Заболевание, которое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
острое заболевание - acute disease
генетические заболевания - genetic diseases
все виды заболеваний - all kinds of diseases
исключить заболевание - exclude a disease
профилактика и лечение заболеваний - the prevention and treatment of diseases
неинфекционных заболеваний - for non-communicable diseases
методы лечения редких заболеваний - therapies for rare diseases
эта форма заболевания - this form of the disease
с заболеванием - with the disease
не установленное заболевание - no appreciable disease
Синонимы к заболевание: болезнь, заболевание, недуг, нездоровье, страдание, немочь, хворь, случай, дело, чехол
Значение заболевание: То же, что болезнь.
имя, которое будет добавлено - name to be added
за действие, которое - for an act which
которое было приобретено - that was acquired
которое было упомянуто - which has been mentioned
любое решение, которое будет принято - any decision to be taken
программное обеспечение, которое - software which
соглашение, которое было заключено - agreement that had been concluded
права человека, которое является - human right that is
оборудование, которое поддерживает - equipment that supports
решение, которое работает - a solution that works
Синонимы к которое: ссора, вражда
В конце 1917 года военные патологоанатомы сообщили о начале нового заболевания с высокой смертностью, которое они позже признали гриппом. |
In late 1917, military pathologists reported the onset of a new disease with high mortality that they later recognized as the flu. |
Стригущий лишай у домашних животных часто может протекать бессимптомно, что приводит к заболеванию переносчиком, которое заражает других домашних животных. |
Ringworm in pets may often be asymptomatic, resulting in a carrier condition which infects other pets. |
Молоко раннего периода лактации содержит молозиво, которое несет материнские антитела к своему детенышу и может снизить риск многих заболеваний. |
Early-lactation milk contains colostrum, which carries the mother's antibodies to its young and can reduce the risk of many diseases. |
Псориаз, как правило, считается генетическим заболеванием, которое вызвано факторами окружающей среды. |
Psoriasis is generally thought to be a genetic disease that is triggered by environmental factors. |
Риносклерома - это хроническое гранулематозное бактериальное заболевание носа, которое иногда может поражать верхние дыхательные пути. |
In spite of this flexibility the toe is actually usually held at right angles to the axis of the foot. |
Риносклерома - это хроническое гранулематозное бактериальное заболевание носа, которое иногда может поражать верхние дыхательные пути. |
Rhinoscleroma, is a chronic granulomatous bacterial disease of the nose that can sometimes infect the upper respiratory tract. |
Примером доминантной летальной аллели у человека является болезнь Хантингтона-редкое нейродегенеративное заболевание, которое в конечном итоге приводит к смерти. |
An example in humans of a dominant lethal allele is Huntington's disease, a rare neurodegenerative disorder that ultimately results in death. |
Описания заболевания, которое считается витилиго, восходят к отрывку из медицинского текста папируса Эберса около 1500 года до нашей эры в Древнем Египте. |
Descriptions of a disease believed to be vitiligo date back to a passage in the medical text Ebers Papyrus c. 1500 BCE in ancient Egypt. |
Гнойный гидраденит-это хроническое воспалительное заболевание кожи, которое считается членом семейства угревых заболеваний. |
Hidradenitis suppurativa is a chronic inflammatory skin condition, considered a member of the acne family of disorders. |
Рассмотрим депрессию, наиболее распространенное психическое заболевание, которое следует отличать от печали, разочарования или разочарования, которые все мы испытываем в нашей жизни. |
Consider depression, the most common mental illness, which must be distinguished from the sadness, disappointment, or frustration we all experience in our lives. |
Четыре года спустя было установлено, что у заявителя уже имелось заболевание позвоночника, не связанное с несчастным случаем, которое постепенно лишило его трудоспособности. |
Four years later, the claimant was found to have a pre-existing spinal disease unrelated to the accident which gradually rendered him unable to work. |
С юных лет она страдала от кожного заболевания, которое изуродовало ее. |
From a young age she suffered from a skin ailment which had disfigured her. |
Тип заболевания, которое возникает у людей, зависит от типа эхинококка, вызывающего инфекцию. |
The type of disease that occurs in people depends on the type of Echinococcus causing the infection. |
Ихтиоз типа Арлекина-это генетическое заболевание, которое приводит к утолщению кожи почти по всему телу при рождении. |
