Если вы столкнулись с ситуацией, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если вы столкнулись с ситуацией, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if you encounter a situation
Translate
если вы столкнулись с ситуацией, -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Я прошу адвоката помочь мне разобраться с ситуацией, с которой я столкнулся на странице Клэя Эйкена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm requesting an advocate to help with a situation I've run into on the Clay Aiken page.

Я столкнулся с подобной ситуацией сегодня, когда пользователь сказал, что Twinkle не работает, потому что учетная запись была слишком новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across a situation like that today, where the user said that Twinkle wasn't working because the account was too new.

Недавно я столкнулся с ситуацией в черновом пространстве, когда автор создал две копии черновиков на одного и того же человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently encountered a situation in draft space where an author had created two copies of drafts on the same person.

Я столкнулся с такой ситуацией, как вы можете видеть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I faced such situation as you can see here.

27 и 28 мая 2010 года Мали и Нигер столкнулись с ситуацией голода на своих северных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 and 28 May 2010, Mali and Niger faced a famine situation in their northern territories.

Однако бывшие новобранцы Ина в диаспорическом Сингапуре столкнулись с другой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former INA recruits in diasporic Singapore, however, faced a different situation.

Я не хотел Вас оскорбить, но мы столкнулись с весьма тревожащей ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean no disrespect, but we are faced with an alarming situation.

Я столкнулся с этой ситуацией на строительной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran across this situation at Construction aggregate.

Его правительство столкнулось с почти невозможной ситуацией, и у него было недостаточно времени, чтобы оказать реальное влияние до своей смерти в сентябре 1679 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His government faced an almost impossible situation and he had insufficient time to have a real impact before his death in September 1679.

Я столкнулся с ситуацией, когда редактор делал агрессивный рефакторинг, где рефакторинг был таким, что это была военная тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran across a situation where an editor was doing aggressive refactoring where the refactoring was such that it was a warfare tactic.

Мы столкнулись с резко меняющейся ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're facing a rapidly changing situation out there.

Цзянси столкнулся с ситуацией, почти противоположной Аньхойской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiangxi encountered a situation almost opposite to that of Anhui.

Одним из последствий стало то, что Toyota получила сообщения о внезапном ускорении своих автомобилей, и компания столкнулась с потенциальной ситуацией отзыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One consequence was when Toyota was given reports of sudden acceleration in its vehicles and the company faced a potential recall situation.

Я столкнулся с подобной ситуацией сегодня, когда пользователь сказал, что Twinkle не работает, потому что учетная запись была слишком новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across a situation like that today, where the user said that Twinkle wasn't working because the account was too new.

Однажды я даже столкнулся с одним своим бывшим студентом, из Карвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while, I even bump into former students.

Мари столкнулась с экскурсоводом, который вел группу японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had collided with a tour guide leading a group of Japanese.

Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said?

Вы столкнулись с вашими самыми большими страхами в безопасной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have faced your greatest fears in a safe environment.

Гектор столкнулся с какими-то панками в цветах группировки Латиноамериканские короли той ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector clashed with some punks in Latin Kings colors that night.

Первый самолёт столкнулся с космическим кораблём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first jet to encounter the spacecraft

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

Теперь, когда мы так случайно столкнулись, могу ли я просить о чести следующего тура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have collided so fortuitously, may I beg the honour of the next excursion?

Энтерпрайз направляется к планете Пентара IV с которой столкнулся астероид класса С, поразив ненаселенный континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enterprise is on its way to Penthara IV where a type C asteroid has struck an unpopulated continent.

Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle.

Меня прислали сюда проследить за ситуацией до начала суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sent here to monitor the situation until the grand jury is in.

Роботы справятся с ситуацией лучше, чем мы с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robots can handle the situation more efficiently than we can.

И даже среди незнакомцев, способных на убийства, было двое индивидуумов, с которыми эта пара столкнулась той ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two individuals the couple had confrontations with that night.

Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape!

