Договорились о каждом конкретном случае, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ипотека в силу договора - contractual mortgage
чартер партия (договор о фрахтовании судна) - charter party (charter party of the vessel)
участник договора - contractor
договор гражданско-правового характера - civil contract
Валовая сумма, причитающаяся заказчику за работы по договору - gross amount due to customers for contract work
встроенные производные отделены от основного договора - embedded derivatives separated from the host contract
о прекращении действия договора - on termination of the contract
привести договор в исполнение - execute a treaty
Операции договора - operations of the treaty
рамки договора о - the framework treaty on
Синонимы к договориться: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, классифицировать, договариваться, фиксировать, привлекать, укреплять, закреплять
Значение договориться: Прийти к соглашению после переговоров.
договор о разделе рынков - market sharing agreement
расскажите нам о себе - Tell us about yourself
ежегодный статистический отчет о закупках объединенных наций - annual statistical report on united nations procurement
инсайдерская информация о - insider information about
информация о дорожном движении - traffic information
о распоряжении - on the disposition
страстные о том, что мы делаем - passionate about what we do
подводит нас к вопросу о - brings us to the question of
о защите мигрантов - on the protection of migrants
о ходьбе - about walking
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый аспект нашего - every aspect of our
каждый второй год - every second year
каждый должен получить - everyone should get
каждый заранее - each advance
каждый пункт меню - each menu item
каждый хочет, чтобы вы - everybody wants you
каждый человек и каждый орган общества - every individual and every organ of society
для почти каждый - for nearly every
получил каждый год - received each year
принимать каждый день витаминные добавки - to take a vitamin supplement every day
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
той или иной конкретной - one or another specific
конкретная цель - particular purpose
для удовлетворения ваших конкретных требований - to meet your specific requirements
конкретно указанное министерство - specific ministry
конкретные транспортеры - concrete transporters
конкретные шаги по обеспечению - concrete steps to ensure
ориентированного на конкретные результаты подхода к управлению - results-based management approach
на достижение конкретных результатов - towards results
Оценка конкретного участка - site-specific assessment
не хватает конкретности - lacks specificity
Синонимы к конкретный: конкретный, осязаемый, ощутимый, реальный, материальный, положительный, позитивный, конструктивный
Антонимы к конкретный: обычный, обычный, абстрактный, неспецифический, такой же, общий, обычный
Значение конкретный: Реально существующий, вполне точный и вещественно определённый, в отличие от абстрактного, отвлечённого.
имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity
случился несчастный случай - there was an accident
имитируется случай - simulated case
локальный случай непредвиденных обстоятельств - local contingency
случай нагрузки - load case
это частный случай - this particular case
молния случай - zipper case
Случай международного трибунала - case of the international tribunal
по дороге сюда с ним произошёл несчастный случай - he had an accident while he was coming here
очень сходный случай - case nearly approaching this one
приносит случай - brings a case
Синонимы к случай: случай, событие, хэппенинг, дело, чехол, корпус, положение, оператор выбора, повод, раз
Значение случай: Положение, при к-ром происходит или можно сделать что-н., происшествие.
Но проще договориться с пруссаками, чем с мадам Гайак! |
It's easier negotiating with the Prussians than with Madame Gaillac! |
Каждая часть несет клейма мастера конкретной группы и главного строителя. |
Every part is signed and cleared by the master of the subsystem and the master builder. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно. |
Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector. |
I've arranged for medical attention to meet us at the safe house. |
|
But, sir, I've arranged for Launchpad to fly you to the launch. |
|
Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться. |
I was wrong to think I could negotiate with terrorists. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении. |
Considering the above, the specific clause requires further clarification. |
ATR также показывает периоды роста и снижения волатильности, а также конкретное значение волатильности в заданное время. |
The ATR also shows whether the volatility is increasing or decreasing, as well as what the volatility is at a given time. |
Чтобы запросить субтитры для конкретного фильма или ТВ-передачи, обращайтесь к соответствующим владельцам. |
To request captions for a specific movie or TV show, contact the content owner. |
But it worked for a very particular reason. |
|
Интернет конкретно глючит, так что, пожалуйста, держитесь подальше от проводов, и не заходите в сеть следующие час-полтора. Отлично. |
Internet is spotty at best, so just please stay away from wires, and don't go online for the next hour, hour and 20. |
Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий. |
Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities. |
Если мы не сможем договориться, кое-что я выплачу из своего карман. |
See if we can't work out some feasible cash offer out of my own pocket. |
Давай договоримся. |
I propose the following agreement, he said. |
Едва он успел договорить эти резкие слова, как доложили, что обед подан. |
The dinner was announced as that sharp saying passed his lips. |
Anything in particular we wanna spank them for? |
|
Вы никогда не думали о том, чтобы договориться с авиакомпанией и получить частный самолет? |
The one that you find of we get patronage of the aerial companies? For that got a private jet. |
Впервые я договорился о встрече с невестой, она должна понравиться тебе. |
First time I've arranged to meet a prospective bride, You must like her, that's it. |
Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты. |
