Женщина с огромной половой потенцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщина с огромной половой потенцией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sex-kitten
Translate
женщина с огромной половой потенцией -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border.

В конечном счете обе стороны обладают огромной военной мощью, которая представляет серьезную угрозу не только для них, но и для неприсоединившихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, both parties have great military power that is very threatening not only to them but also to non-aligned parties.

Около 1859 года он переехал в Россию, где французский был вторым языком элиты, а его произведения пользовались огромной популярностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1859, he moved to Russia, where French was the second language of the elite and his writings were enormously popular.

Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse.

Но Имперские Аудиторы традиционно осторожны со своей огромной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Imperial Auditors were traditionally circumspect with their vast powers.

Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder.

В желтой яхте, на лыжной прогулке, под огромной наряженной елкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a yellow sailboat, skiing, sitting beneath a large Christmas tree.

Я оказалась элементом огромной цепи и ощутила связь с каждым вампиром, которого касалась Итцпапалотль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was part of some great circuit, and I felt the connection with every vampire she'd touched.

Расстояние между машинами с огромной скоростью сокращалось, и ей оставалось лишь приготовиться к удару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance between the vehicles was gobbled up in an instant, and all she could do was brace for impact.

Но похищение его дочери было огромной ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But kidnapping his daughter was a huge mistake.

И кто-то высокий, темный и покрытый чешуей, напал на людей, которые прогуливались вне огромной толпы на фестивале искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tall, dark and scaly attacked a human walking tour outside a heavily populated arts festival.

Брэкен теперь знает, что я блефовала... что у меня нет этой огромной кучи доказательств против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bracken knows that I was bluffing now... that I don't have this huge file of evidence against him.

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

К нам везут мальчика с огромной рваной раной на лице, вызови Слоана и жди меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a kid with half his face torn off by a dog, so can you get Sloan and meet me outside?

Европа, построенная вокруг такого ядра, соответствует тому, что я называю моделью Сатурна с огромной планетой в середине, окруженной кольцами, которые рано или поздно сходятся в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Europe built around such a core corresponds to what I call a Saturn model, with a huge planet in the middle, surrounded by rings, converging sooner or later in the center.

Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave.

Инфляция в России растет и это может оказаться огромной проблемой для Кремля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Inflation Is Increasing And That Could Be A Huge Problem For The Kremlin

Дорогая, я буду ждать тебя завтра с огромной табличкой на выдаче багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, I'm gonna be waiting for you with a big sign in baggage claim tomorrow.

Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd pass by this big glass case, with Indians inside it rubbing sticks together to make a fire, and a squaw weaving a blanket.

Вверху бледно горел огромной силы электрический шар, и от него вся внутренность оранжереи освещалась странным кинематографическим светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead a powerful electric lamp shone palely, casting an eery cinematographic light over the inside of the conservatory.

Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time.

Ну простите, что родился с огромной простАтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. I was born with an oversized prostate.

Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy.

Только то, что... это вопрос огромной важности, видите ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only that it's...a matter of not inconsiderable importance, you see.

Как насчёт, и я просто высказываю предложение, огромной неоновой вывески для казино Вамапоке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about-and I'm just spit-balling here- a large neon advertisement for the Wamapoke casino?

Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government.

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

Она должно быть ошиблась в датах, но... я определенно забеременела от тебя.... с помощью крошечных пришельцев с огромной головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gotta be wrong about the dates, but... you totally impregnated me... with a tiny huge-headed alien.

В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism.

Она развивается и учится с огромной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's growing and learning at an exponential rate.

С моими силами и с твоей огромной башкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my power, and your big-headedness,

Его можно считать огромной вязанной штукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it count as a huge knitted thing?

Мы говорим о том, что бы выступить против огромной корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about going up against a major corporation.

Летит к нам на огромной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heading toward us at high warp speed.

Да, да, в огромной подземной сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, in a big, underground treasure chamber.