Harlequin-type ichthyosis is a genetic disorder that results in thickened skin over nearly the entire body at birth. |
Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания фон Виллебранда, которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков. |
I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. |
Корь-это воздушно-капельное заболевание, которое легко распространяется через кашель и чихание инфицированных людей. |
Measles is an airborne disease which spreads easily through the coughs and sneezes of infected people. |
У нее действительно странное заболевание, которое есть только у 150 человек на планете, и ей удалось собрать их всех вместе. |
She's got this really weird medical condition which only 150 people on the planet have and she's managed to get them all together. |
Атеросклероз-это сосудистое заболевание, которое вызвано накоплением артериальных бляшек. |
Atherosclerosis is a vascular disease which is caused by arterial plaque buildup. |
Это генетическое заболевание, которое может вызвать боли в животе и приступы галлюцинаций. |
It's a genetic condition that causes severe stomach pain along with episodes of psychosis. |
Среди прочих актер Джеймс Маршалл подал в суд на Роша из-за якобы связанного с Аккутаном заболевания, которое привело к удалению его толстой кишки. |
Among others, actor James Marshall sued Roche over allegedly Accutane-related disease that resulted in removal of his colon. |
Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена. |
I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome. |
Марат страдал от кожного заболевания, которое заставляло его проводить большую часть времени в ванне; он часто работал там. |
Marat suffered from a skin condition that caused him to spend much of his time in his bathtub; he would often work there. |
Lichen verrucosus et reticularis-кожное заболевание, которое может быть связано с кератозом lichenoides chronica. |
Lichen verrucosus et reticularis is a cutaneous condition that may be related to keratosis lichenoides chronica. |
Заболевание, которое вызывает класс бореллиа и передаётся человеку при купании в одних водоёмах с млекопитающими, такими как грызуны и олени. |
Which disease is caused by Borrelia species and is transmitted to humans by a tic from its reservoir in mammals, such as rodents and deer? |
Лихеноидные высыпания - это дерматозы, связанные с уникальным, распространенным воспалительным заболеванием lichen planus, которое поражает кожу, слизистые оболочки, ногти и волосы. |
Lichenoid eruptions are dermatoses related to the unique, common inflammatory disorder lichen planus, which affects the skin, mucous membranes, nails, and hair. |
Это генетическое заболевание, которое не влияет на безопасность крови. |
It is a genetic disorder that does not affect the safety of the blood. |
Целиакия или целиакия-это длительное аутоиммунное заболевание, которое в первую очередь поражает тонкий кишечник. |
Coeliac disease or celiac disease is a long-term autoimmune disorder that primarily affects the small intestine. |
Около трети больных анкилозирующим спондилитом имеют тяжелое заболевание, которое сокращает продолжительность жизни. |
About one third of those with ankylosing spondylitis have severe disease, which reduces life expectancy. |
Когда мне в первый раз поставили диагноз, я сказал девочкам, что у меня заболевание, которое значит, что я не доживу до старости. |
When I was first diagnosed I told the girls that I had a condition that meant I wasn't going to become old. |
Кажется вы изменили свое мнение о ее заболевании, которое маскирует вину. |
You seem to have changed your mind about her illness masking her guilt. |
Рак - это... это одно из сотен заболеваний, которое может у него быть. |
Uh, cancer is-is one of a hundred things it could be. |
Фатальная семейная бессонница - это нейродегенеративное заболевание, которое в конечном итоге приводит к полной неспособности пройти стадию 1 сна NREM. |
Fatal familial insomnia is a neurodegenerative disease eventually resulting in a complete inability to go past stage 1 of NREM sleep. |
У Лопеса есть генетическое заболевание, которое привело к ухудшению его почек. |
Lopez has a genetic condition that caused his kidneys to deteriorate. |
Несмотря на то, что БСЭ-это заболевание, которое приводит к неврологическим дефектам, его патогенез происходит в областях, которые находятся вне нервной системы. |
Even though BSE is a disease that results in neurological defects, its pathogenesis occurs in areas that reside outside of the nervous system. |
Риносклерома - это хроническое гранулематозное бактериальное заболевание носа, которое иногда может поражать верхние дыхательные пути. |
Wing tip tanks can act as a winglet and distribute weight more evenly across the wing spar. |
Полиомиелит, например, близок к тому, чтобы стать вторым заболеванием после оспы, которое будет искоренено. |
Polio, for example, is close to being the second disease, after smallpox, to being eradicated. |
