Доходы от оборота наркотиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важные доходы - important revenues
доходы дебиторской задолженности - revenue accounts receivable
доходы и расходы домашних хозяйств - household income and expenditure
доходы от выдачи - proceeds from issuance
доходы от электричества - revenue from electricity
доходы по счету - income on account
доходы, полученные - income generated
какие доходы - what revenues
использовать доходы - use the proceeds
обеспеченные доходы - secured revenues
Синонимы к доходы: выздоровление, появление, возникновение, поступления, доходы, заработанные деньги, жалованье, зарплата, содержание
Значение доходы: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
отклонение от прямого направления - deflection
воздержание от спиртных напитков - abstinence from liquor
свобода от вмешательства - freedom from interference
уклонение от выплаты налога - tax avoidance
евангелие от Марка - Gospel of Mark
от зла лишь зло родится - from evil only evil is born
удаляться от темы - wander from subject
независимый от сети - network independent
отступать от соглашения - recede from agreement
отказываться от комментариев - decline comment
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
время оборота - turnaround time
Доля от общего оборота - share of total turnover
значение оборота - turnover value
незаконного оборота ядерных материалов - illicit nuclear trafficking
налог с розничного оборота - retail sales tax
на низких оборотах двигателя - at low engine speeds
проблемы незаконного оборота - problems of illicit traffic
пресечение использования почтовых отправлений в целях незаконного оборота - repression of the use of mail for illicit traffic
раковина с быстро возрастающими оборотами - flaring test
процент от оборота - percentage of turnover
впрыскивание наркотика - shot in the arm
сильнодействующие наркотики - hard drugs
наркотики и рок - drugs and rock
незаконные наркотики - illegal drugs
зависимый от наркотиков - addicted to drugs
договоры наркотиков - drug treaties
обмен наркотиков - drug exchange
связан с наркотиками - involved with drugs
наркотические средства действуют - narcotics act
Хроническое употребление наркотиков - chronic drug use
Синонимы к наркотиков: одурманивающее средство, наркотики
Все наши страны сталкиваются с угрозами терроризма и экстремизма во всех его формах, а также с проблемами незаконного оборота наркотиков, которые тесно переплетены между собой. |
Threats such as all forms of terrorism, extremism and all aspects related to illicit narcotic drugs are interlinked and affect all of our countries. |
Обвинение успешно доказывало, что Анайя, должно быть, сделала из этого вывод, что ловушка должна была использоваться для незаконного оборота наркотиков. |
The prosecution successfully argued that Anaya must have deduced from this that the trap was to be used for drug trafficking. |
Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы. |
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. |
Стабильный изотопный анализ также использовался при выявлении маршрутов незаконного оборота наркотиков. |
Stable isotopic analysis has also been used in the identification of drug trafficking routes. |
отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой и правительством территории в решении проблемы оборота наркотиков и отмывания денег. |
Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money-laundering. |
Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. |
Нигерийские чиновники подбираются к нему из-за незаконного оборота наркотиков. |
The nigerian officials are closing in on him For drug trafficking. |
Проблема потребления и незаконного оборота наркотиков - еще одно бедствие международного масштаба - также требует принятия решений на мировом уровне. |
The problem of the illicit use of and traffic in narcotic drugs, that other universal scourge, also required global solutions. |
Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков. |
The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking. |
Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков? |
Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity? |
В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7% от всей мировой торговли. |
In 1998, the UN estimated the total value of the illicit drug trade at $400 billion, or 7% of global trade. |
Это второе место после незаконного оборота наркотиков с точки зрения глобальных преступных предприятий. |
That is second only to drug trafficking, in terms of global criminal enterprises. |
Контроль за потоком наркотиков из этого региона стал приоритетной задачей по сравнению с регулированием незаконного оборота наркотиков в странах Западной Африки. |
Controlling the flow of drugs out of the region has taken priority over regulating drug trafficking within West African countries. |
Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса. |
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. |
Вскоре после этого иранские власти казнили 16 белуджей по обвинению в самых разных преступлениях-от терроризма до незаконного оборота наркотиков. |
Shortly thereafter, the Iranian authorities executed 16 Balochs, on charges ranging from terrorism to drug trafficking. |
Наша борьба с чумой производства и оборота наркотиков, особенно метафетаминами, должна быть только всеобъемлющей. |
Our battle against the scourge of drug production and trafficking, especially methamphetamines, must be all but comprehensive. |
З. посредством контрабанды или оборота наркотиков;. |
Smuggling or trafficking of narcotic drugs;. |
Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания. |
China's decision to execute the head of its drug regulatory agency has rekindled international debate about capital punishment. |
Притягательной силой оборота наркотиков и психотропных веществ является возможность получать большие прибыли за короткое время. |
The attraction of trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances lies in the possibility of obtaining large profits in a short amount of time. |
Серьезным, хотя и побочным следствием оборота наркотиков является его негативное воздействие на окружающую среду. |
