Жалобы и возражения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жалобы и возражения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complaints and objections
Translate
жалобы и возражения -

- жалобы [имя существительное]

имя существительное: lament, lamentation, jeremiad, yammer

- и [частица]

союз: and



Что делать, если есть какие-то возражения против этой позиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if any objections are there to this position?

Не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть жалобы или вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to talk to me if you have complaints or questions.

Я немедленно ответил по электронной почте, дав разрешение на тот, который был главной причиной жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I responded immediately with an email giving permission for the one that was the main cause of complaint.

- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие отклонения и возражения, которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts.

Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no doubt that on this occasion Can not be any objection.

Кроме того, утверждается, что жалобы в полицию регистрируются лишь после принятия соответствующего решения вышестоящим судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is alleged that police complaints are only registered after the Superior Court issues a decision.

Так же обстоит дело и в Перу, где жалобы направляются непосредственно в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also true for Peru, where appeals go directly to the Supreme Court of Justice.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality.

Не могу провести последние минуты жизни, выслушивая жалобы о вывозе мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot spend the last minutes of my life listening to complaints about trash pickup.

Расследование дел затруднялось тем, что пострадавшие нередко забирали свои жалобы, и расследование приходилось прекращать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated.

Все это, разумеется, можно оспаривать — и мы только приветствуем возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this, of course, is open to debate, and we welcome it.

Жалобы европейцев на стиль дипломатической работы Нуланд искренни и повсеместны, однако следует отметить, что у нее сейчас невероятно слабые карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While European complaints about Nuland’s diplomatic style are genuine and fairly ubiquitous, she has also been dealt an incredibly difficult hand.

Чтобы ускорить процесс, стандарты допуска были снижены, чтобы привлечь пациентов с более тяжелыми состояниями, несмотря на ярые возражения др. Буржински.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed things up admission standards for the trials have been lowered, to bring in patients in worse physical condition, this over Dr. Burzynski's strenuous objections.

Есть люди, у которых есть сильные возражения против донорства органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some people who have strong objections to organ donation.

У нас есть несколько сердитых лоббистов оружия, некоторые жалобы на медпомощь, так что садись за вон тот компьютер у окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a few angry gun lobbyists, some medicaid complaints, so you can grab that computer over by the window.

На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored.

Нет, возражаете. Даже то, что вы сказали, - это уже возражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes you are. Even that's a contradiction.'

Письма мистера Белла были совсем на него не похожи. Это были короткие жалобы, каждый раз с легкой ноткой горечи, что так не вязалось с его натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bell's letters were hardly like his usual self; they were short, and complaining, with every now and then a little touch of bitterness that was unusual.

Когда Финч только начал, я думал, что всё это нам боком выйдет, я написал служебную записку с возражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Finch first started here, I thought this whole thing was gonna blow up in our faces, and I wrote a memo protesting it.

Сидеть там и слушать жалобы людей о том, где что у кого болит не хороший опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in there, listening to aches and pains and people with bad back insurance claims all day isn't a good experience.

Её жалобы просты и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her beef is simple and well founded.

И я, не слушая ее возражений, принялась хлопотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had them too. I didnt listen to any protests.

И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala.

Женщиной, которая выносила наказания на протяжении года без единой жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman took a punishment for the past year with no complaints.

Более ранняя версия того же возражения была сделана Джозефом Батлером в 1726 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earlier version of the same objection was made by Joseph Butler in 1726.

Апелляционный суд не может отказать в рассмотрении апелляционной жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate court cannot refuse to listen to the appeal.

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

Несмотря на жалобы, никаких обвинений выдвинуто не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the complaints, no charges were pressed.

После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints.

Несколько женщин отметили, что их жалобы в отдел кадров и управления СМИ подавлялись или игнорировались в течение нескольких месяцев, пока они не стали достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several women noted their complaints to Defy Media's HR department and management suppressed or ignored their complaints for several months until they went public.

NRK пожаловался в EBU и запросил новый прогон, но EBU отклонил жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NRK complained to EBU and requested a new run through, but the EBU rejected the complaints.

Омбудсмены в большинстве стран не имеют права возбуждать судебное разбирательство или уголовное преследование на основании жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ombudsmen in most countries do not have the power to initiate legal proceedings or prosecution on the grounds of a complaint.

