Единственный нерешенный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten
единственный путь - the only way
единственное слово - the only word
единственная проблема - the only problem
если ты единственная девушка - if you were the only girl
говорит единственный способ - says the only way
единственная обязанность - sole duty
Единственное исключение, когда - the only exception is when
единственный жизнеспособный - only viable
единственный континент, который не имеет - the only continent that does not have
Единственный способ найти - only way to find
Синонимы к единственный: единственный, единый, особый
Значение единственный: Только один.
имя прилагательное: unsolved, unsettled, undecided, open, undetermined, pending, pendent, pendant, drawn, indeterminate
словосочетание: at a loose end
быть нерешенным - be undecided about
нерешенными - outstanding
нерешенный вопрос - outstanding issue
другие нерешенные вопросы - other outstanding issues
нерешенные вопросы, связанные с - outstanding issues related
нерешенные вопросы из - pending issues from the
нерешенные вопросы реализации - outstanding implementation issues
нерешенные проблемы - unresolved problems
нерешенным место - unsettled place
остались нерешенными - remained unresolved
Синонимы к нерешенный: неразрешенный, неурегулированный, не получивший разрешения, под вопросом, повис в воздухе, висит в воздухе, вопрос остался открытым, под большим вопросом
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
не вопрос - no problem
следующий вопрос - the following question
вопрос о правах человека - issue of human rights
организационно-технический вопрос - logistical issue
ясность в вопрос о том - clarity on the issue
аналогичный вопрос - similar issue
вопрос в контексте - issue in the context
Вопрос возвращения - issue of returns
вопрос не рассматривается - matter is not being examined
Вопрос о войне - issue of war
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Единственный верный и опробованный путь состоит в том, чтобы узнать какие нерешенные проблемы держат его здесь и, эм... решить их. |
The only tried and true way is to work out what unresolved issues keep it here... ..and, erm... resolve them. |
Я хочу еще раз подчеркнуть, что в этом состоит единственный нерешенный вопрос отношений Хорватии с МТБЮ. |
I want to re-emphasize the point that this is the only outstanding issue that exists between Croatia and the ICTY. |
Единственным нерешенным вопросом для Путина является вопрос, кто должен определять окончательные границы его новой Ялты — Россия или США. |
The only open question for Putin is who gets to decide the final borders of his new Yalta, Russia or the United States. |
Фугу-это единственная пища, которую император Японии запрещает есть по закону, для его же безопасности. |
Fugu is the only food the Emperor of Japan is forbidden by law to eat, for his safety. |
Waterlog, единственная книга, которую он опубликовал за всю свою жизнь, возглавила британские чарты бестселлеров и основала движение дикое плавание. |
Waterlog, the only book he published in his lifetime, topped the UK best seller charts and founded the wild swimming movement. |
В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены. |
In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices. |
The only nickname I ever got was in eighth grade. |
|
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Я услышал звук вроде боя единственного колокола, за которым последовал громкий рев. |
I heard a sound like a single bell chime, followed by a great roaring. |
Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам. |
We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues. |
Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы. |
Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
Free до сих пор единственная альтернатива нашей же коммерческой версии. |
Up to now, Free version is the only alternative for our commercial version. |
Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X. |
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. |
Нельзя позволить, чтобы многочисленные нерешённые проблемы евро, разрушили ЕС. |
The euro’s many unresolved problems must not be allowed to destroy the EU. |
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии. |
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems. |
Части, что не принадлежат соответствовали трем разным нерешенным убийствам. но задний план никогда не соответствовал. |
The parts that don't belong were matched to three different unsolved homicide victim photos, but the background never matched anything. |
Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы. |
I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно. |
So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans. |
Oh, the sister's not the only one with sticky fingers. |
|
Например, потому что это киллер, которого вы наняли, чтобы убрать единственного свидетеля убийства. |
'Cause he's the hit man you hired to take out the only witness to the murder. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
И у нас ещё есть куча нерешенных вопросов |
And then we have a lot more blank pages. |
Был нерешенным вопрос после вскрытия касательно того, почему Френсис имел защитные раны на левой руке, а не на правой если он правша. |
There was an outstanding question from the postmortem as to why Francis had defensive injuries on his left hand, not his right when he was right-handed. |
Only one food you get to live on for the rest of your life. |
|
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами. |
That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld. |
We're your family, number one and only, all right? |
|
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер. |
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself. |
But the only strange thing with this room is the floor. |
