Время оборота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время оборота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turnaround time
Translate
время оборота -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Пара делает приблизительно 3⁄4 оборота во время каждого измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple makes an approximate ​3⁄4 turn during each measure.

Дополнительную небольшую пружину можно использовать внутри газовой пружины, если требуется быстрое время оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional small spring can be used inside the gas spring if rapid turnaround times are needed.

Притягательной силой оборота наркотиков и психотропных веществ является возможность получать большие прибыли за короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances lies in the possibility of obtaining large profits in a short amount of time.

В то время около 60 процентов продаж приходило из-за рубежа, и шины составляли 60 процентов оборота компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, around 60 percent of sales came from overseas, and tyres represented 60 percent of company turnover.

Каждый из шести стволов пушки стреляет один раз по очереди во время каждого оборота ствольной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the cannon's six barrels fires once in turn during each revolution of the barrel cluster.

Время, которое требуется частице для завершения одного оборота, называемого периодом,может быть вычислено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time it takes the particle to complete one revolution, called the period, can be calculated to be.

Дендриты быстро распадаются и вновь собираются во время ишемии—как и при инсульте, у выживших наблюдалось увеличение дендритного оборота позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrites disintegrate and reassemble rapidly during ischemia—as with stroke, survivors showed an increase in dendritic spine turnover.

В настоящее время в иммунной системе он признан главным регулятором оборота Т - и в-клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the immune system, it is now recognized as a major regulator of trafficking of T- and B-cells.

Во время испытания устройство должно вращаться вокруг своей вертикальной оси со скоростью 4 оборота в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the test, the device shall turn on its vertical axis at a rate of 4 turns per minute.

Подъем-дешевая альтернатива вытравливанию в контексте исследования,которая позволяет более медленное время оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift-off is a cheap alternative to etching in a research context, which permits a slower turn-around time.

На долю СФС в настоящее время приходится около 15% всего внутреннего оборота внутри России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPFS accounts now around 15% of all internal trafficking inside Russia.

Большинство из них не предлагают зарезервированные места, надеясь побудить пассажиров садиться рано и быстро, тем самым сокращая время оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most do not offer reserved seating, hoping to encourage passengers to board early and quickly, thus decreasing turnaround times.

Аномальный год - это время, необходимое Земле для завершения одного оборота относительно ее апсиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anomalistic year is the time taken for the Earth to complete one revolution with respect to its apsides.

В то же время продажи этих нефтепродуктов фигурируют в отчетности данных предприятий в виде оборота внутренней оптовой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the sales of these oil products are reported by these enterprises as wholesale turnover of domestic trade.

В то время как особенности системы варьируются, системы обычно вращаются один раз в час, давая растению 24 полных оборота в пределах круга каждый 24-часовой период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While system specifics vary, systems typically rotate once per hour, giving a plant 24 full turns within the circle each 24-hour period.

Одноцилиндровый двухтактный двигатель производит мощность каждый оборот коленчатого вала, в то время как одноцилиндровый четырехтактный двигатель производит мощность раз в два оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single-cylinder two-stroke engine produces power every crankshaft revolution, while a single-cylinder four-stroke engine produces power once every two revolutions.

И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important.

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're spending all your time with the competition.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

Я немного знаю, что это такое, потому что в 1999 году, когда я была студенткой, я работала в лагере беженцев на Балканах во время войны в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know a little bit about what this is like, because when I was a medical student in 1999, I worked in a refugee camp in the Balkans during the Kosovo War.

Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos.

Использование этой фразы напоминает, что время — это выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this language reminds us that time is a choice.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

В наше время мы не можем представить нашу современную жизнь без путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, we cannot imagine our modern life without travelling.

Либеральная партия - правящая партия в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal party is the ruling party nowadays.

Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants.

После этого у меня есть свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have free time.

Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life.

Через некоторое время рыба перестала биться о проволоку и начала снова медленно делать круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while the fish stopped beating at the wire and started circling slowly again.

У нас вошло в традицию во время тяжелых дорожных переживаний сохранять горделивое молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become a habit with us when suffering heavily on the road to maintain a proud silence.

Аликс в рекордное время добралась до швартовочного механизма, активировала резак и принялась за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arrived within moments at the docking gear, ignited her cutter, and set to work.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

Во время разговора по телефону сенатор ясно слышал переливчатый звон старинных часов работы Журдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they were speaking on the phone, Sexton had clearly heard the distinctive triple-click of his Jourdain clock in the background.

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

Мне необходимо время на выполнение следующей части плана хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will need time to execute the next part of my master's plan.

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself in an energy-saving mode during charging.

Он все время хочет покрасить мои ногти и сбрить все волосы с моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps wanting to paint my nails and shave all the hair off my body.

Но еще долгое время их вонь продолжала висеть во влажном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed for a time that their reek lingered in the vaporous air.

И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

З. посредством контрабанды или оборота наркотиков;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggling or trafficking of narcotic drugs;.

Для ликвидации нанесенного ущерба потребуется время и напряженные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take time and painstaking efforts to repair the damage.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven.

В то же время, существуют сомнения относительно возможности отдельного включения всех этих новых категорий неосязаемых активов в основные национальные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is questionable whether all these new categories of intangible assets can be introduced independently in the core National accounts.

В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality.

В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Убирающаяся ходовая часть управлялась механическим способом вручную, требовалось 144 оборота рукоятки, расположенной рядом с креслом пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retractable undercarriage was mechanically operated by hand; 144 turns of a crank handle, situated besides the pilot's seat, were needed.

Если кольцевая шестерня имеет Na зубьев, то кольцо будет вращаться на NP/Na оборотов для каждого оборота планетарных шестерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ring gear has Na teeth, then the ring will rotate by Np/Na turns for each turn of the planet gears.

К 1928 году только 72 процента оборота приходилось на шины, по сравнению с 90 процентами в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1928 only 72 percent of turnover was in tyres, compared to 90 percent in 1920.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время оборота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время оборота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, оборота . Также, к фразе «время оборота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information