Однако поступали жалобы от семей жертв и других лиц на реакцию ирландского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been complaints from the victims' families and others about the Irish government's reaction.

В июне 2014 года АНБ заявило, что ему не удалось найти никаких записей о том, что Сноуден поднимал внутренние жалобы на операции Агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2014, the NSA said it had not been able to find any records of Snowden raising internal complaints about the agency's operations.

В его статусе информатора его жалобы могли рассматриваться не как доказательства, а как техническая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his status as informant, his complaints could not be considered as evidence, but as technical information.

Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market.

Судья Марша Дж. Печман, окружной судья США в Сиэтле, отклонила иск, заявив, что у актрисы нет оснований для подачи анонимной жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Marsha J. Pechman, a U.S. district judge in Seattle, dismissed the lawsuit, saying the actress had no grounds to proceed with an anonymous complaint.

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

В ответ на жалобы компания разработала программу, которая выявляла такие вынужденные отключения и присваивала убыток виновнику и выигрыш жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to complaints, the company developed a program which would detect such forced disconnections and assign a loss to the perpetrator and a win to the victim.

Я переместил эту статью, поскольку, казалось, не было никаких возражений против нее, и несколько активных редакторов зарегистрировались на этой странице с тех пор, как я открыл разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved this article, as there seemed to be no objection to it, and several active editors have checked in on this page since I opened the conversation.

Крупные компании могут нанять другую фирму для отправки своих сообщений, чтобы жалобы или блокировка электронной почты приходились на третью сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large companies may hire another firm to send their messages so that complaints or blocking of email falls on a third party.

Пользователь получил жалобы от нескольких других пользователей и не смог ссылаться на выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User has received complaints from several other users and has failed to reference conclusions.

Было высказано много возражений по поводу развития ГМО, особенно их коммерциализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many objections have been raised over the development of GMO's, particularly their commercialization.

Жалобы студии обычно фокусируются на нехватке оборудования или помещений, плохом состоянии оборудования и безразличии персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studio complaints usually focus on the lack of equipment or facilities, poor equipment condition, and staff indifference.

Пожалуйста, предлагайте конструктивные комментарии и практические решения, а не барабанную дробь и жалобы на действия других редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please offer constructive comments and practical solutions rather than drum-beating and complaints about other editor's actions.

Эта третья сторона обрабатывает вознаграждение, график работы, жалобы, налоги и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This third party handles remuneration, work scheduling, complaints, taxes, etc.

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

Диагноз соматического симптоматического расстройства требует, чтобы у субъекта были повторяющиеся соматические жалобы в течение, по крайней мере, шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis of somatic symptom disorder requires that the subject have recurring somatic complaints for at least six months.

Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations.

Здесь было решено послать делегацию, чтобы попросить Риэла помочь им представить свои жалобы канадскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here resolved to send a delegation to ask Riel's assistance in presenting their grievances to the Canadian government.

Июнь 2001 года-газета Milwaukee Journal Sentinel сообщила, что два сотрудника Maximus подали жалобы на дискриминацию в отношении компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June 2001- The Milwaukee Journal Sentinel reported that two Maximus employees filed discrimination complaints against the company.

Да, у него были бы возражения против этого плана, но он не поднял эту тему и не написал Никаких законов для принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes he would have opposition to the plan but he failed to bring the subject up nor did he write any legislation to pass.

На это возражение есть два ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two responses to this objection.

2-нет возражений, французский язык имеет больше числа в этом аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2- No objection, French has more number in this aspect.

В статье также рассматриваются жалобы SJW, преследование, #notyourshield, список рассылки, угрозы Юты и последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also covers the 'SJW' complaints, the harassment, #notyourshield, the mailing list, the Utah threats, and the fallout.

Я подумал, что они, вероятно, потратили по крайней мере 5 часов на жалобы и никогда не редактировали ни одного символа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered that they probably spent at least 5 hours complaining and never edited one character.

Уэльс может быть более справедливым примером жалобы Таркуна, но я не знаю достаточно, чтобы сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wales might be a more fair instance of Tharkun's complaint, but I don't know enough to say.

Большинством в 4-3 голосов Верховный суд отклонил его конституционные жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a 4-3 majority, the Supreme Court dismissed his constitutional challenges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жалобы и возражения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жалобы и возражения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жалобы, и, возражения . Также, к фразе «жалобы и возражения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information