|
Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы. |
The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you. |
Тасмания-единственный штат, а Северная территория-единственная территория, где до сих пор продают фейерверки широкой публике. |
Tasmania is the only state and the Northern Territory the only territory to still sell fireworks to the public. |
Это единственная политическая группа, которая имела представительство во всех парламентах с момента обретения независимости. |
It is the only political group which had representation in all parliaments since independence. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
Эволюция миграции у животных представляется сложной и трудной темой со многими нерешенными вопросами. |
The evolution of migration in animals seems to be a complex and difficult topic with many unanswered questions. |
Управление состоянием данных идемпотентных сервисов-единственная сложность. |
Managing the data state of idempotent services is the only complexity. |
Любой високосный год, начинающийся во вторник, пятницу или субботу, имеет только одну пятницу 13-го числа; единственная пятница 13-го числа в этом високосном году приходится на октябрь. |
Any leap year that starts on Tuesday, Friday or Saturday has only one Friday the 13th; The only Friday the 13th in this leap year occurs in October. |
Нерина и Сильвия-оба сны, мимолетные фантазии; жизнь для Леопарди-иллюзия, единственная реальность-смерть. |
Nerina and Silvia are both dreams, evanescent phantasms; life for Leopardi is an illusion, the only reality being death. |
Название было установлено Гильомином в 1932 году для единственного вида Oceanopapaver neocaledonicum Guillaumin из Новой Каледонии. |
The name was established by Guillaumin in 1932 for the single species Oceanopapaver neocaledonicum Guillaumin from New Caledonia. |
Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются. |
Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted. |
His one hope, or consolation, explicitly stated in ‘St. |
|
Попытки доказать это привели к существенному развитию теории чисел, и со временем последняя теорема Ферма получила известность как нерешенная проблема в математике. |
Attempts to prove it prompted substantial development in number theory, and over time Fermat's Last Theorem gained prominence as an unsolved problem in mathematics. |
Арья-единственная из своих полных братьев и сестер унаследовала суровые черты лица и, как говорят, похожа на свою покойную тетю Лианну как внешне, так и по темпераменту. |
Arya is the only one out of her full-siblings to inherit the Stark features and is said to resemble her late aunt Lyanna in both looks and temperament. |
Министр иностранных дел Южной Африки пик бота категорически отверг резолюцию, сославшись на нерешенный вопрос о кубинских связях. |
South African foreign minister Pik Botha flatly dismissed the resolution out of hand, citing the unaddressed issue of Cuban linkage. |
Эти мельницы были неудобны в использовании и часто работали мальчиком, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров. |
These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners. |
Несмотря на эти успехи, остается еще много нерешенных проблем. |
In spite of these successes, there are still many problems that remain to be solved. |
Однако размер-это не единственная особенность изученных ограничений, которую следует принимать во внимание. |
Size is however not the only feature of learned constraints to take into account. |
В физике конденсированных сред важной нерешенной теоретической проблемой является проблема высокотемпературной сверхпроводимости. |
In condensed matter physics, an important unsolved theoretical problem is that of high-temperature superconductivity. |
Вопрос о происхождении Софи остается нерешенным, поскольку никто из них не имеет ни малейшего представления, действительно ли они ее отец. |
The issue of Sophie's parentage is left unsettled, as none of them have any idea whether they are actually her father. |
Однако вопрос о том, дифференцируются ли эти клетки друг в друга, остается нерешенным в данной области. |
However, whether these cells differentiate into each other is an outstanding question in the field. |
Единственная обратная связь, которую они получают, - это то, правильно ли совпадение или нет. |
The only feedback they receive is whether or not a match is correct. |
Нет никаких условий для формирования изображения, единственная цель-передать свет от источника к цели. |
There is no condition on image formation, the only goal is to transfer the light from the source to the target. |
Когда единственная задача отца рассматривалась как кормильца, его маргинализация была в первую очередь функцией классового положения. |
When the father's sole task was seen as the breadwinner, his marginalization was primarily a function of class condition. |
Страницы Тэтчер и Черчилля в совокупности имеют меньше разговоров и стеба, чем эта единственная статья. |
The Thatcher and Churchill pages collectively have less talk page banter then this single article. |
The only reference given was for a blog. |
|
Я повторно вставляю тег POV, и он не должен быть удален, пока эти проблемы остаются нерешенными. |
I am reinserting the POV tag and it should not be removed while these issues remain unresolved. |
Образование планетезималей - самая большая нерешенная проблема в модели Туманного диска. |
The formation of planetesimals is the biggest unsolved problem in the nebular disk model. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственный нерешенный вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственный нерешенный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственный, нерешенный, вопрос . Также, к фразе «единственный нерешенный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.