Зависят от поляризации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зависят от - depends on
зависят друг от друга - depend on each other
зависят от времени - are dependent on time
зависят от различных - depend on different
зависят прежде всего - depend primarily
в наибольшей степени зависят - most dependent
затраты зависят - costs are influenced
они зависят от - they depend on
часто зависят от - often depend on
сильно зависят от - are highly dependent on
Синонимы к зависят: петля, шарнир, зависеть, шарнирный, петли, откидной, петельный, дверной, петель, шарниром
увиливать от работы - shirk
отдаленные от центра районы - remote areas
не очищенный от жира - greasy
от имени других лиц - for others
выплата в связи со смертью от несчастного случая - accidental death benefit
член парламента от либеральной партии - liberal mp
средство от насекомых - insect repellent
Африка к югу от Сахары - sub saharan africa
фактические потери от вредных организмов - actual loss caused by noxious organisms
независимый от времени - time invariant
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
поляризации - polarization
диффузионно-абсорбционный потенциал спонтанной поляризации - diffusion absorption spontaneous polarisation potential
волна с вертикальной поляризацией - vertically polarised wave
гистерезис поляризации диэлектрика - dielectric hysteresis
мода с правой круговой поляризацией - right-handed polarized mode
масштабированный поляризованный трёхэкспонентный базисный набор - scaled polarized triple-zeta basis set
устройство поворота плоскости поляризации - polarization rotator
параметр полярность/поляризуемость растворителей - solvent polarity/polarizability parameter
резонансная поляризация - resonant polarization
поляризационное эхо - polarization echo
Синонимы к поляризации: полярности, синхронизация, поляризация, условия
Мощность, остающаяся в отраженной волне, и сдвиг фазы при отражении сильно зависят от угла падения и поляризации волны. |
The power remaining in the reflected wave, and the phase shift upon reflection, strongly depend on the wave's angle of incidence and polarization. |
Режимы распространения волноводов зависят от рабочей длины волны и поляризации, а также от формы и размера направляющей. |
Waveguide propagation modes depend on the operating wavelength and polarization and the shape and size of the guide. |
По сравнению с ЖК-дисплеем яркость достигается за счет отсутствия поляризаторов. |
Compared to LCD, brightness is gained because no polarisers are required. |
Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой! |
Calculating the reverse polarisation should be child's play! |
Климат Ямайки морской тропический, средние температуры зависят от высоты местности. |
It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation. |
Социальная политика стран еврозоны притупляет влияние поляризации рабочих мест и доходов, которая вызвана глобализацией, автоматизацией и цифровыми технологиями, на распределение доходов в обществе. |
Eurozone countries’ social policies have blunted the distributional impact of job and income polarization fueled by globalization, automation, and digital technologies. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
К тому же, действия роботов зависят только от местной информации, от их ощущения соседей. |
Plus the robots have to base their actions only on local information, what they sense from their neighbors. |
I can't believe our lives depend on some stupid pub quiz. |
|
Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти. |
Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum. |
Да правила-то мне понятны, только кому пришло в голову, что брачные отношения зависят от того, кому случайно достанутся цветы? |
Yeah, I understand the mechanics, it's just, who'd come up with a system of matrimony based on the random distribution of flowers? |
Many lives are at stake, including my own. |
|
В монокристаллической форме он использовался в качестве превосходного поляризатора и лазерного материала. |
In single crystal form, it was used as an excellent polarizer and laser material. |
Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области. |
The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas. |
Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях. |
Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began. |
Поскольку окно отражает некоторый s-поляризованный свет, но не p-поляризованный свет, потери на обратную дорогу для S-поляризации выше, чем для P-поляризации. |
Since the window reflects some s-polarized light but no p-polarized light, the round trip loss for the s polarization is higher than that of the p polarization. |
Поляризация диэлектрика приложенным электрическим полем увеличивает поверхностный заряд конденсатора при данной напряженности электрического поля. |
The polarization of the dielectric by the applied electric field increases the capacitor's surface charge for the given electric field strength. |
