. |
Plans to make a place for ourselves in this world are already under way. |
Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны. |
People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly. |
В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер. |
In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler. |
Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности. |
In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лучше в этом, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лучше в этом, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лучше, в, этом,, чем . Также, к фразе «лучше в этом, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.