Дочитаться до хрипоты объяснять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дочитаться до хрипоты объяснять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read oneself hoarse
Translate
дочитаться до хрипоты объяснять -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- хрипоты

hoarseness

- объяснять [глагол]

глагол: explain, explicate, account for, account, interpret, translate, read, justify, elucidate, unravel

словосочетание: put wise to



Поскольку это мой дом, обязан ли я объяснять свое присутствие в нем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inasmuch as this is my house, must I explain my presence in it?

Отец Ральф закрыл глаза - нет, никто не может упрекнуть его в трусости, если не станет он объяснять дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Ralph closed his eyes and told himself that he couldn't possibly be called a coward for leaving matters where they stood.

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes.

Отсутствие медицинских заключений или свидетельств о смерти также может объясняться нарушением общественного порядка в Кувейте после вторжения Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the lack of medical documentation or death certificates may be explained by the breakdown in civil order within Kuwait ensuing Iraq's invasion.

объяснять важность времени и рационального его использования в интересах учащейся и других лиц;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To underline the importance of time and time management and the benefits for pupils and others.

Это могло также отчасти объясняться необходимостью произвести замену национальных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might also have been necessary in part to rotate national stocks.

Однако эти изменения связаны с уменьшением содержания кальция и не могут исключительно объясняться ответной реакцией на сокращение уровня кислотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these changes are linked to a decrease in the calcium content and cannot solely be explained as responses to reductions in acidity.

Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom.

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

Объясняться мне некогда, и ни к чему не поведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've no time for discussing things, and it would lead to nothing.

- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun.

С его стороны было бы неделикатно доказывать, что он вовсе и не думал объясняться, а просто упомянул название песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be ungallant to explain that he was not making an observation, but merely mentioning the title of a song.

Либо они созданы друг для друга, и тебе уже поздно объясняться в любви либо это преходящее увлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either it's true love, in which case it's too late for you to declare yourself, or it's just a temporary infatuation.

Мне, правда, нужно объяснять, почему брызги с твоим зубным камнем и ошметками еды на моей кухне — проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really need to explain to you why you spitting your plaque and your food bits all over my kitchen is a problem?

Но все это плохо кончилось когда они регистрировались на службе когда ей пришлось объяснять, что ее имя пишется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She insisted they got it wrong when they registered her name. She said, The right spelling of my name is...

Ана, они поговорят с вами, объяснят вам ваши права, и помогут с графиком выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ana, they're gonna work with you, explain your rights, help with the payment plan.

Он мог объясняться только жестами и мимикой в надежде, что Милдред обернется и заметит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only pantomime, hoping she would turn his way and see him.

Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand.

— Будьте добры, прекратите постоянно объяснять мне, что я должен сделать, сеньор,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will kindly refrain from telling me what I can do, señor.

Серьезность, с которою она принялась объяснять Шатову свой план, даже меня изумила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earnestness with which she began to explain her plan to Shatov quite surprised me.

Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive.

Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it.

Это действительно ужасно объяснять тебе значение каждой аббревиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really self-defeating if I have to explain abbreviations to you.

Мне, конечно, не следует объяснять вам, что это оплачивается не за счет компании? - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to point out, of course, that Mr. Cord receives no remuneration or expenses from the company.

Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressmaker came to explain, declaring that it would be better as she had done it, and Anna was so furious that she felt ashamed when she thought of it afterwards.

Я думаю, - продолжал он, - что эта попытка спиритов объяснять свои чудеса какою-то новою силой самая неудачная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, he went on, that this attempt of the spiritualists to explain their marvels as some sort of new natural force is most futile.

Почему тебе нужно объяснять ему причины, почему тебе нужно ехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have to give him a reason for going?

Не заставляй меня обстоятельно объяснять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me spell this out.

Должен ли я вам это объяснять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have to spell it out to you?

Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue?

По дороге будешь мне все объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you can explain it to me as you go.'

Это объяснят то, что мы прочитали в её дневнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would accord with what we read in her diary.