Гранулема кольцевидная - довольно редкое хроническое заболевание кожи, которое проявляется в виде красноватых бугорков на коже, расположенных в виде круга или кольца. |
Granuloma annulare is a fairly rare, chronic skin condition which presents as reddish bumps on the skin arranged in a circle or ring. |
Опасность заключается в том, что наркотики скрывают какое-то другое заболевание, которое может ухудшится, пока мы выводим героин из организма. |
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin. |
Псориаз во рту встречается очень редко, в отличие от красного плоского лишая, другого распространенного папулосквамозного заболевания, которое обычно затрагивает как кожу, так и рот. |
Psoriasis in the mouth is very rare, in contrast to lichen planus, another common papulosquamous disorder that commonly involves both the skin and mouth. |
Старший сын Рассела Джон страдал серьезным психическим заболеванием, которое стало причиной непрекращающихся споров между Расселом и его бывшей женой Дорой. |
Russell's eldest son John suffered from serious mental illness, which was the source of ongoing disputes between Russell and his former wife Dora. |
Хронический бактериальный простатит является относительно редким заболеванием, которое обычно проявляется перемежающейся картиной ИМП. |
Chronic bacterial prostatitis is a relatively rare condition that usually presents with an intermittent UTI-type picture. |
Лечение стволовыми клетками может уменьшить симптомы заболевания или состояния, которое лечится. |
Stem cell treatments may lower symptoms of the disease or condition that is being treated. |
Роджер постулирует, что его состояние может быть венерическим заболеванием, которое он подхватил от Аннабел. |
Roger postulates that his condition might be an STD that he caught from Annabelle. |
У нее, скорее всего, уже было существующее сердечное заболевание, которое обострилось с введением эпинефрина. |
She must have a preexisting heart condition that got exacerbated by the epinephrine. |
Мы имеем дело с серьёзным заболеванием, которое называется тромбоцитопеническая пурпура. |
We're dealing with a serious condition, called Immune thrombocytopenia. |
Прогерия-это одногенное генетическое заболевание, которое вызывает ускорение многих или большинства симптомов старения в детском возрасте. |
Progeria is a single-gene genetic disease that cause acceleration of many or most symptoms of ageing during childhood. |
Серповидноклеточная анемия-это заболевание крови, которое возникает, когда определенная пара генов несет в себе серповидноклеточный признак. |
Sickle cell anemia is a blood disorder which occurs when a particular pair of genes both carry the 'sickle-cell trait'. |
Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает - довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000. |
So let's think about a disease that affects - it's pretty rare, it affects one person in 10,000. |
Это согласуется с археологическими и историческими свидетельствами о появлении оспы как заболевания человека, которое предполагает относительно недавнее происхождение. |
This is consistent with archaeological and historical evidence regarding the appearance of smallpox as a human disease which suggests a relatively recent origin. |
Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава. |
One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans. |
Мой дед, на самом деле, написал своего рода воспоминания о своем детстве, родителях, бабушках и дедушках, которое я помогал маме напечатать. |
My grandfather, in fact, he wrote his sort of memoirs of his childhood and his parents and grandparents, which I've kind of helped my mum type up. |
Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем. |
Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне. |
When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt. |
Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью. |
You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before. |
Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие. |
Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action. |
Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны? |
Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with? |
Несвоевременное лечение связано с особенно высокой заболеваемостью и смертностью при перфорации желудочно-кишечного тракта. |
Delayed treatment is associated with an especially high morbidity and mortality if perforation of the gastrointestinal tract is involved. |
Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний. |
Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заболевание, которое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заболевание, которое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заболевание,, которое . Также, к фразе «заболевание, которое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.