Думаю, что проблема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаю, что проблема - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
think the problem is
Translate
думаю, что проблема -

- думать

глагол: think, suppose, imagine, believe, expect, mean, suspect, dream, reckon, calculate

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass



Немецкий букварь. Проблема в том, что он не наш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German primer, but the point is, it's not ours.

Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

Думаю, что пролил в постель соус из черных бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I got black bean sauce in the bed.

Я не думаю, что она сама знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think she knows either.

Я, безусловно, думаю, что моя жена лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly think my wife's better.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Думаю, что уровень A1 ей подойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Level A1 is just for her.

А проблема то именно в самом подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is in the youth.

Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure.

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

Когда я думаю о тебе... я становлюсь счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I think about you... I feel happy.

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this.

Думаю, мой герой будет очень подозрителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this character is going to be suspicious about stuff.

Вообще-то, я думаю, это большая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think it's a huge mistake.

Проблема наркомании существует во всех странах, и его регион - не исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs affected all countries and his region was no exception.

Я думаю, вы будете полезны мне, не смотря на то, что с этим Феро вы продолжаете вести себя словно дикие звери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in contact with this Feraud, you persistently behave... like a wild beast.

Генерал Хэммонд, я думаю что она и есть Хатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond, I think she is Hathor.

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture.

Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid.

Ну, в таком случае, я не думаю что ты захочешь ждать, потому как она уже близка к тому, что бы похитить твоих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't think you want to wait till then, 'cause she's about to kidnap your kids.

Если это так, то, скорее всего, у вас проблема с маршрутизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, then a routing problem is probably to blame.

И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity.

Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late.

Если бы он в панике, поднимал пожилую женщину на водонапорную башню, думаю, у него остались бы мозоли, но у него мягкие ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd hauled an elderly woman up a water tower in a panic, you'd think he'd have a blister or two, but he has the softest palms.

И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings.

Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already.

И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a problem because they dropped two or three decent items.

«Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors.

Если в игре звук искажен или отсутствует, то проблема может заключаться в аудиодрайвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sound is distorted or isn’t working at all, there may be a problem with your audio driver.

Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today.

Как и в случае с ФИФА, мы знаем, что проблема существует, однако на ней лежит нечто вроде международного табу, запрещающего ее затрагивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as with Fifa, we know the problem is there, but there is something of an international taboo over pointing the finger and stirring up concerns.

Мы вышли из этой борьбы победителями, просто потом, я думаю, неумело распорядились этой победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We emerged supreme, and then I think we fumbled it.

Таким способом я хотел передать свои чувства всем, кого я знаю, и показать, что думаю о каждом в Париже, кого это коснулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my way of communicating with the people I know and showing that I was thinking about everyone affected in Paris.

— Я не думаю, что нам стоит ждать того момента, когда обнаружатся случайные мутации в наших генах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t think we’ll wait around for accidental mutations in our genes to find out.

Несомненно, качество метода с использованием паритетов покупательной способности необходимо улучшить, и в последних докладах затрагивалась эта проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is undoubtedly the case that PPP quality needs to improve, and recent reports have addressed this issue.

Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide.

Вторая проблема — это обеспечение экономической стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing economic stability is the other.

Я думаю, есть пара причин - на самом деле, больше, но можно кратко озвучить две главных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are a couple - there are many reasons - but a couple just to focus on briefly.

Если проблема с банковским счетом решена и вы хотите, чтобы с него списали сумму непогашенного остатка, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you resolved the issue with your bank account, and you'd like us to try charging it again for your outstanding balance, follow these steps.

Проблема в том, как его отследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the problem is tracking it.

Это главная проблема в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the biggest problem facing this country.

Проблема в том... курьерская компания утверждает, что тело так и не доставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is... the courier company claims the body never arrived.

Меня как-то мало интересует проблема социалистической переделки человека в ангела и вкладчика сберкассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much interest in the socialist transformation of men into angels and holders of passbooks at the state savings bank.

И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?

Мне кажется его проблема в том, что у него нет партнёра, знаете, как у создателей Южного парка или как Ханна-Барбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, but I think the problem is with Seth is that he don't have a partner, you know, like the South Park guys or Hanna-Barbera.

У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has Visa, MasterCard, a problem.

Тогда у нас проблема, потому что она не проглотила наживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have a problem, because she's not taking the bait.

Единственная проблема в том, что в местах с хорошими лабораториями, нет полиомиелита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is that places with proper labs don't have polio.

Проблема распространения возникла не только потому, что у нее нет галереи, но и потому, что ее работы обычно возводятся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution problem has arisen not only because she has no gallery, but because her works are usually erected on the spot.

Вот что такое религия, и в этом проблема религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what religion is and this is the problem with religion.

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections.

Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что проблема». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что проблема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, проблема . Также, к фразе «думаю, что проблема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information