Задачи совместного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блок решения прямой задачи кинематики - direct kinematics unit
задачи вычисления - computation tasks
для решения задачи - for solving the problem
данные задачи - task data
может выполнять задачи - can undertake tasks
очертить задачи - outline the tasks
определить задачи на будущее - determine tasks for the future
метод поиска решений задачи - problem-solving method
метод решения задачи - problem-solving procedure
пункт приказа с изложением задачи - mission paragraph
Синонимы к задачи: вопрос, проблема, цель, назначение, урок, задание, сложность, командировка, загадка
действующий совместно - cooperative
совместимое указывающее устройство - compatible pointing device
совместно используемый диск - shared disk
ISO 15378-совместимый - iso 15378-compliant
совместимый браузер - compatible browser
культурная совместимость - cultural compatibility
совместная работа в команде - joint teamwork
совместная резолюция сената - senate joint resolution
мульти-совместимый - multi-compatible
это совместимо - this is compatible
генетические технологии, ограничивающие использование - genetic use restriction technologies
использовал его - has used its
использовали клинически - used clinically
использован анализ - used an analysis
который не был использован - which was not used
может быть использован для обнаружения - can be used to detect
что я использовал - that i used
ранее использовались - previously utilized
что вы использовали для - that you used for
они использовали в своих интересах - they were taking advantage
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
В октябре 2018 года ARM Holdings заключила партнерство с Intel, чтобы совместно использовать код для встраиваемых систем в рамках проекта Yocto. |
In October 2018, ARM Holdings partnered with Intel in order to share code for embedded systems through the Yocto Project. |
Количество передатчиков, которые могут совместно использовать антенну, ограничено расстоянием между их частотными полосами. |
The number of transmitters which can share an antenna is restricted by the spacing of their frequency bands. |
NCP предоставляет стандартный набор сетевых служб, которые могут совместно использоваться несколькими приложениями, работающими на одном хост-компьютере. |
NCP provided a standard set of network services that could be shared by several applications running on a single host computer. |
IMAP предоставляет папки и подпапки,которые могут совместно использоваться различными пользователями с различными правами доступа. |
IMAP provides folders and sub-folders, which can be shared among different users with possibly different access rights. |
Методы донной культуры могут использоваться совместно с висячей культурой или в качестве альтернативы ей. |
Methods of bottom culture can be used in conjunction with or as an alternative to hanging culture. |
Использовав свои силы совместно с другими, чтобы воскресить их падшее число. |
Having used her powers in conjunction with others in order to resurrect their fallen number. |
Однопутные линии НКП и ПРР совместно эксплуатировались для образования двухпутной линии, которая использовалась поездами обеих железных дорог. |
The single-track lines of the NKP and PRR were jointly operated to form a double-track line which was used by the trains of both railroads. |
Проблема этой системы заключалась в том, что она не могла использоваться совместно с внешними подсистемами вооружения. |
The problem with this system was that it could not be used in conjunction with external armament subsystems. |
Первый пытается использовать единую аппаратную плоскость пересылки, совместно использующую несколько разделенных логических сетей. |
The former tries to use a single hardware forwarding plane sharing multiple separated logical networks. |
Многие офисные помещения теперь также обслуживаются офисными помещениями, что означает, что те, кто занимает помещение или здание, могут совместно использовать помещения. |
Many office spaces are now also serviced office spaces, which means that those occupying a space or building can share facilities. |
Это позволяет одному средству передачи, такому как кабель или оптическое волокно, совместно использоваться несколькими независимыми сигналами. |
This allows a single transmission medium such as a cable or optical fiber to be shared by multiple independent signals. |
Несколько фрагментов могут совместно использовать свою основную память. |
Several slices may share their underlying memory. |
Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации. |
Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters. |
UTAMS использовался совместно с противотанковыми радарами AN/TPQ-36 и AN/TPQ-37. |
UTAMS was used in conjunction with AN/TPQ-36 and AN/TPQ-37 counter-artillery radar. |
Менеджер прямого рендеринга был создан, чтобы позволить нескольким программам совместно использовать аппаратные ресурсы видео. |
The Direct Rendering Manager was created to allow multiple programs to use video hardware resources cooperatively. |
Средства, о которых говорится в предыдущем пункте, должны быть вполне пригодны для использования совместно со средствами, обычно используемыми в отношениях между поставщиками (подрядчиками) в соответствующем контексте. |
The means referred to in the preceding paragraph shall be readily capable of being utilized with those in common use among suppliers or contractors in the relevant context. |
Sleepy Rebels была создана после того, как несколько песен, написанных Дрисколлом совместно с телевизионным и рекламным композитором Джереми Адельманом, были использованы в рекламных роликах. |
Sleepy Rebels was formed after several of the songs Driscoll had written with television and advertisement composer Jeremy Adelman were used in commercials. |
Поэтому необходимо выбрать категории счета ГК и наборов финансовых аналитик, которые можно совместно использовать для юридических лиц. |
Therefore, you must select the main account categories and financial dimension sets that can be shared between the legal entities. |
Совместная публикация 3-53 устанавливает конкретную политику использования средств массовой информации по связям с общественностью для противодействия пропаганде иностранного происхождения. |
Joint Publication 3-53 establishes specific policy to use public affairs mediums to counter propaganda from foreign origins. |