As a side effect, but one of great impact, drug trafficking has an adverse effect on the environment. |
Были приняты меры по укреплению потенциала албанских правоохранительных органов в области пресечения незаконного оборота и изъятия наркотиков. |
The drug interdiction and seizure capacities of Albanian law enforcement agencies were upgraded. |
Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов. |
I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom. |
Я потянула ее, когда пыталась сделать сальто в три с половиной оборота. |
I pulled it trying to do a three-and-a-half tuck. |
К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса. |
By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use. |
Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых. |
I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Наша страна участвует во всех действующих инициативах, направленных на предотвращение незаконного оборота оружия и борьбу с ним. |
My country participates in all ongoing initiatives to prevent and combat illicit army trafficking. |
Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими. |
The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants. |
Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности. |
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity. |
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты. |
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled. |
Оборот вперед, два оборота назад, и приземление. |
Full in, double back, and she sticks the landing. |
It's lethal to most of humanity, but it has an opiate-like effect on... us. |
|
подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы |
Wait - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade french lace? |
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. |
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple and complexcarbohydrates. |
Using a drug to enhance memories. |
|
Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его. |
She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him. |
Такой же наркотик я нашла в резервуаре шприца. |
I found the same drug in the reservoir of the syringe. |
Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина... |
The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth... |
Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик. |
Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug. |
Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН. |
I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. |
Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть. |
But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death. |
Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен. |
The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic. |
Я вколол наркотик, а он не умер. |
I injected the drugs and he didn't die. |
Очевидно колхицином, разве что ты проглотил колхицин вместе с раствором для своих контактных линз, или крем для кожи, или еще какой-нибудь наркотик, про которым ты обманываешь. |
Apparently colchicine, unless you ingested the colchicine through your contact lens solution, or skin cream, or some other drug you're lying about. |
У них в Гватемале в джунглях есть один наркотик... |
They got this drug down in Guatemala in the rain forest. |
Ему могли подмешать в еду наркотик или заменить витамины. которые он принимал. |
It is possible that someone put a narcotic in his food or extracted the oil from his vitamin tablets and replaced it. |
Карлос, сейчас этот наркотик кажется чудесным лекарством, но наркомания и разрушенные жизни... |
Carlos, that drug looks like a miracle cure right now, but the cost of addiction and destroyed lives? |
There's a new designer drug called viper that's hit the college scene. |
|
В эмпирических исследованиях эффективность оборота измеряется через показатели финансового успеха. |
In empirical studies a performance of turnaround is measured through financial success indicators. |
Это эквивалентно 1/400 оборота, 9/10 градуса или π/200 Радиана. |
It is equivalent to 1/400 of a turn, 9/10 of a degree, or π/200 of a radian. |
S представляет собой поворот слоя между гранями F и B на 1 четверть оборота по часовой стрелке, как видно спереди. |
S represents turning the layer between the F and B faces 1 quarter turn clockwise, as seen from the front. |
E представляет собой поворот слоя между гранями U и D на 1 четверть оборота по часовой стрелке слева направо. |
E represents turning the layer between the U and D faces 1 quarter turn clockwise left to right. |
Спайс запрещен в Новой Зеландии, он классифицируется как контролируемый наркотик класса С. |
Spice is illegal in New Zealand, it is classified as a Class C controlled drug. |
Меню был вытеснен в пол-оборота товарищем по команде Мюллером во второй гонке, когда он лидировал, позволив Хаффу пройти и выиграть. |
Menu was pushed into a half spin by team mate Muller in the second race while leading, allowing Huff to go through and win. |
Курджак объясняет, что этот наркотик был делом его жизни со времен концентрационных лагерей в Косово. |
Kurjack explains the drug has been his life's work since the concentration camps in Kosovo. |
Бо Вилли весь закутан в простыни и мечтает, чтобы кто-нибудь из друзей пришел и принес ему какой-нибудь удар или еще какой-нибудь наркотик. |
Beau Willie is all tied up in the sheets, wishing a friend would come over and bring him some blow or any other kind of drug. |
Любовный наркотик не требуется для просмотра, но любой циник в аудитории, вероятно, пожалеет, что не принял что-то. |
The love drug is not required for viewing, but any cynics in the audience will probably wish they had taken something. |
К концу 1990-х годов ГХБ стал известен широкой публике как наркотик для изнасилования на свиданиях. |
GHB became known to the general public as a date rape drug by the late 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходы от оборота наркотиков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходы от оборота наркотиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходы, от, оборота, наркотиков . Также, к фразе «доходы от оборота наркотиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.