Черт, падение с огромной высоты бесконечное число раз может изматывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, falling from a great height an infinite number of times can be stressful.

Я убью тебя, Эвелин. С огромной радостью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to murder you, Evelyn, with the greatest of pleasure!

В эту минуту я сижу здесь, перед вами, испытывая чувство огромной гордости, торжества и... прежде всего, конечно, волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit before you tonight with great honor, pride, and... above all, excitement.

Вообще-то сейчас ты говоришь об огромной глыбе сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about cheese.

По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. В какой-то момент столб воздуха, вращающийся с огромной скоростью, начинает спускаться на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As the storm contracts, its core rotates faster and faster 'until a column of violently rotating air descends from the cloud.'

Номер Шесть обладает огромной ценностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number Six will be of great value.

Смеялись все, за исключением дядюшки Питера, который со все возрастающим гневом досадливо переминался с одной огромной плоской ступни на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone laughed except Peter, who shifted from one large splayed foot to the other in mounting indignation.

Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Земля-это очень маленькая сцена на огромной космической арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena.

Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment.

Это изменило лицо дрэг-рейсинга в огромной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is changed the face of drag racing in a huge way.

Адоналсиум был убит группой из шестнадцати заговорщиков, в результате чего его власть разбилась на шестнадцать различных осколков, каждый из которых обладает огромной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adonalsium was killed by a group of sixteen conspirators, causing its power to shatter into sixteen different Shards, each of which bears immense power.

Афиняне часто сравнивали Приапа с Гермесом, богом границ, и изображали гибридное божество с крылатым шлемом, сандалиями и огромной эрекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians often conflated Priapus with Hermes, the god of boundaries, and depicted a hybrid deity with a winged helmet, sandals, and huge erection.

Самая старшая-огнедышащая ящерица, похожая на Дракона, - лежит на огромной груде украденного золота, драгоценных камней, серебряных тарелок, пластиковых игрушек, монет и костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eldest - a dragon-like fire-breathing lizard - lies on a vast hoard of stolen gold, gems, silver plate, plastic toys, coins, and bones.

Он произнес публичную речь перед огромной толпой на ступенях Ратуши Слайго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a public speech before a massive crowd on the steps of Sligo Town Hall.

Учитывая огромную силу рычагов, которыми располагала семья Ротшильдов, эта прибыль была огромной суммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the sheer power of leverage the Rothschild family had at their disposal, this profit was an enormous sum.

Америка ощутила на себе основную тяжесть этой огромной эмиграции, в основном сосредоточенной в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americas felt the brunt of this huge emigration, largely concentrated in the United States.

Отдача от применения обогащенных микроэлементами удобрений может быть огромной для здоровья человека, социального и экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The returns of applying micronutrient-enriched fertilizers could be huge for human health, social and economic development.

Город Буньоль, Испания, ежегодно празднует La Tomatina, фестиваль, посвященный огромной борьбе помидоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Buñol, Spain, annually celebrates La Tomatina, a festival centered on an enormous tomato fight.

Когда игрок исследует это устройство, он случайно переносится в другое измерение и оказывается в ловушке в огромной, похожей на лабиринт пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the player investigates this device, he is accidentally transported to another dimension and is trapped in a vast, maze-like cave.

Я уверен, что территория, которую он охватил, была огромной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure the territory it covered was huge!

Даже если вы снизите его до 100, предполагая ту же самую смесь мужчины, женщины и ребенка, вы говорите об огромной биомассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you drop it to 100, assuming the same mix of male, female, and child, you're talking about a huge biomass.

Первоначальная группа была быстро расширена до 93 человек в общей сложности из-за огромной площади, которую необходимо было охватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial group was quickly expanded to 93 in total because of the tremendous area that had to be covered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщина с огромной половой потенцией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщина с огромной половой потенцией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщина, с, огромной, половой, потенцией . Также, к фразе «женщина с огромной половой потенцией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information