Женщина практичная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщина практичная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practical woman
Translate
женщина практичная -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt

- практичный

имя прилагательное: practical, hard-nosed, pragmatic, pragmatical, matter-of-fact, usable, shrewd, businesslike, canny, serviceable



Миссис Кернан была живая, практичная женщина средних лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an active, practical woman of middle age.

Меня удивляет, что красивая молодая женщина может быть такой практичной и деловой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It amazes me to find a beautiful young woman so practical, so competent.

То, что сделала бы любая практичная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to do what any rational woman in my position would do.

Его сестра, женщина серьезная и практичная, всегда жаловалась, что в Мэндерли слишком много всяких запахов, она пьянеет от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sister, who was a hard, rather practical person, used to complain that there were too many scents at Manderley, they made her drunk.

Эта высокая, крепкая и вполне практичная женщина была уязвима и беспомощна лишь в одном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This big, stalwart matter-of-fact woman, so healthy, so vigorous, so full of common sense, and yet so strangely, almost pitifully, vulnerable in one spot.

Ваша откровенность делает вам честь, - сразу видно, что вы женщина практичная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This frankness does you honor, and proves that you are a practical woman.

Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse.

Я не вижу способа, которым одинокая женщина смогла бы подчинить своей воле мальчика-подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how a woman on her own can override the will of a teenage boy.

Почему женщина моей жизни никогда не перестает удивлять и разочаровывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it the women in my life never cease to surprise and disappoint?

Женщина, которая передразнивала его, разразилась отвратительным хохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who had mimicked him let out a raucous scream of laughter.

Женщина опять улыбнулась, как будто пришла к выводу, что ее спутник заслуживает определенную учтивость обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled again, briefly, like she had decided he merited some kind of courtesy.

Какая женщина не мечтала бы иметь такого уважаемого мужа и такого преданного друга одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lady could be more fortunate to have a husband of such distinction and a friend of such devotion to both of us?

Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't want him to think she was being brazen, just practical.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy.

В общей сложности в 2008 году за границей обучалась 751 женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 751 Iraqi women were studying abroad in 2008.

Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves.

В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a woman in Minnesota who can be saved by your friend's heart.

Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees.

Пусть этот тупица узнает, что ты женщина. Тогда игра закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the obtuse guy know that you're a woman.Then the game is over.

Почему она думает, что женщина, к которой она обращается с подобной просьбой, может опровергнуть несправедливое подозрение, если оно действительно несправедливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What power does she suppose is in the person she petitions to avert this unjust suspicion, if it be unjust?

Но почему ты веришь, что какая-нибудь женщина может изменять своему мужу и возвращаться домой как ни в чем не бывало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a woman can betray her husband and return home as nothing has happened?

Сидящая на корточках женщина поставила стакан на пол и, мягко обхватив затылок, стала поднимать Турбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting on her haunches the woman put down the glass on the floor and gently putting her arm behind his neck she began to lift Alexei up.

А почему вы называете ее бедняжкой? -спросила миссис Плимдейл, маленькая остролицая женщина с круглыми глазами, похожая на прирученного сокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you say 'poor Rosamond'? said Mrs. Plymdale, a round-eyed sharp little woman, like a tamed falcon.

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

Детское питание это мужчина плюс женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby formula is man plus woman.

Женщина бросила своего ребенка в ров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a lady who throws her kid into a ravine.

Бывают минуты, когда женщина принимает поклонение любви, словно мрачная и бесстрастная богиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are moments when a woman accepts, like a sombre and resigned goddess, the religion of love.

Думаю, что эта женщина вообще не принимала вертикальное положение годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think this woman's stood upright for very long in years.

К нам подошла женщина с чашей в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a woman with a pitcher.

Перед ним была не плачущая женщина, перед ним была вся скорбь человеческого рода, неизмеримое, безутешное горе - вечный удел людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a woman crying that he saw, it was all the woe of humankind, it was the immeasurable, the inconsolable grief that is the lot of man.

Джейми, вне себя от злости, с ужасом увидел, как под градом пуль упала негритянская женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie watched, sick with rage, as a black woman fell under a hail of bullets.

Единственная женщина, о которой я могу думать без тошноты - моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ONLY WOMAN I CAN THINK OF WITHOUT VOMITING IS MY OWN MOTHER.

И, как она полагала, так легок, что женщина ее комплекции могла бы метнуть его на пяток метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and she reckoned light enough for a woman of her size and strength to hurl across the room several yards or more.

И потом прошла женщина, но она шла к ресторану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a woman passed the other way, going towards it.

Плохой мальчик занимался непосредственно ограблениями, а эта женщина, которую мы в итоге опознали как бывшую одноклассницу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad boy would do the actual robberies, and this woman, who we've now identified as former classmate,

В простоте душевной она не понимала, какую именно, пока одна малознакомая женщина не объяснила ей этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her simplicity she did not know what it was till a hint from a nodding acquaintance enlightened her.

Да, вы очень эффектная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're an impressive woman yourself.

Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries.

Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that lovely lady over there is playing your romantic conquest.

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out.

Мы народ практичный и всегда голодноватый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a practical people and always a little hungry.

Я нашел её практичной и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her businesslike and kind of...

Я как безумная женщина-кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like come crazy cat woman now.

Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast.

Но в приколе должна быть функциональная практичность, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to have functionality with your comedy, okay?

Остроумный, очаровательный, практичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witty, charming, down-to-earth.

У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S.U.V., with all that pesky practicality and backseat room.

Ты - очень красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fine looking woman.

Миссис Эбигейл Макгинти, женщина простая трудолюбивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Abigail McGinty. A woman who was simple, hardworking.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life.

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

Приглядевшись, он заметил, что женщина не смотрит на него, не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacked the hard edge of reality and it became apparent the woman wasn't looking at him.

Миссис Хадлстоун была маленькой, довольно невзрачной, но чрезвычайно пронырливой и практичной особой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Huddlestone was a little woman, not very attractive in appearance, clever in a social way, and eminently practical.

Джек практично играл на рынке, и нынче заправляет своими капиталовложениями из доходного дома у Риджентс-Парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JACK PLAYED THE MARKETS SHREWDLY AND NOW RUNS HIS INVESTMENTS OUT OF A TOWNHOUSE OFF REGENT'S PARK.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщина практичная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщина практичная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщина, практичная . Также, к фразе «женщина практичная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information