Достичь рекордно высокого уровня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достичь более высокой доходности - achieve higher returns
достичь и заниматься - reach and engage
достичь и превысить - achieve and exceed
достичь нашей - reach our
достичь экономии F масштаба - achieve economies f scale
в соответствии с графиком, чтобы достичь - on schedule to achieve
не удалось достичь консенсуса - could not reach consensus
намерены достичь - intend to reach
неспособность достичь урегулирования - failure to reach a settlement
чтобы достичь баланса - to reach a balance
Синонимы к достичь: добиться, достигнуть, завоевать, доплыть, дослужиться, добреть, долететь, догнать, домчать, дотянуть
в рекордные сроки - in record time
в рекордно короткие сроки - in record time
рекордный дефицит - record deficit
рекордный финансовый результат - record financial result
золото достигает рекордной отметки - gold reaches a record high
вырос до рекордного - rose to a record
находится на рекордно высоком уровне - is at an all-time high
рекордно высокие температуры - record high temperatures
рекордный, небывало высокий уровень - all-time high
Рекордные цифры - record-breaking numbers
Синонимы к рекордно: небывало, беспрецедентно
пар высокого давления - high pressure vapour
бревно высокого качества - self logs
быть слишком высокого мнения о себе - have an exaggerated opinion of oneself
Индексы более высокого уровня - higher-level indices
Катушка высокого напряжения - high voltage coil
емкость обработки высокого - a high processing capacity
выбросы двуокиси углерода высокого - high carbon dioxide emission
исследования высокого уровня - high level research
признак высокого статуса - a sign of high status
установка высокого давления для подачи консистентной смазки - high-pressure grease injection lubricator
Синонимы к высокого: высота, хайт, высоты, высоте, высокое, высоту
шлюз прикладного уровня - application layer gateway
автоматический датчик уровня - automatic level gage
задолженности ниже уровня - arrears below the amount
делится на три уровня - divided into three levels
Гнездо низкого уровня - low level socket
Индикатор уровня воды - water level indicator
Есть три уровня - there are three levels
возможности высокого уровня - high-level capabilities
команда высокого уровня - high-level team
Датчик уровня масла - oil level alarm
Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости? |
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? |
После рекордно высокого уровня из-за экстренной помощи таким странам, как Южная Корея или Аргентина, кредитование вернулось к своей линии тренда около 25 миллиардов долларов в год. |
After an all-time high due to emergency aid to countries like South Korea or Argentina, lending is back to its trend line of around $25 billion a year. |
Пересмотренная версия по-прежнему требует высокого уровня технической оснащенности со стороны солиста. |
The revised version still requires a high level of technical facility on the part of the soloist. |
Задняя теменная кора была активирована обновлениями контекста более низкого уровня, но не обновлениями контекста более высокого уровня. |
Posterior parietal cortex was activated by lower-level context updates but not by higher-level context updates. |
Он имеет то преимущество, что можно легко манипулировать тензорами произвольно высокого ранга, тогда как тензоры ранга выше двух довольно громоздки с матричным обозначением. |
It has the advantage that one can easily manipulate arbitrarily high rank tensors, whereas tensors of rank higher than two are quite unwieldy with matrix notation. |
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне. |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Согласно опросам, на улицы готовы выйти миллионы, в то время как уровень доверия полиции, судам, Кремлю и самому Путину рекордно упал. |
Polls suggest that millions are prepared to take to the streets, while trust in the police, the courts, the Kremlin and in Putin himself are sinking to all-time lows. |
Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма. |
On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
He thought the world of your father. |
|
По всей видимости, они были очень высокого мнения о профессиональных качествах доктора Брайанта. |
They had, obviously, a very high opinion of Doctor Bryant's abilities. |
Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми? |
Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects? |
После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка. |
She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle. |
Послушайте, чувствуете какая ткань? Самого высокого качества |
Come now, feel the fabric It's really high quality |
И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств. |
And there are many others, men of rank and wisdom. |
Исследователи Ричардс и Баркер сообщают, что у асексуалов нет непропорционально высокого уровня алекситимии, депрессии или расстройств личности. |
Researchers Richards and Barker report that asexuals do not have disproportionate rates of alexithymia, depression, or personality disorders. |
Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества. |
A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality. |
В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году. |
There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04. |
Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области. |
There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field. |
Терминология исходит из более высокого баланса в соотношении между ключевым светом и заливающим светом в традиционной трехточечной установке освещения. |
The terminology comes from the higher balance in the ratio between the key light and the fill light in a traditional three point lighting setup. |
В мае 2016 года группа из 51 государства с мусульманским большинством заблокировала участие 11 организаций геев и трансгендеров в совещании высокого уровня по борьбе со СПИДом в 2016 году. |
In May 2016, a group of 51 Muslim majority states blocked 11 gay and transgender organizations from attending the 2016 High Level Meeting on Ending AIDS. |
Группы высокого риска по приобретению ВПГ-2 в Сирии включают проституток и девушек из баров; у них 34% и 20% серопревалентности соответственно. |
High risk groups for acquiring HSV-2 in Syria, include prostitutes and bar girls; they have 34% and 20% seroprevalence respectively. |
Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах. |
Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers. |
В эпоху Высокого Средневековья сказки, происходящие из британских традиций, вошли в английский фольклор и развились в артуровский миф. |
During the High Middle Ages tales originating from Brythonic traditions entered English folklore and developed into the Arthurian myth. |
В 2012 году ЮНФПА отмечал этот день 8 февраля, что включало в себя специальное мероприятие высокого уровня, проведенное в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
In 2012, the UNFPA observed the day on the 8th of February, which included a special high level event held at the United Nations in New York. |