Диэлектрическая дисперсия очень важна для применения диэлектрических материалов и для анализа поляризационных систем. |
Dielectric dispersion is very important for the applications of dielectric materials and for the analysis of polarization systems. |
Однако, как было объяснено выше, другая поляризация может отклоняться от нормального падения, которое не может быть описано с помощью закона преломления. |
However, as explained above, the other polarization can be deviated from normal incidence, which cannot be described using the law of refraction. |
Поскольку люди зависят от плеча для многих видов деятельности, чрезмерное использование может привести к слезам, причем подавляющее большинство из них находится в сухожилии supraspinatus. |
Because individuals are dependent on the shoulder for many activities, overuse can lead to tears, with the vast majority being in the supraspinatus tendon. |
Размеры зерен в алюминиевых сплавах сильно зависят от технологии обработки и термической обработки. |
Grain sizes in aluminum alloys are heavily dependent upon the processing techniques and heat treatment. |
Каждый термин ласкательности имеет свои собственные коннотации, которые сильно зависят от ситуации, в которой они используются, такие как тон голоса, язык тела и социальный контекст. |
Each term of endearment has its own connotations, which are highly dependent on the situation they are used in, such as tone of voice, body language, and social context. |
Устройства со съемным накопителем, такие как старые музыкальные клавиатуры Yamaha, также зависят от дискет, для обработки которых требуются компьютеры. |
Devices with removable storage like older Yamaha music keyboards are also dependent on floppy disks, which require computers to process them. |
Для этих систем необходим металлический экран, так как отражение от неметаллических поверхностей разрушает поляризацию света. |
A metallic screen is necessary for these systems as reflection from non-metallic surfaces destroys the polarization of the light. |
Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr. |
Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs. |
Он может применяться там, где популяции зависят друг от друга, например в системах хищник/жертва, или во взаимоотношениях между травоядными и их источником пищи. |
It may apply where populations depend on each other, for example in predator/prey systems, or relationships between herbivores and their food source. |
Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств. |
The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states. |
Обратите внимание, что круговая или эллиптическая поляризация может включать в себя вращение поля по часовой стрелке или против часовой стрелки. |
Note that circular or elliptical polarization can involve either a clockwise or counterclockwise rotation of the field. |
Поскольку степень поляризации мало зависит от длины волны и угла падения, они используются для широкополосных применений, таких как проекция. |
Since the degree of polarization depends little on wavelength and angle of incidence, they are used for broad-band applications such as projection. |
Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры. |
To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters. |
В Run-13 средняя p + p светимость коллайдера достигла 160×1030 см-2s-1, при этом время и интенсивность усредненной поляризации составили 52%. |
In Run-13 the average p + p luminosity of the collider reached 160×1030 cm−2s−1, with a time and intensity averaged polarization of 52%. |
Индивидуалы с глубоким ИД полностью зависят от других для всех АДЛ и для поддержания их физического здоровья и безопасности. |
Individuals with profound ID are completely dependent on others for all ADLs and to maintain their physical health and safety. |
Типы, подтипы и имена параметров не зависят от регистра. |
Types, subtypes, and parameter names are case-insensitive. |
Их состав, свойства и форма могут изменяться в течение клеточного цикла и зависят от условий роста. |
Their composition, properties, and form may change during the cell cycle and depend on growth conditions. |
Экстинкционный крест-это оптическое явление, которое наблюдается при попытке погасить лазерный луч или непланарный белый свет с помощью скрещенных поляризаторов. |
The extinction cross is an optical phenomenon that is seen when trying to extinguish a laser beam or non-planar white light using crossed polarizers. |
Жан Батист Био также наблюдал вращение оси поляризации в некоторых жидкостях и парах органических веществ, таких как скипидар. |
Jean Baptiste Biot also observed the rotation of the axis of polarization in certain liquids and vapors of organic substances such as turpentine. |
Иногда, как и в народных танцах Балкан, танцевальные традиции сильно зависят от более сложных ритмов. |