I'm sure I can do business with one of your planet's other nation states. |
Что увеличивает мое замешательство зачем конкретно ты здесь. |
Which adds to my confusion on exactly why you're here. |
Так со сколькими конкретно злыми организациями ты сотрудничаешь? |
So exactly how many evil organizations are you associated with? |
If I can single out one person in particular. |
|
Почему бы не попробовать договориться с ним? |
Why not try reasoning with him? |
В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас. |
On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now. |
But you and me has got to come to an arrangement, savvy? |
|
Я думала, мы договорились. |
I thought we were finishing up. |
Didn't we agree on a plan of action? |
|
Мы договорились,что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар. |
We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar. |
Сейчас все равно уже поздно, - торопливо сказал Харниш, - и мы ни до чего не договорились. |
It's getting late now, anyway, Daylight hurried on, and we've settled nothing after all. |
Когда вы говорите Канада бастует, что конкретно вы имеете в виду? |
Uh-when you say Canada is on strike. What exactly do you mean? |
Почему бы нам не договориться с министерством юстиции? |
Why aren't we dealing with the Department of Justice? |
Беда... неужели кто-нибудь... - он не договорил и угрожающе поднял руку. |
In trouble-has some one- He paused and flung his hand upward. |
Он договорился с врачом, который, как обычно, знакомый знакомого, который с нами на лыжах... и так далее. |
He had an appointment with a doctor, who, as it happens, was a friend of a friend we went skiing with. |
I had an agreement to sell it to a third party. |
|
I-I want to settle this lawsuit between us. |
|
Послушайте, я подвергаюсь опасности каждый раз, как одеваю эту форму, так что вам нужно выражаться немного конкретнее. |
Listen, I'm in danger every time I put on this uniform, so you're going to have to be a little more specific. |
Мы должны договориться о том, что будет находится в общей зоне, Мейз. |
We have to agree on what's gonna be in the common area, Maze. |
Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо! |
Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet! |
Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь. |
You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it. |
Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном. |
M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority. |
Мне жаль, но пожертвования на этот счет поступали конкретно для разработки новой хирургической робототехники. |
I'm sorry, but that account was funded by donors specifically for the development of new robotics for surgery. |
Они искали что-то конкретное. |
They were looking for something specific. |
И что же конкретно? |
And what is that exactly? |
Де Голль вылетел в Бордо 17-го, но вернулся в Лондон в тот же день, когда понял, что Петен уже договорился о перемирии с державами Оси. |
De Gaulle flew to Bordeaux on 17th but returned to London the same day when he realised Pétain had already agreed an armistice with the Axis Powers. |
Поэтому лечение, как правило, ориентировано на конкретного человека. |
Therefore, treatment is generally tailored to the individual. |
Рани противостоит Яшу, когда узнает, что он тайно договорился о помолвке с ней без ее согласия. |
Rani confronts Yash when she finds out that he secretly arranged to get engaged to her without her consent. |
Это в отличие от атаки с предварительным изображением, где задается конкретное целевое значение хэша. |
This is in contrast to a preimage attack where a specific target hash value is specified. |
Итак, как вы определили, что средний читатель использует конкретное общее имя, а не научное название, чтобы найти статью о растении? |
So how did you determine that the average reader uses a specific common name and not the scientific name to find a plant article? |
Как и для любой структуры, сформированной естественным отбором, Анатомия птиц эволюционировала, чтобы соответствовать поведению и образу жизни конкретного вида. |
As is true for any structure shaped by natural selection, bird anatomy has evolved to fit a particular species' behavior and lifestyle. |
Существует также целый ряд теорий, конкретно касающихся теории оптимальности. |
There are also a range of theories specifically about Optimality Theory. |
Однако авторитеты расходятся во мнениях относительно того, является ли эта конкретная история архетипом, в честь которого названа категория. |
However, authorities disagree as to whether this particular story is the archetype after which the category is named. |
AACS может быть использован для отзыва ключа конкретного устройства воспроизведения, после того как известно, что он был скомпрометирован, как это было сделано для WinDVD. |
AACS can be used to revoke a key of a specific playback device, after it is known to have been compromised, as it has for WinDVD. |
Его родители изначально договорились, что первый ребенок будет воспитываться Англиканцем, а второй-католиком. |
His parents initially agreed that the first child would be raised Anglican and the second Catholic. |
В этом разделе речь идет о совершенствовании статьи, в нем конкретно обсуждаются ограничения по сравнению с другими документальными фильмами. |
This section IS about improving the article, it specifically discusses the limitations of comparing Expelled to other documentaries. |
Она договорилась о сделке, в которой должна была поставить песню для фильма. |
She had negotiated a deal where she would provide a song for the movie. |
Я не нашел никаких других парламентских дебатов, конкретно касающихся столпа, но было бы неплохо найти их, если они существуют. |
I haven't found any other parliamentary debates specifically relating to the Pillar, but it would be good to find them if they exist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договорились о каждом конкретном случае,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договорились о каждом конкретном случае,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договорились, о, каждом, конкретном, случае, . Также, к фразе «договорились о каждом конкретном случае,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.