Определяющие характеристики диет среднего класса менее очевидны, чем у групп высокого и низкого классов. |
The defining characteristics of middle class diets are less obvious than those of high and low class groups. |
Первая форма построения является более слабой формой защиты, и в первую очередь защищает карты от комбинации карт среднего и высокого диапазона. |
The first form of building is a weaker form of protection, and primarily protects cards against combination by mid-to-high range cards. |
Эти вариации внезапной смерти делают краткосрочную тактику более важной в определенных ситуациях, чем долгосрочная цель достижения высокого балла за раунд. |
These sudden-death variations make short-term tactics more important in certain situations than the longer-term goal of achieving the high score for the round. |
CompactFlash остается популярным и поддерживается многими профессиональными устройствами и устройствами высокого класса. |
CompactFlash remains popular and is supported by many professional devices and high-end consumer devices. |
Наблюдалась вариация высокого парения, когда вместо парящего полета используется высокий насест. |
A variation of the high soar where a lofty perch is used instead of soaring flight has been observed. |
В технологиях, медицине и математике Древний Египет достиг относительно высокого уровня производительности и сложности. |
In technology, medicine, and mathematics, ancient Egypt achieved a relatively high standard of productivity and sophistication. |
В зимний семестр 2015/16 года было зачислено рекордное количество студентов-175 651 человек. |
A record number of 175,651 students were enrolled in the winter term of 2015/16. |
Шапиро отточила в своем домашнем ремесле работу и смогла создать работу, которая стояла среди остального высокого искусства. |
Schapiro honed in her domesticated craft work and was able to create work that stood amongst the rest of the high art. |
В этом процессе зеленые кофейные зерна пропаривают и затем добавляют в сосуд высокого давления. |
In this process, green coffee beans are steamed and then added to a high pressure vessel. |
Другим возможным объяснением более высокого показателя распространенности в 2008 году является определение КЖПО, которое включает Кжпо IV типа. |
Another possible explanation for higher 2008 prevalence rate is the definition of FGM used, which included Type IV FGMs. |
Дульная вспышка-это видимый свет дульного взрыва, который вытесняет высокотемпературные газы высокого давления из дула огнестрельного оружия. |
Muzzle flash is the visible light of a muzzle blast, which expels high-temperature, high-pressure gases from the muzzle of a firearm. |
После разрушения урагана Катрина в Соединенных Штатах цены на бензин достигли рекордного уровня в течение первой недели сентября 2005 года. |
After the destruction of Hurricane Katrina in the United States, gasoline prices reached a record high during the first week of September 2005. |
Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых. |
The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file. |
Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода. |
The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period. |
Затем пар высокого давления подвергается изоэнтропийному расширению в обычной паровой турбине. |
The high-pressure steam then undergoes an isentropic expansion in a conventional steam turbine. |
Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления. |
System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support. |
Для более высокого выхода подачи, турбинки можно подключить параллельно. |
For higher flow output, impellers can be connected in parallel. |
Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения. |
Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk. |
Хамада-это тип пустынного ландшафта, состоящий из высокого скалистого плато, где песок был удален эоловыми процессами. |
A hamada is a type of desert landscape consisting of a high rocky plateau where the sand has been removed by aeolian processes. |
Река Боуг Фалайя в Ковингтоне дважды поднималась выше своего пика почти до рекордного уровня. |
The Bogue Falaya River in Covington crested past its peak twice to near-record levels. |
Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил. |
One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned. |
В 2015 году этот показатель составил 1,3% ВВП, что близко к рекордно низким 1,2% в 1966-1968 годах. |
During 2015, this was 1.3% GDP, close to the record low 1.2% of the 1966–1968 era. |
В 2018 году рекордно низкий показатель-15% выпускников средних школ того года-решили продолжить свое образование сразу после окончания школы. |
In 2018, a record low of 15% of that year's high school graduates had chosen to continue their education directly after graduation. |
Серия из шести побед подряд остается рекордной, как и двадцать общих побед, накопленных за всю историю группы. |
The run of six consecutive wins remains a record, as does the twenty total wins accumulated throughout the band's history. |
Эти связи являются причиной высокого поверхностного натяжения воды и капиллярных сил. |
These bonds are the cause of water's high surface tension and capillary forces. |
Методы хранения кислорода включают кислородные баллоны высокого давления, криогенные и химические соединения. |
Oxygen storage methods include high pressure oxygen tanks, cryogenics and chemical compounds. |
Рекордное число близнецов из одного яичника на Лондонском инкубатории - 16 012 в 189 партиях. |
The record number of twins from a single ovary at the London Hatchery is 16,012 in 189 batches. |
DOI не чувствителен к низкому количеству апельсиновой корки на поверхностях самого высокого качества. |
DOI is not sensitive to low amounts of orange peel on highest quality surfaces. |
Понимание схем постоянного тока - это первый шаг к пониманию концепций более высокого уровня в электронике. |
An understanding of DC circuits is the first step towards an understanding of higher-level concepts in electronics. |
В 2018 году мировые продажи достигли рекордного уровня в 87 149 единиц, что на третьем месте после Tesla Model 3 и BAIC EC-Series. |
In 2018, global sales reached a record level of 87,149 units, third behind the Tesla Model 3 and the BAIC EC-Series. |
Кроме того, в течение этой зимы Хукер произвел несколько изменений в командовании высокого уровня, в том числе со своими командирами корпусов. |
Also during this winter Hooker made several high-level command changes, including with his corps commanders. |
Готическая архитектура процветала в Европе в период высокого и Позднего Средневековья. |
Gothic architecture flourished in Europe during the High and Late Middle Ages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь рекордно высокого уровня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь рекордно высокого уровня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, рекордно, высокого, уровня . Также, к фразе «достичь рекордно высокого уровня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.