Доставка корпус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доставка корпус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
housing delivery
Translate
доставка корпус -

- доставка [имя существительное]

имя существительное: delivery

- корпус [имя существительное]

имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass

словосочетание: long primer



II корпус состоял из 2-й, 7-й, 9-й и 13-й дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II Corps consisted of the 2nd, 7th, 9th and 13th divisions.

Электронный таймер упакован в металлический корпус, когда продается дрэг-рейсерам, таким образом, сленговый термин delay box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic timer is packaged in a metal enclosure when sold to drag racers, thus the slang term delay box.

Когда бесчувственная и неподвижная акула дрейфовала ко дну, вспышка ушла, чтобы захватить корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the unconscious and unmoving shark drifted to the bottom, the Flash left to capture Hull.

Несмотря на все свои успехи, воздушный корпус никогда не был полностью оценен военным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all its success, the Balloon Corps was never fully appreciated by the military community.

Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.

Самонаводящаяся бомба взорвалась где-то совсем рядом, и ноги танка с грохотом ударились о корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot bomb detonates and the legs of the tank rattle against the hull with the near miss.

Но они всё ещё контролируют весь траффик наркотиков в Корпус-Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they still control virtually all drug flow into Corpus Christi.

Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could only just make out the building at the end of the street.

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

Электроуправляемая форсунка содержит корпус с каналом подвода топлива высокого давления и сливным каналом, втулку мультипликатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrically controlled nozzle comprises a housing with a high pressure fuel passage and a drain passage, as well as a multiplier sleeve.

Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating.

И я потерял голову. Но кризис миновал, и я восстанавливаю хабеус корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yeah, I lost my head, but crisis averted, so it's time to reinstate habeas corpus, huh?

Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle.

Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding.

Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram.

Надеюсь, металлический корпус её заземлит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope the metal frame grounds her.

До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket.

Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the hull's impregnable, why are my feet wet?

Пришлось перевезти его в психиатрический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had to move him to one of our psychiatric facilities.

Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara.

Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frenchman follows with a right to the body and another.

Очень впечатляюще. И корпус очень хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks really impressive, and the casing is very good.

Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dan Heather, Army Corps of Engineers,

Полузакрытый длинными мётлами пирамидальных тополей, корпус высился в светло-сером кирпиче, штучка к штучке, нисколько не постарев за свои семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half hidden by the long brooms of the pyramidal poplars, the building was a towering mass of bright grey brick, brick upon brick and none the worse for seventy years of age.

Корпус был назван в честь Оссенбергера, был тут один такой, учился раньше в Пэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after this guy Ossenburger that went to Pencey.

Пусть миссис Шейскопф, если желает, вступит в женский вспомогательный корпус, и я возьму ее сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Mrs. Scheisskopf join the Wacs if she wants to, and I'll bring her over here.

Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he either staying someplace or they got him at county lock-up.

Хук слева, апперкот, удар в корпус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hook, uppercut, body blow!

Как только корпус снаряда вошел в пушечное жерло, я обратил внимание одновременно на два обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the shell itself was pushed into the mouth of the barrel I noticed two things more or less simultaneously.

2 февраля 1869 года Кайзер был доставлен в сухой док, и его корпус был осмотрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 February 1869, Kaiser was taken into drydock and her hull was examined.

Кроме того, появился новый корпус академических исследований с жирной активистской повесткой дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has also been an emerging body of academic studies with a fat activist agenda.

Блюхер, получивший накануне звание фельдмаршала, приказал русской 2-й гусарской дивизии генерала Ланского атаковать III кавалерийский корпус генерала Арриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blücher, who was made a field marshal the day before, ordered General Lanskoi's Russian 2nd Hussar Division to attack General Arrighi's III Cavalry corps.

Общий корпус шестерни соединил передние концы двух Картеров, причем две шестерни коленчатого вала приводили в движение одну шестерню вала воздушного винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common gear-housing connected the front ends of the two crankcases, with the two crankshaft pinions driving a single airscrew shaft gear.

