Должны быть герметизированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть герметизированы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be sealed
Translate
должны быть герметизированы -

- должный

имя прилагательное: due, proper, owing, just, indebted

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- герметизировать [глагол]

глагол: pressurize



Все герметизирующие материалы должны быть инертны к химическим частям электролита и не должны содержать растворимых соединений, которые могли бы привести к загрязнению электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sealing materials must be inert to the chemical parts of the electrolyte and may not contain soluble compounds that could lead to contamination of the electrolyte.

Чтобы упростить герметизацию, заглушка, сердечник, пружины, затеняющее кольцо и другие компоненты часто подвергаются воздействию жидкости, поэтому они также должны быть совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To simplify the sealing issues, the plugnut, core, springs, shading ring, and other components are often exposed to the fluid, so they must be compatible as well.

Инъекционные устройства должны включать в себя упаковщик затирки, способный герметизировать отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injection devices must include a grout packer capable of sealing the hole.

Кузова транспортных средств или контейнеры должны быть герметичными или быть герметизированы, например посредством подходящей и достаточно прочной внутренней облицовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of vehicles or containers shall be leakproof or rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining.

На больших высотах резервуары должны быть герметизированы, что затрудняет самоуплотнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High altitudes require the tanks to be pressurized, making self-sealing difficult.

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done.

Однажды утром мама постучалась ко мне и сказала: «Радж, собирай вещи — мы должны ехать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom came knocking one morning and said, Raj, pack your things - we have to go.

Мы не должны молча терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to stop suffering in silence.

Если мы это сделаем, а я думаю, мы можем, и уверен, что мы должны, мы можем гарантировать нашим пациентам гораздо лучший опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do, and I think we can, and I absolutely think we have to, we can guarantee all of our patients will have a much better experience.

Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man!

Мы должны постараться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must do better.

Если вы посмотрите на Китай и спросите себя, почему для них так важен уголь, вы должны вспомнить, что такое Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at China, and you ask yourself why has coal been important to it, you have to remember what China's done.

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

Мы должны приобрести глубокие и серьезные знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to acquire a profound and serious knowledge.

Мы должны серьезно это обсудить, не принимать поспешных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should talk about this seriously before we make any rash decisions.

Мы должны дорожить ей, как дорожим каждой секундой наших жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must cherish it as we cherish every moment of our lives.

Она знала, что фотографии со вторых проб должны быть отличными, или она потеряет работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NICE GUY. SHE KNEW THE PHOTOS FROM THE SECOND TEST HAD TO BE GREAT OR SHE REALLY WOULD LOSE THE JOB.

С учетом скорости перемещения денег мы должны разработать платформу которая смогла бы контролировать подобные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With money moving every nanosecond we have to provide a platform for technology to be able to maintain and control risk.

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I should always have beautiful things to guide me.

Коростель сказал мне, что вы должны собрать приношение из вашего запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crake has told me you must collect an offering of your scent.

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

Но пока что мы должны оставить эти мысли и обрести покой в теплых объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we must turn from such thought, and seek comfort in the hands of warm embrace.

Все машины участвующие в гонке должны иметь определенную и равную стоимость,ну скажем 1000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cars in the race are given a nominal and equal value, let's say it's 1,000 euros.

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have grandparents, or relatives.

Вы должны будете перелезть через забор, но он не высокий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to climb a fence, but it's not that high.

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO.

Они должны понять, что международное сообщество не допустит, чтобы гаитянский народ страдал от их упрямства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must understand that the international community will not allow the Haitian people to suffer from their intransigence.

Мы просто должны найти возможность исправить повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to find a way to repair the damage.

Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions.

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

По моим расчетам, внутренний двор расположен здесь, тогда царские покои должны быть где-то здесь к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my calculations, the inner courtyard is here, which would put the royal chambers somewhere here, to the west.

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct.

С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed.

Мы должны стремиться к достижению этой цели и в то же время сосредоточить внимание на вопросах, где возможно достичь прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be ambitious and at the same time focus on issues where progress can be made.

Почему мы должны были жить так, как мы жили раньше, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did we have to live up there like we did Pap?

Последствия признания должны быть ограничены таким образом, как это предлагается в представленном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of recognition should be restricted in the manner proposed.

Женщины, в частности, имеют право на свободную личную жизнь и право на воспроизведение потомства, и эти права должны соблюдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they have freedom of personal relationships and reproductive rights which must be respected.

Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others.

Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel.

С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.

Эти товарные позиции должны быть продуктами, которые продаются в больших количествах в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The items should be high volume products that are sold year round.

3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:.

Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family.

Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections.

Они должны быть маневренными и с неглубокой осадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be agile and have a shallow draught.

Возможные отклонения по осадке не должны превышать 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deviations with regard to draught must not exceed 10%.

Правительства должны уделять самое приоритетное внимание правовым и политическим мерам по борьбе с расизмом, включая санкции в отношении лиц, совершивших расистские правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must accord absolute priority to legal and political measures combat racism, including sanctions against persons who committed racist offences.

При необходимости оказания им медицинской помощи они должны быть доставлены в ближайшее лечебное учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are in need of medical attention, they must be transported to the nearest health institution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть герметизированы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть герметизированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, герметизированы . Также, к фразе «должны быть герметизированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information