Для фиксированного времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бумага для нанесения покровного слоя - coating stock
картофель для - potatoes for
для бланка - to blanca
для ее успешного - to its successful
для максимальной мощности - for maximum power
для размещения студентов - to accommodate students
выбирая для изучения - choosing to study
средство для цели - means to target
различные возможности для карьерного роста - different career opportunities
пьеса для театра марионеток - marionette play
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
инфракрасный анализатор с фиксированным фильтром - fixed filter infrared analyser
бумага с фиксированной ставкой процента - fixed interest security
долговые ценные бумаги с фиксированным доходом - fixed income debt securities
модель (планирования эксперимента) с фиксированными уровнями (факторов) - fixed-effect model
План фиксирована - plan is fixed
юридически фиксированной - legally fixed
система с фиксированным количеством - fixed quantity system
фиксированная сумма аренды - flat rental
фиксированная угроза - fixed threat
обычные акции с фиксированным дивидендом - preferred ordinary stock
Синонимы к фиксировать: найти, замечено, представлять, определенный, показывать, отмечено, определить, постоянный, находить
Значение фиксировать: Отмечать записью.
отображение времени на ЖКД - lcd time display
I'l больше времени - i'l have more time
впустую много времени - wasted a great deal of time
заняло больше времени, чем - took longer than
конец времени - end timing
у нас нет времени, чтобы проиграть - we have no time to lose
хуже времени - worse time
чертовски времени - a heck of a time
производная по времени - derivative with time
развивались с течением времени - has evolved over time
Синонимы к временить: тянуть время, терять время, тянуть, медлить
ЛАРН также использует функцию фиксированного времени, в которой у игрока было только столько ходов, чтобы завершить гол, хотя были способы вернуться назад во времени, чтобы продлить игру. |
Larn also uses a fixed-time feature, in that the player had only so many turns to complete a goal, though there were ways to jump back in time as to extend play. |
Часть времени система развивается детерминированно в соответствии с направляющим уравнением с фиксированным числом частиц. |
For part of the time, the system evolves deterministically under the guiding equation with a fixed number of particles. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Дополнительные показатели бодрости, когнитивной активности и настроения собирались через фиксированные интервалы времени. |
Additional measures of alertness, cognitive performance, and mood were collected at fixed intervals. |
Один из подходов заключается в том, чтобы иметь гарантию того, что передатчик будет использовать все каналы в течение фиксированного периода времени. |
One approach is to have a guarantee that the transmitter will use all the channels in a fixed period of time. |
Смолин выдвигает гипотезу о том, что законы физики не являются фиксированными, а скорее эволюционируют с течением времени через форму космологического естественного отбора. |
The film was not a critical or commercial success, but was nominated for a Golden Globe Award for Best Motion Picture – Musical or Comedy. |
Большинство записей осадков основаны на измеренной глубине воды, полученной в течение фиксированного интервала времени. |
Most precipitation records are based on a measured depth of water received within a fixed time interval. |
Идеальная система-это система, которая может быть использована игроком и предлагает самую высокую среднюю доходность доллара за период времени при сдаче по фиксированной ставке. |
The ideal system is a system that is usable by the player and offers the highest average dollar return per period of time when dealt at a fixed rate. |
Используя эти фиксированные ссылки, он может позиционировать себя в реальном времени и определять свой маршрут. |
Using these fixed references, it can position itself, in real time and determine its route. |
При разноске стоимости рабочего времени, затрат и номенклатур в журналы разноска обычно выполняется напрямую на счет Прибыли/Убытки по проектам Фиксированная цена. |
When the cost of hour, expenses, and items is posted in journals, it is generally posted directly to a Profit & loss account on fixed-price projects. |
В качестве альтернативы, игра может быть сыграна на фиксированное количество рук или фиксированный лимит времени; с четырьмя игроками, как правило, восемь рук могут быть разыграны примерно за час. |
Alternatively, the game could be played for a fixed number of hands or a fixed time limit; with four players, eight hands can generally be played in about an hour. |
Такая компенсация будет иметь форму фиксированной надбавки, выплачиваемой в течение определенного времени из средств Фонда трудового стажа. |
Such compensation will take the form of a standard temporary premium, paid from a working life fund. |
Информация LLDP передается устройствами с каждого из их интерфейсов через фиксированный интервал времени в виде фрейма Ethernet. |
LLDP information is sent by devices from each of their interfaces at a fixed interval, in the form of an Ethernet frame. |
Лечение обычно рекомендуется проводить в течение короткого или фиксированного периода времени, а не на неопределенный срок. |
Treatments are typically recommended for short or fixed periods of time rather than indefinitely. |
Я - фиксированная точка во времени и пространстве. |
I'm a fixed point in time and space. |
Выигрыш достигается игроком, достигшим фиксированного количества очков, определенного в начале игры, например, от первого до 300 очков или по времени игры. |
Winning is achieved by a player reaching a fixed number of points, determined at the start of the game, e.g. first to 300 points or by a timed game. |
Во-первых, это касается времени, поскольку функциональная фиксированность заставляет людей использовать больше времени, чем необходимо для решения любой данной проблемы. |
The first is with regards to time, as functional fixedness causes people to use more time than necessary to solve any given problem. |
Точно так же интервальные графики могут обеспечивать подкрепление через фиксированные или переменные интервалы времени после единственной реакции организма. |
Likewise, interval schedules can deliver reinforcement following fixed or variable intervals of time following a single response by the organism. |
Исследователи наблюдают за долей участников в каждой группе, которые получают работу в течение некоторого фиксированного периода времени. |
Researchers observe the proportion of participants in each group who get jobs within some fixed period of time. |
Было бы более разумно удалить все ссылки на новые продукты, продаваемые сторонниками SOPA, в течение фиксированного и длительного периода времени. |
It would make more sense to remove all product and business references to new products sold by SOPA supporters for a fixed and lengthy period of time. |
Перерывы могут быть настроены как фиксированные перерывы в настройке профиля рабочего времени; также работники могут выполнять регистрацию при уходе на перерыв. |