Я - немногословный человек и не мастер объяснять, но леди, на самом деле моя мать, она не хочет шумихи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a man of few words and a bad hand at explanation, but, er, the lady, mother of mine in point of fact, doesn't want a row...

В дороге вам все объяснят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything will be explained en route.

Знаешь, не мне тебе объяснять. Я - завидный жених.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to tell you I'm a very eligible bachelor.

Когда они добрались до Гринвич, он стал расспрашивать встречных, объяснять ей, куда ехать, где сворачивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reached Greenwich, it was he who made the inquiries, told her where to drive, at what block to turn, and said,

Бернард начал было объяснять, затем предложил пойти лучше послушать, как обучают другим предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard tried to explain, then thought better of it and suggested that they should go to some other classroom.

Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene.

Но больше и нет нужды объяснять, что происходит на верхней равнине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer required to explain what is passing upon the plain above.

Фуане сел и принялся объяснять технические приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet sat down and went into technical details.

Наши родители читали нам сказки думая, что им никогда не придется объяснять, что это выдумка... думая, что они уйдут раньше, чем реальность нанесёт удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our parents read us fairy tales thinking they'll never have to explain that they aren't real... thinking they'll be dead and gone before reality hits.

Этого Г аганова, - начал объяснять Николай Всеволодович, - как вы знаете, я встретил месяц тому, в Петербурге, в первый раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I met this Gaganov for the first time in my life a month ago, in Petersburg, Nikolay Vsyevolodovitch began to explain.

Тут ещё много надо объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this point there was a lot more that needed explaining.

Это будет объяснять все ошибки грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would cover any mistakes in grammar.

Объяснять нет смысла, но есть одно сомнение, которое давно уже мучит меня; и я никуда не поеду, пока оно не будет устранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fruitless to attempt to explain; but there is a point on which I have long endured painful doubt, and I can go nowhere till by some means that doubt is removed.

И не подумаю ничего объяснять, - сказала она и, сняв шляпку, тряхнула волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what if I don't choose to tell you?' She pulled her hat from her head and shook her hair.

тебе не объяснят в терминах квантовой физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it's explained to you in quantum physics.

Не обязан объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not obliged to explain.

Поэтому определение термина именованная сущность не является строгим и часто должно объясняться в контексте, в котором он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the term named entity is therefore not strict and often has to be explained in the context in which it is used.

Это важное различие, потому что мы должны уметь понимать и объяснять ужасные события и поведение, пытаясь предотвратить или предотвратить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important distinction because we need to be able to understand and explain terrible events and behavior in attempting to discourage or prevent them.

Я не думаю, что мне нужно объяснять второй; если память мне не изменяет, армия Соединенных Штатов предприняла пять атак на Канаду, и все они потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I need to explain the second one; if memory serves me correctly, the United States Army launched five attacks on Canada, all of which failed.

Я уже устал объяснять, почему епископ запретил мне это делать и почему я продолжаю действовать в соответствии с его запретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has problems with my changes, please undo just those changes and not everything, thanks.

Все это казалось логичным, но сейчас у меня нет времени объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all seemed logical but I haven't time right now to explain.

Некоторые из этих недостатков обладали прискорбным свойством маскировать или объяснять другие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these flaws had the unfortunate property of masking or explaining other flaws.

Нужно ли дальше объяснять это различие в заявлении, или мне следует просто изменить номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the distinction need to be explained further in the statement, or should I just change the number?

Мне не нужно объяснять вам, почему я нахожу этот образ оскорбительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to answer to you about why I find the image offensive.

Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more important than subject-matter expertise.

Также крайне неуместно и неуважительно объяснять происходящее в Чосоне в терминах аналогичных событий в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely unnecessary and disrespectful to explain things in Joseon in terms of similar events in China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дочитаться до хрипоты объяснять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дочитаться до хрипоты объяснять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дочитаться, до, хрипоты, объяснять . Также, к фразе «дочитаться до хрипоты объяснять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information