Живет в фургоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живет в фургоне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living in a van
Translate
живет в фургоне -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Сказала девушка, которая живёт в фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this coming from the girl who lives in an Airstream.

Логан Макрей все еще живет в фургоне, его подруга Саманта по-прежнему не реагирует, и кто-то оставляет кости на его пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan McRae is still living in a caravan, his girlfriend, Samantha, is still unresponsive and someone is leaving bones on his doorstep.

Живет в фургоне, как моряк Попай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives in a camper van. Like Popeye.

Она живет одна в фургоне в Западном Берлине, пока не получает известие, что ее группа, цирк Алекан, закрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives by herself in a caravan in West Berlin, until she receives the news that her group, the Circus Alekan, will be closing down.

Для тех, кто живет в этих городских продовольственных пустынях, зачастую они не имеют доступа к приемлемым в культурном отношении продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those that live in these urban food deserts oftentimes they do not have access to culturally appropriate foods.

Ах, Не спрашивай – он живет в Майами с человеком по имени Мигель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ach, don't ask – he's living in Miami with a man named Miguel.

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

Мы должны понять, что Обама населяет вселенную, которая отличается от той вселенной, в которой живет большинство из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must realize that Obama inhabits a universe different from that of (most of) you and me.

Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.

Он живёт в большом лунном кратере, питается фруктами и сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he lives in a big crater on the moon, eating mostly fruit and...cheese.

Да, запись одного предания, которое живет в роду Баскервилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is a statement of a certain legend which runs in the Baskerville family.

Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, in a period of decline, the average human being is physically better off than he was a few centuries ago.

Не называй ее, пожалуйста, громко... Ну да... она теперь живет у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mention her name so loudly, please . . . Well, yes . . . she lives with me now.

Если мы посмотрим на отношения сцен убийства, то можно предположить, что подозреваемый живет где-то в райное Рейвен Хилла, отправляясь на сцены убийства пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at the spatial relationships between the crime scenes, it suggests the offender lives in the university quarter or Raven Hill travelling to and from the crime scenes on foot.

Мистер Тимоти Эбернети - ее единственный оставшийся в живых брат и ближайший родственник, но он инвалид, живет затворником и не выходит из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Timothy Abernethie is her only surviving brother and her next of kin, but he is a recluse and an invalid, and is quite unable to leave home.

Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she has been living with him there and is now living with him under your eyes, and apparently with your aid and approval.

Ее брат живет в Бригтоне, она не видела его почти 5 лет, а у него дела плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got this brother in Brighton and she hasn't seen him for about five years, and he's not doing too good.

Я знаю, как усердно вы работаете... ну и я сказал, что на третьем этаже никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard... you're working, so I told him there's no one on the third floor.

Вы можете это сказать каждой девушке, которая живет одна в богатом доме и зависима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might say all that to almost any one who you knew lived as a solitary dependent in a great house.

Несмотря на то, что он живёт в колонии, у его семьи хорошие корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he is a Colonial. His family have good roots.

Сначала он со своим вонючим мальцом, а сейчас он живет с Клубничной Коротышкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First it's him and his stinky kid and now he's shacking up with Strawberry Shortcake!

Гейл, в тебе живет командный дух. Как на сцене, так и в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail, you are a commanding presence, on stage as you are in life.

Она живет в квартире рядом с твоим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives in an apartment real close to your house.

Гован все еще живет в поместье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gowan's still got a room up at the house.

Адреналин течет хорошо, живет опасно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adrenaline flowing nicely, living dangerously?

В палатке, где живёт пожилая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tent occupied by the old lady.

Другого такого дома у него никогда не было и не будет, и я думаю, она имеет право там жить, тем более что хозяин там пока не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the nearest thing to a home he ever had and ever will have, so I reckon she is entitled to use it, especially as the owner ain't using it now.

Это Лотта, она живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Lotte, who's staying with us for the present.

Казалось, там уже никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked as though no one could still be living there.

Он живет заграницей, и недавно вернулся в Оксфорд, потому что есть шанс, что его фирма переведет его обратно, сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives abroad and he was in Oxford because there's a chance his firm might send him back here.

Она такая маленькая и так долго живет, потому что она была генетически сконструированна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason he's so small and so long lived is because he's been genetically engineered.

Его инспектор сказал, что он живёт у брата после того, как вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His PO says he's been crashing with his brother since he got out.

Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives.

Сколько человек живет здесь? - спросила Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people live on this island? Kate asked.

Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes by the name Maggie Andrews, lives in Atlanta with her tax attorney husband - and their three little girls.

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Австралийка, живёт в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian expat living in Spain.

У него вьющиеся волосы, короткий хвост и человеческие уши. ... Один был замечен возле озера липомами, вокруг которого он живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has frizzy hair, a short tail, and humanlike ears. ... One has been seen near Lake Lipomami, around which it lives.

Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school.

Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family.

Он живет в Бернхоупе, графство Дарем, Англия, со своей женой Дженни и их дочерью Сарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in Burnhope, County Durham, England with his wife Jenny and their daughter Sara.

Она проживает в Форт-Митчелле, штат Кентукки, и живет с spina bifida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resides at Fort Mitchell, Kentucky and is living with spina bifida.

Раджа убивает Джагата Джоджу и его банду и, наконец, освобождается Джеем и счастливо живет с мини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raja kills Jagat Jogia and his gang and is finally set free by Jay and lives with Mini happily.

Она была одной из двух детей, ее брат Салах Чауи-известный художник, который живет в Виши, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of two children, her brother Salah Chaoui is a renowned artist who resides in Vichy, France.

В марте 1957 года, когда визиты его жены прекратились, мать сообщила ему, что Розали живет с другим мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1957, when the visits from his wife ceased, his mother informed him Rosalie was living with another man.

С 2017 года Мелоди Гардо живет в Париже, хотя часто бывает на гастролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2017, Melody Gardot lives in Paris, even though she is often on tour.

Митчелл-миллионер, он живет в Санта-Барбаре, штат Калифорния, и имеет второй дом на Гавайях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell is a millionaire and he lives in Santa Barbara, California and maintains a second home in Hawaii.

Сейчас она живет с мужчиной и встречается с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She now is living with and dating Made Man.

У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from The Encyclopedia of World Aircraft.

Он работает преподавателем экономики и живет в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works as an economics teacher and lives in Oxford.

Она подхватывает пневмонию, и ее везут домой умирать, но в конце концов ее младшая сестра Токико умирает, и она живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She catches pneumonia and is carried home to die, but in the end her younger sister Tokiko dies and she lives.

Этот вид пауков живет не очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species of spider does not live very long.

Он живет со своей партнершей, поэтессой и художницей Анитой К. Бойл, в Беллингеме, штат Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his partner, the poet and artist Anita K. Boyle, in Bellingham, Washington.

Во время предвыборной кампании Эллисона в 2006 году Ким Эллисон рассказала, что уже несколько лет живет с умеренным рассеянным склерозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Ellison's 2006 campaign Kim Ellison revealed that she had been living with moderate multiple sclerosis for several years.

С 2010 года он живет в Принстоне, Нью-Джерси и Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2010 he lives in Princeton, NJ and New York.

Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain.

Батлер живет в Беркли со своей партнершей Венди Браун и сыном Исааком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler lives in Berkeley with her partner Wendy Brown and son, Isaac.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет в фургоне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет в фургоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, в, фургоне . Также, к фразе «живет в фургоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information