Ездить на вашем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ездить за границу - traveling abroad
ездить в гости - visit
ездить по различным местам - travel to different places
Вы должны ездить - you have a ride
ездить в одиночку - drive alone
ездить его - ride it out
ездить на экскурсии - go on trips
ездить с вами - ride with you
ездить с ней - ride her
Могу ли я ездить с вами - can i ride with you
Синонимы к ездить: ехать, поехать, отправиться, двигаться, покататься, приехать, выезжать, кататься, водить, отвезти
пасти скот на отаве - fog
наносить на карту - map
право на въезд - right of entry
нетвердый на ногах - unsteady on foot
на просторе - in the open air
быть расположенным на фланге - flank
сбрасывать на землю - throw to the ground
вызов на соревнование - challenge to the competition
качание на доске - swinging on the board
молоко на губах не обсохло - wet behind the ears
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вашему сыну - to your son
в вашем новом качестве - in your new capacity
взорван в вашем лице - blown up in your face
во исполнение к вашему - pursuant to your
вовлекать других в вашем - involve others in your
когда я был в вашем возрасте - when i was your age
Я не заинтересован в вашем мнении - i am not interested in your opinion
получить в вашем - receive in your
прямо к вашему дому - straight to your home
но в вашем случае - but in your case
И потому что я просто домохозяйка, мне приходится ездить на ведре с болтами. |
And because I'm just the housewife, I get to drive the bucket of bolts. |
Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена. |
I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen. |
Например, поскольку все больше людей считают, что вождение безопасно, все больше людей будут ездить небрежно, в свою очередь делая вождение менее безопасным. |
For example, as more people believe that driving is safe, more people will drive carelessly, in turn making driving less safe. |
Кто-то любит ездить на юг чтобы плавать и загорать на солнце всё лето. |
Somebody likes to go to the South to swim and laze at the sun the whole summer long. |
Then with respect I must remind you of your promise to me. |
|
У нас большая база, поэтому квартира окажется в вашем распоряжении в кратчайшие сроки. |
We have a large base, so the apartment will be at your disposal as soon as possible. |
We actually encourage people to drive more. |
|
Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено. |
And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved. |
Узнайте, как указать рекламодателей, которые могут показывать рекламу в вашем приложении или на сайте. |
Learn how to limit which advertisers can run ads on your app or site. |
Он три месяца учился ездить на велосипеде. |
It took him three months to learn to ride a bicycle. |
Например, если в вашем видео упоминаются автомобили одной компании, мы не станем размещать в нем рекламу автомобилей другой марки. |
For example, if you upload a video with brand mentions and product placements for Car Company A, then it would present a conflict to sell ad space around that video to Car Company B. |
Sooner, if I could make this route every night at this time. |
|
Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов. |
On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots. |
You can't drive around... with bourbon in your... |
|
Не забудьте, инспектор, - снисходительно добавляет он, - что я в вашем распоряжении во всякое время, когда вам будет угодно. |
You will not forget, officer, he adds with condescension, that I am at your disposal when you please. |
На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении. |
In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal. |
В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие. |
'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance. |
Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор. |
Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане? |
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan? |
Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием... |
So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS... |
Знаешь, нельзя же болтать передо мной фальшивой морковкой возможного воссоединения, и в это же время ездить на другом осле. |
You can't dangle the bogus carrot of possible reconciliation ln front of me whilst riding some other donkey. You know? |
Я также научу вашу дочь ездить верхом, ухаживать за лошадью и - бесплатно - правильно говорить. |
Plus, I'm teaching your daughter riding, grooming... and at no extra charge, pronunciation. |
This fancy show-off can't even take second class! |
|
Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем. |
I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine. |
Make that the centerpiece of your RICO case. |
|
Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом. |
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Константин с помощью Маши уговорил его никуда не ездить и уложил спать совершенно пьяного. |
Konstantin with the help of Masha persuaded him not to go out anywhere, and got him to bed hopelessly drunk. |
Потом десятки тысяч рабочих и их семьи будут ездить на моем трамвае, и каждый день я буду собирать с них десятки тысяч за проезд. |
And tens of thousands of families means tens of thousands of nickels every day for my electric cars. |
She knows how to ride, I dare say. |
|
Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится. |
I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it. |
Для начала мне придется научиться ездить на нем в моем облачении. |
Now I just have to work out how to ride it in a habit. |
Jack informed me of the talk you had earlier. |
|
We can't just drive around. |
|
Поговорить о вашем сыне и о моём участии. |
We need to discuss your son and my involvement with his case. |
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
He began travelling around, trying to borrow money. |
|
Приятно видеть, что в вашем карандаше твёрдый графит, Доусон. |
Nice to see you've got plenty of lead in your pencil, PC Dawson. |
Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. |
Если вы будете вести подобную жизнь - ездить за границу, посещать отдаленные уголки мира, - у вас не будет возможности завивать волосы. |
You would like that? To go abroad? To see wild parts of the earth? You would not be able to get your hair waved, remember. |
Я научу их ездить на мотоциклах. |
I'll teach them to ride bikes. |
Yeah, I love going to the country. |
|
В суде я с вас не слезу до последнего. Буду ездить на вас верхом весь день, каждый день. |
When we get to trial, I'm gonna be on you from start to finish, riding you... all day, every day. |
Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет. |
They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none. |
Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить. |
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. |
Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике. |
You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker. |
На вашем месте это расплавило бы моё сердце. |
If I were you, it would melt my heart. |
I'd think that over if I were you. |
|
Посетители могут ездить по заповеднику так часто, как пожелают. |
Visitors can drive around the preserve as often as they wish. |
Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем. |
Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge. |
Поначалу они терпят неудачу, поскольку том отказывается прикасаться к оружию и предпочитает ездить на велосипеде, а не на лошади. |
Initially they fail miserably since Tom refuses to touch a weapon and would rather ride his bicycle than a horse. |
То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль. |
What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls. |
Парадоксально, но пациенты с болезнью Паркинсона часто могут ездить на велосипеде или подниматься по лестнице легче, чем ходить по уровню. |
Paradoxically patients with Parkinson's disease can often ride a bicycle or climb stairs more easily than walk on a level. |
На более крупных пони могут ездить взрослые, так как пони обычно сильны для своего размера. |
Larger ponies can be ridden by adults, as ponies are usually strong for their size. |
Бамбам говорит друзьям, что они не будут ездить на слонах, а будут заботиться о них вместо этого. |
BamBam tells the friends that they won’t be riding the elephants but will be caring for them instead. |
Мне очень нравится четкое разделение в вашем объяснении о базовых и продвинутых категориях. |
I really like the clear division in your explanation about basic & advanced categories. |
Этот формат идеально подходит для клиентов, которые не хотят ездить в розничные магазины и заинтересованы в домашнем шопинге. |
This format is ideal for customers who do not want to travel to retail stores and are interested in home shopping. |
Я думаю, что ваш критический анализ негативных последствий нынешней системы, о которых говорится в вашем материале, является правильным. |
I think your critical analysis of the ill-effects of the current system covered and cited in your material is correct. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ездить на вашем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ездить на вашем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ездить, на, вашем . Также, к фразе «ездить на вашем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.