Breaks can be set up as fixed breaks in the work time profile setup, or workers can make a registration when they go on a break. |
В реках сукцессия практически отсутствует, а состав экосистемы остается фиксированным во времени. |
In rivers succession is virtually absent and the composition of the ecosystem stays fixed in time. |
В то время как расчеты дней, месяцев и лет основаны на фиксированных часах, равных 1/24 дня, начало каждого галахического дня основано на местном времени захода солнца. |
While calculations of days, months and years are based on fixed hours equal to 1/24 of a day, the beginning of each halachic day is based on the local time of sunset. |
Эти паттерны были установлены на машине Лоренца и затем использовались в течение фиксированного периода времени для последовательности различных сообщений. |
These patterns were set up on the Lorenz machine and then used for a fixed period of time for a succession of different messages. |
Смолин выдвигает гипотезу о том, что законы физики не являются фиксированными, а скорее эволюционируют с течением времени через форму космологического естественного отбора. |
Smolin hypothesizes that the laws of physics are not fixed, but rather evolve over time via a form of cosmological natural selection. |
Фиксированная социализация дает новому нанимателю точное знание о времени, которое потребуется для завершения данного прохода. |
Fixed socialization provides a new hire with the exact knowledge of the time it will take to complete a given passage. |
Это означает, что у устных традиций было мало времени для того, чтобы принять фиксированную форму. |
This means that there was little time for oral traditions to assume fixed form. |
Но отказ Китая от традиционного паритета юаня в июле 2005 года исключает новую стратегию надежно фиксированного обменного курса в течение некоторого времени. |
But China's abandonment of the yuan's traditional parity in July 2005 rules out a new, credibly fixed exchange-rate strategy for some time. |
Эти паттерны были установлены на машине Лоренца и затем использовались в течение фиксированного периода времени для последовательности различных сообщений. |
School bus transportation was unavailable in any form for black schoolchildren in the South, and black education was always underfunded. |
Другими словами, Ксант не имеет фиксированного местоположения или времени в мирском мире; и временная шкала между ксантом и Мунданией, кажется, скачет назад и вперед. |
In other words, Xanth does not have a fixed location or time in the mundane world; and the timeline between Xanth and Mundania seems to jump backwards and forwards. |
Символ - это форма сигнала, состояние или значительное состояние канала связи, которое сохраняется в течение фиксированного периода времени. |
A symbol is a waveform, a state or a significant condition of the communication channel that persists, for a fixed period of time. |
На более сложном этапе выборочные данные могут быть получены с помощью сложных электронных чувствительных устройств, берущих подпробы в течение фиксированных или переменных периодов времени. |
At the more complex end, sample data may be produced by complex electronic sensing devices taking sub-samples over fixed or variable time periods. |
Но она может постоянно изменяться по фиксированной схеме во времени до тех пор, пока система может быть сохранена. |
But it may change perpetually in a fixed pattern in time for as long as the system can be maintained. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени. |
The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;. |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство. |
It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State. |
Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена. |
It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. |
Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл. |
It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in. |
Но до недавнего времени, мы практически ничего не знали о начальных условиях происхождения вселенной. |
But until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe. |
Он декодировал синапсы в режиме реального времени. |
He was decoding the synapses in real time. |
Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно? |
Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures? |
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. |
Low Latency is closer to real-time for users. |
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас. |
Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us. |
Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр». |
The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres. |
Это обдирочный нож, фиксированное лезвие. |
It's a fixed-blade skinning knife. |
Каждое вложение оставляет фиксированным одно направление, которое в случае матриц 3 × 3 является осью вращения. |
Each embedding leaves one direction fixed, which in the case of 3 × 3 matrices is the rotation axis. |
По этим причинам ток не может быть точно рассчитан простым применением закона Ома с использованием модели фиксированного сопротивления. |
For these reasons, current flow cannot be accurately calculated by simply applying Ohm's law using a fixed resistance model. |
Хотя существуют физические ограничения рабочего дня, такие как общие потребности человека, рабочий день никоим образом не является фиксированным. |
Although there are physical restrictions to the working day such as general human needs, the working day is by no means fixed. |
Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана. |
Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect. |
Во вторник, среду и четверг, после трех фиксированных псалмов, читатель произносит кафизму из Псалтири. |
On Tuesday, Wednesday and Thursday, after the three fixed psalms, the Reader says a kathisma from the Psalter. |
Любой из вариантов может снизить точку безубыточности, так что бизнесу не нужно продавать столько столов, сколько раньше, и он все еще может платить фиксированные затраты. |
Either option can reduce the break-even point so the business need not sell as many tables as before, and could still pay fixed costs. |
Qiniq-это фиксированная беспроводная связь для домов и предприятий, соединяющаяся с внешним миром через спутниковую магистраль. |
Qiniq is a fixed wireless service to homes and businesses, connecting to the outside world via a satellite backbone. |
Солнечные зарядные устройства с фиксированным креплением также известны как солнечные панели. |
Fixed mount solar chargers are also known as solar panels. |
Однако многие велосипеды с фиксированной передачей оснащены передним тормозом по соображениям безопасности или потому, что это законное требование. |
He taught the Dhamma to those who wanted to listen, he taught for the sake of their benefit and wellbeing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для фиксированного времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для фиксированного времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, фиксированного, времени . Также, к фразе «для фиксированного времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.