Occasionally, as in the folk dances of the Balkans, dance traditions depend heavily on more complex rhythms. |
Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения. |
The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction. |
Длина стробилуса, а также количество микроспорангий у S. apoda зависят от сезона их развития в дополнение к возрасту стробилуса. |
Strobilus length, as well as microsporangia counts, in S. apoda are reliant on their development season in addition to the strobilus’ age. |
Сила и направление кулоновской силы F на тестовом заряде qt зависят от электрического поля E, в котором он находится, так что F = qtE. |
The strength and direction of the Coulomb force F on a test charge qt depends on the electric field E that it finds itself in, such that F = qtE. |
Стоимость изготовления зубной щетки может быть выше, чем зубной пасты, но ее продажи зависят от спроса на зубную пасту. |
The cost of producing a tooth brush may be higher than toothpaste, but its sales depends on the demand of toothpaste. |
Призма Волластона-это еще один двулучепреломляющий поляризатор, состоящий из двух треугольных кальцитовых призм с ортогональными кристаллическими осями, которые цементируются вместе. |
A Wollaston prism is another birefringent polarizer consisting of two triangular calcite prisms with orthogonal crystal axes that are cemented together. |
Требования стандарта тесно зависят от обстоятельств. |
The requirements of the standard are closely dependent on circumstances. |
Поляризацию можно рассматривать как ориентацию, перпендикулярную импульсу. |
The polarization can be thought of as an orientation perpendicular to the momentum. |
Результаты операции во многом зависят от размера опухоли и уровня пролактина. |
The results of surgery depend a great deal on tumor size and prolactin level. |
Некоторые вирусы, в том числе ВИЧ/СПИД, зависят от протеаз в своем репродуктивном цикле. |
Some viruses, with HIV/AIDS among them, depend on proteases in their reproductive cycle. |
Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией. |
Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation. |
На мышах было продемонстрировано, что некоторые особенности высокого уровня бегуна зависят от каннабиноидных рецепторов. |
In mice it was demonstrated that certain features of a runner's high depend on cannabinoid receptors. |
Нелинейная оптика объясняет нелинейный отклик таких свойств, как частота, поляризация, фаза или траектория падающего света. |
Nonlinear optics explains nonlinear response of properties such as frequency, polarization, phase or path of incident light. |
Каракатицы, некоторые жуки и креветки-богомолы также могут воспринимать поляризацию света. |
Cuttlefish, some beetles, and mantis shrimp can also perceive the polarization of light. |
Днепр включал в себя Уменьшение высоты рупорной антенны с 20 до 14 метров и добавление поляризационного фильтра . |
The Dnepr involved the horn antenna being reduced from 20 to 14 metres in height and the addition of a polarising filter . |
В этом уравнении использование ε объясняет поляризацию диэлектрика. |
In this equation the use of ε accounts for the polarization of the dielectric. |
Монохроматический источник света, обычно лазер, снимается через поляризатор и попадает в образец. |
A monochromatic light source, usually a laser, is shot through a polarizer and into a sample. |
CPMs в значительной степени зависят от сетевых эффектов и, таким образом, увеличиваются по мере масштабирования веб-сайта и добавления пользователей. |
CPMs are largely dependent upon network effects and thus increase as a website scales and adds users. |
Диагностические и этапные исследования зависят от размера и типа злокачественного новообразования. |
Diagnostic and staging investigations depend on the size and type of malignancy. |
Сельскохозяйственные культуры, производимые в Индии, носят сезонный характер и сильно зависят от этих двух муссонов. |
The agriculture crops produced in India are seasonal in nature and highly dependent on these two monsoons. |
Закон Нью-Брансуика о правах человека запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от обстоятельств. |
New Brunswick's Human Rights Act forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances. |
Они зависят друг от друга и должны использоваться по отношению к пациентам одновременно. |
They are dependent on each other and should be used towards the patients simultaneously. |
Можно использовать различные методы контроля фазы или поляризации, такие как интерферометры и светоделители. |
The two elderly men pictured on the album cover were Tyler Joseph and Josh Dun's grandfathers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависят от поляризации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависят от поляризации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависят, от, поляризации . Также, к фразе «зависят от поляризации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.