Мы столкнулись с ним в тупике аллеи, рядом с заброшенной железной дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took me with him into a blind alley close to a disused railway line.

Я как-то столкнулась с Хавьером на ужине .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran into Javier at dinner one night.

Ты столкнулась с очень серьезным вопросом, Сюзанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very big question you're faced with, Susanna.

Моя мать столкнулась с вашим отрядом в Виночарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother came into contact with your unit in Vinocari.

Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside.

Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm.

Шаана хочет воспользоваться ситуацией в своих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shahanah takes advantage of the situation.

Оно снабжено технологией, которую мы использовали, чтобы остановить Гордона, первого парня с определённым набором навыков, с которым мы столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's outfitted with technology we used to stop Gordon, the first guy we encountered with that particular skill set.

Но недавно события столкнули нас, и знаете, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recently events have thrown us together, and do you know what?

Эта школа поневоле столкнулась со всеми проблемами школьного образования в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this place, all of the problems of Japanese education are concentrated.

Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving.

Мы возможно столкнулись с загрязнением на молекулярном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be dealing with befoulment on a molecular level.

Ты только что столкнулась с самой раздражающей проблемой, и ты так молода, что даже не можешь этого понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have just stumbled upon the most annoying question of the century, and you are so young that you do not even realize it.

А как ты думаешь, что я делала до того как ты столкнул меня с...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think I was doing before you pushed me over the...

Я столкнулась лицом к лицу с девушкой-зомби, которая на нашей обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover.

Меня не ослепить данной ситуацией и её положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not blind to the situation, the risk she poses.

Очевидно, его столкнули с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably pushed from the choir loft.

Я бы не стала делать какие-либо сравнения с твоей текущей ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't make any comparisons with your current situation.

Кинозвезда Ким Чжунё столкнулся с репортером Бон Пил Чхун, ранее сделавшим видео-скандал, и несколько раз сильно ударил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movie star Kim Joonyoung bumped into Reporter Bong Pil Choong who reported his video scandal and started to hit the reporter repeatedly

То, в этом случае, мои влиятельные друзья, удостоверятся, в том, чтобы вы лично столкнулись со значительными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, I have certain government friends who could ensure that you will be facing significant troubles for yourself.

А потом их лошади столкнулись, и наездники упали в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the two horses collided. The riders went flying into the sea.

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

С большого расстояния, в темноте, могло показаться, что он столкнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a distance, in the dark, it could've looked like he pushed him.

Килтер, который теперь взял под свой контроль корабль, посылает Лутадорес и того же типа робота, с которым Дэвис и Лео столкнулись в туннелях, чтобы остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiltehr, who has now taken control of the ship, sends Lutadores and the same type of robot that Davis and Leo encountered in the tunnels, to stop them.

YouTube также столкнулся с критикой в связи с обработкой оскорбительного контента в некоторых своих видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube has also faced criticism over the handling of offensive content in some of its videos.

Оказавшись на лунной орбите, экипаж столкнулся с рядом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in lunar orbit, the crew faced a series of problems.

18 января 2019 года два самолета Су-34 столкнулись в воздухе в Дальневосточном регионе России при выполнении планового учебно-тренировочного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January 2019, two Su-34s collided mid-air in Russia's Far East region, while performing a scheduled training flight.

Cloud9 занял 3-е место в регулярном чемпионате с рекордом 12-6, но столкнулся с разочаровывающей потерей команды SoloMid в четвертьфинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud9 finished 3rd in the regular season with a record of 12-6 but faced a disappointing loss to Team SoloMid in the quarterfinals.

Однако эта услуга была недолгой, так как Maverick столкнулся с финансовыми проблемами, а затем прекратил все полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the service was short lived as Maverick encountered financial challenges and then ceased all flights.

Австралийская экономика столкнулась с рецессией начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian economy was facing the early 1990s recession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы столкнулись с ситуацией,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы столкнулись с ситуацией,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, столкнулись, с, ситуацией, . Также, к фразе «если вы столкнулись с ситуацией,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information