Должен быть переписан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен быть переписан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has to be rewritten to
Translate
должен быть переписан -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Но я согласен, что было бы лучше переписать всю статью, не претендуя на одно гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal law in Afghanistan continues to be governed in large part by Islamic law.

Статья была тщательно переписана новой учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has been extensively rewritten by a new account.

У тебя все кассеты переписаны по алфавиту на карточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all your video tapes alphabetised and on index cards.

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

Мировую историю нельзя переписать, чтобы лишить кого-то современных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the world could not be rewritten so as to deny modern human rights.

Перечтя список долгам, Вронский переписал его, подразделив на три разряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckoning over again his list of debts, Vronsky copied it, dividing it into three classes.

Тогда тебе открывается широкий спектр возможностей, вплоть до того, чтобы переписать сценарий и сформировать среду для долговечной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, a broad range of capabilities are acquired, allowing one to flip the script and use said capabilities to shape said environment for maximum longevity.

Я переписал их со своего 8-дорожечного магнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I copied 'em off my 8-track.

Мне пришлось процентов 90 вырезать, чтобы сделать его читабельным а остальные 10 - переписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut like 90 percent of it to make it readable. Another 10 percent to make it good.

Я попросила его просто исправить ошибки, а он просто... взял и переписал все...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just asked him to help me correct it and then he just kind of started rewriting it and...

Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.'

Со всеми этими изъятиями собственности за долги, может быть, у банка есть другая собственность, под которую можно было бы переписать ипотеку Прескоттов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, with all the foreclosures, is it possible the bank has a different property we can roll the Prescotts' mortgage into?

Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us.

Я могу переписать код программы АНБ, чтобы поиск шёл по форме и цветовой схеме, но мне нужна пара секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can modify some code for the NSA software that searches based on shape and color scheme, but I'll need a second.

Я хочу, чтобы вы переписали на меня свою компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to sign over your company to me.

Ты могла бы просто переписать всё на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could simply sign everything over to me.

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

я дипломированный специалист по судебной психологии, но все равно искренне верю, что могу переписать свое прошлое благодаря своим собственным детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm board certified in forensic psychology, and yet I operate under the delusion that I can rewrite my past by having kids of my own.

В ответ, месяц спустя, Советский Союз опубликовал фальсификаторы истории, сталинскую отредактированную и частично переписанную книгу, нападающую на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, one month later, the Soviet Union published Falsifiers of History, a Stalin-edited and partially re-written book attacking the West.

Письменные заметки, сделанные в то время, были переписаны и затем отредактированы Мартином Борманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written notes taken at the time were transcribed and then were edited by Martin Bormann.

Поэтому я бы предложил полностью переписать эту страницу политики или, если нет консенсуса по этому вопросу, обратиться в Арбком за разъяснениями по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I would suggest that this policy page be completely rewritten or, if there isn't any consensus for this, we ask ArbCom for clarification about this issue.

Вы не просто потеряете свою частную жизнь, вам придется наблюдать, как сама концепция конфиденциальности будет переписана у вас под носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aren't just going to lose your privacy, you're going to have to watch the very concept of privacy be rewritten under your nose.

Многие из его пьес о галстуках были в конце концов переписаны и адаптированы в серии ужасных историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his TIE plays were eventually rewritten and adapted into the Horrible Histories book series.

Позже лист переписал для фортепиано шесть польских песен Шопена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liszt later transcribed for piano six of Chopin's Polish songs.

Можно переписать грамматику, чтобы включить это в синтаксис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to rewrite the grammar to incorporate this into the syntax.

Я буду учитывать ваш пример, когда попытаюсь переписать статью, чтобы сделать ее более энциклопедичной и иметь больше потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your example into account when I try to rewrite the article to make it more encyclopedic and have more flow.

Иногда критическая часть программы может быть переписана на другой язык программирования, что дает более прямой доступ к базовой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a critical part of the program can be re-written in a different programming language that gives more direct access to the underlying machine.

Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness.

Поэтому я переписал этот отрывок так, чтобы он точно отражал то, что содержится в цитируемых источниках, к которым я также добавил еще несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have therefore rewritten the passage so that it accurately reflects what is contained in the sources cited, of which I have also added several more.

Если данные будут переписаны, схема снова будет работать идеально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the data is rewritten, the circuit will work perfectly again.

30 августа 2017 года Disney наняла сценариста Джез Баттеруорт, чтобы переписать первоначальный сценарий Вулвертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 30, 2017, Disney hired screenwriter Jez Butterworth to re-write the initial script by Woolverton.