Некоторые инструменты могут использовать фиксированный корпус фильтра со сменными фильтрами, в то время как другие инструменты могут использовать одноразовые фильтрующие капсулы для POU UPW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain tools may use a fixed filter housing with replaceable filters, whereas other tools may use disposable filter capsules for the POU UPW.

Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desertion rate had reached 60%, and the officer corps was devastated.

Все они имели ряд общих преимуществ по сравнению со старым форматом, включая небольшой форм-фактор и жесткий корпус с скользящей защелкой защиты от записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all shared a number of advantages over the older format, including a small form factor and a rigid case with a slideable write protect catch.

В 1946 году Брюс стал студентом колледжа Корпус-Кристи в Оксфорде, читая современную историю, и окончил его со степенью бакалавра искусств в 1949 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946 Bruce became a student at Corpus Christi College, Oxford, reading Modern History, and graduated with a Bachelor of Arts degree in 1949.

Позже она работала художником в независимом школьном округе Корпус-Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, she worked as an artist for the Corpus Christi Independent School District.

Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context.

В его составе от 12 до 18 лет составляют Барбадосский кадетский корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within it, 12- to 18-year-olds make up the Barbados Cadet Corps.

Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts.

Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages.

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

Позолоченный корпус был изготовлен до 1930 года, но встречается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold-plated case was made before 1930, but is very rare.

Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps.

Королевские инженеры-электрики и механики-это корпус, который обеспечивает техническое обслуживание оборудования и транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Electrical and Mechanical Engineers is a corps that provides maintenance support to equipment and vehicles.

Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading.

Его исполнение было приостановлено, поскольку Абу-Джамаль начал добиваться пересмотра федерального хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its execution was stayed as Abu-Jamal began to seek federal habeas corpus review.

Корпус монтируется либо непосредственно на двигателе, либо дистанционно с подводящими и обратными трубами, соединяющими его с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing is mounted either directly on the engine or remotely with supply and return pipes connecting it to the engine.

Рабочие оснастили корпус гиганта-4 большими седлами, приспособленными к внешнему корпусу Курска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers fitted the hull of Giant 4 with large saddles shaped to fit Kursk's outer hull.

Корпус больше, чем у других гитар Fender, что требует более просторного гитарного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is larger than that of other Fender guitars, requiring a more spacious guitar case.

Аналогичные запреты распространяются на военно-морской флот и Корпус морской пехоты в соответствии с Положением о службе, поскольку действительный закон Posse Comitatus на них не распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar prohibitions apply to the Navy and Marine Corps by service regulation, since the actual Posse Comitatus Act does not apply to them.

Корпус может представлять собой желоб с бортами из дерева, блока, фиброцементных листов или оцинкованной листовой стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enclosure may be a trough with sides made of wood, block, fiber cement sheets, or galvanized sheet steel.

В 1679 году английский парламент принял закон Хабеас корпус, который запрещал незаконное или произвольное тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1679 the English Parliament passed the Habeas Corpus Act which outlawed unlawful or arbitrary imprisonment.

215-й корпус на юго-западе поддерживается южным таак. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 215th Corps in the south-west is supported by TAAC South. .

В апреле его снова перевели, теперь уже в 18-й гвардейский стрелковый корпус 38-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April it was moved again, now to the 18th Guards Rifle Corps of 38th Army.

Корпус действовал с недавно построенных аэродромов, поскольку Рихтгофен расширил аэродромную систему, чтобы сократить время вылетов бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corps operated from newly-built airfields as Richthofen had the airfield system expanded to reduce bomber sortie times.

Это не сработало бы, так как корпус самого корабля вращался бы в противоположном направлении от Ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not have worked since the body of the craft itself would have rotated in the opposite direction to the rotor.

Химический корпус британской армии повторил это и начал производить его в больших количествах для своих собственных служебных противогазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Army Chemical Corps duplicated this and began to manufacture it in large quantities for their own service gas masks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставка корпус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставка корпус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставка, корпус . Также, к фразе «доставка корпус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information