Раздел должен быть полностью переписан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section must be completely re-written.

Я намеревался, написав вышеупомянутый раздел о том, что такое взаимозаменяемость, переписать статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my intention, having written the above section on what fungibility is, to re-write the article.

В течение двух лет его связи привели его в Государственный Демократический исполнительный комитет, где он помог переписать правила государственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years, his connections landed him on the state Democratic Executive Committee, where he helped rewrite the state party's rules.

Я бы предложил использовать французскую статью в качестве примера, чтобы переписать эту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd suggest using the French article as an example to rewrite this one.

Однако рукопись, содержащая эти стихи, была переписана переписчиком, а не оригинальным поэтом, известным по ошибкам переписчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the manuscript containing these poems was transcribed by a copyist and not by the original poet, known by scribal errors.

По ее просьбе он переписал ее роль, чтобы придать ей содержание и новизну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her request, he rewrote her part to give it substance and novelty.

С 1830-х по 1870-е годы Ференц Лист переписал и аранжировал ряд произведений Шуберта, в частности песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1830s through the 1870s, Franz Liszt transcribed and arranged a number of Schubert's works, particularly the songs.

Это было несмотря на то, что Линд переписал диалог шоу в попытке сделать сериал более живым и комедийным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was despite Lynde's rewrite of the show's dialog in an effort to make the series more lively and comedic.

SRS предоставляет другой префикс, SRS1, который будет использоваться для перезаписи уже переписанного адреса в сценарии с несколькими прыжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRS provides for another prefix, SRS1, to be used for rewriting an already rewritten address, in a multi-hop scenario.

Но я думаю, что мне удалось переписать статью, так что все стороны могут быть разумно счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I have managed to rewrite the article, so that all sides can be reasonably happy.

Почему бы нам не удалить всю статью целиком и не переписать ее только теми пунктами, которые являются строго проверяемыми и неконверсируемыми фактами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior ice sheet remains snow-covered throughout the summer, though significant portions do experience some snow melt.

Мы хотим, чтобы осиротевшие страницы были переписаны Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want orphaned pages to be spidered by Google.

Рекуррентное отношение может быть переписано в виде матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recurrence relation may be rewritten in matrix form.

Привет, Ян, я переписал раздел о синдроме Ларона, так что я думаю, что этот раздел хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi Jan, I've copy-edited the section on Laron syndrome, so I think that section is good.

Его нужно вытащить и переписать в песочнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be pulled and rewritten in a sandbox.

Чтобы сделать его параллельным, предложение может быть переписано со всеми герундиями или всеми инфинитивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make it parallel, the sentence can be rewritten with all gerunds or all infinitives.

Было бы быстрее переписать его с нуля, но я постарался сохранить то, что говорили первоначальные Редакторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been quicker to rewrite it from scratch, but I have tried to retain what the original editors were saying.

Поэтому этот абзац нужно переписать, я действительно не вижу, как можно утверждать, что только гибриды хорька и хорька имеют какое-либо отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this paragraph needs to be rewritten, I don't really see how it can be asserted that only polecat/ferret hybrids have any relevance.

Привет, интеллект гоминидов-это очень плохая статья,и ее нужно переписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Hominid intelligence is a very poor article and should be rewritten.

Я хочу потратить несколько часов и переписать все это, чтобы устранить ошибки и путаницу и четко изложить теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to put in a few hours and rewrite the whole thing to eliminate errors and confusion and clearly summarize the theory.

Эта работа осталась неопубликованной, но была переписана Шварцем в 1550 году и в конечном итоге опубликована в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work remained unpublished but was rewritten by Schwartz in 1550 and eventually published in the early 20th century.

Поэтому я переписал его на португальский шаблон приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I've rewritten it to be a Portuguese welcome template.

Я полностью переписал раздел о ветвях и смело удалил теги очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where else do you think people are getting most of the crap they post on WIKI!

Я начал одалживать документы и брать их с собой в Лондон, чтобы переписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began borrowing documents, taking them down to London to copy.

Ленора Крайлоу уже была выбрана в роли Виктории до того, как ее переписали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenora Crichlow had already been cast as Victoria prior to the rewrite.

Хотя это трагично, что в бейсболе была система апартеида,вы не можете переписать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it's tragic that baseball had an apartheid system, you can't rewrite history.

Можно ли переписать первое предложение, чтобы на самом деле указать, о чем идет речь в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the first sentence be rewritten to actually state what the article is about?

Я предлагаю переписать первое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest the first sentence be rewritten.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть переписан». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть переписан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, переписан . Также, к фразе «должен быть переписан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information