Один сертификат ЦС может быть совместно использован несколькими ЦС или их реселлерами. |
A single CA certificate may be shared among multiple CAs or their resellers. |
Например, некоторые события могут быть отправлены по традиционной электронной почте или целые файлы календаря могут быть совместно использованы и отредактированы с помощью сервера WebDav или SyncML. |
For example, certain events can be sent by traditional email or whole calendar files can be shared and edited by using a WebDav server, or SyncML. |
Также рассматривается вопрос о том, чтобы разрешить командам совместно использовать больше компонентов автомобиля, таких как монокок и компоненты безопасности. |
Allowing teams to share more car components such as the monocoque and safety components is also under consideration. |
Их последняя совместная работа была для песни Paradise в 2004 году, которая была использована для входа в Melodifestivalen 2004. |
Their last collaboration was for the song Paradise in 2004, which was used to enter Melodifestivalen 2004. |
Соединения также могут быть совместно использованы между установками, поскольку вся их функциональность хранится в XML-файлах. |
Compounds can also be shared between installations because their entire functionality is stored in XML files. |
Он предположил, что использование мобильным телефоном многих специализированных ядер, работающих совместно, является хорошей моделью для будущих многоядерных конструкций. |
He suggested the cellphone's use of many specialty cores working in concert is a good model for future multi-core designs. |
Пользователи могут совместно использовать доступ через общую сетевую инфраструктуру. |
Users may share access over a common network infrastructure. |
Flyweight позволяет совместно использовать объемные данные, которые являются общими для каждого объекта. |
Flyweight allows you to share bulky data that are common to each object. |
В дополнительных параметрах беспроводной синхронизации можно выбрать один из этих вариантов: открытая аутентификация с использованием ключа WEP или совместная аутентификация с использованием ключа WEP. |
In the advanced settings for wireless sync, you can choose either Open Authentication using WEP Key or Shared Authentication using WEP Key. |
Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств. |
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. |
В службе OneDrive вы можете хранить, синхронизировать и совместно использовать свои рабочие и учебные файлы. |
OneDrive gives you one place to store, share, and sync your work or school files. |
Настроенные флоты можно совместно использовать в интернете для других игроков. |
Customized fleets can be shared online for others to play with. |
Одним из первых проектов с использованием ЭМС, изготовленной из летучей золы, было строительство автомобильного моста в Карунги, Швеция, в 1999 году совместно со шведской строительной фирмой Skanska. |
An early project using EMC made from fly ash was the construction of a road bridge in Karungi, Sweden, in 1999, with Swedish construction firm Skanska. |
Первый сезон был совместно проведен Райаном Сикрестом и Брайаном Данклманом в формате поп-идола с использованием двух ведущих. |
The first season was co-hosted by Ryan Seacrest and Brian Dunkleman following the format of Pop Idol of using two presenters. |
Нельзя совместно использовать параметры -р и -ё. |
Cannot combine -p and -e options. |
Поверхностно-активные вещества могут использоваться совместно с полимерами; они уменьшают поверхностное натяжение между нефтью и водой. |
Surfactants may be used in conjunction with polymers; They decrease the surface tension between the oil and water. |
Внедрение модуля стабильности позволяет создавать и совместно использовать бинарные фреймворки, которые будут работать с будущими выпусками Swift. |
The introduction of module stability makes it possible to create and share binary frameworks that will work with future releases of Swift. |
Он позволяет нескольким пользователям совместно использовать один и тот же частотный канал, разделяя сигнал на различные временные интервалы. |
It allows several users to share the same frequency channel by dividing the signal into different time slots. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Windows Phone 8.1 позволяет приложениям просматривать все файлы, хранящиеся на устройстве WP, а также перемещать, копировать, вставлять и совместно использовать содержимое внутренней файловой системы устройства. |
Windows Phone 8.1 allows apps to view all files stored on a WP device and move, copy, paste and share the contents of a device's internal file system. |
Редакторы, которые отказываются использовать свою страницу обсуждения для этих целей, нарушают дух руководства по странице обсуждения и не действуют совместно. |
Editors who refuse to use their talk page for these purposes are violating the spirit of the talk page guidelines, and are not acting collaboratively. |
Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом. |
If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original. |
Эти конкретные полосы частот могут также использоваться совместно с другими службами радиосвязи, например службой радиовещания и операцией фиксированной связи. |
The particular bands may also be shared with other radiocommunication services, e.g. broadcasting service, and fixed service operation. |
В первые дни вычислительной техники программисты и разработчики совместно использовали программное обеспечение, чтобы учиться друг у друга и развивать область вычислений. |
In the early days of computing, programmers and developers shared software in order to learn from each other and evolve the field of computing. |
Генетически аблированные линии могут сохраняться в течение длительного периода времени и использоваться совместно в рамках научного сообщества. |
Genetically ablated lines can be maintained for a prolonged period of time and shared within the research community. |
Некоторые унаследованные земли не делились, а использовались совместно, например, под пастбища, или же они обрабатывались наследниками поочередно. |
Some inherited land was not divided, but was used in common, for example, for pasture, or it was worked by heirs in rotation. |
Мы рекомендуем вам сделать логотип фото профиля вашей Страницы, чтобы он отображался совместно с публикацией, или использовать логотип в рамках 20%-го лимита. |
We suggest you make the logo your Page's profile picture so that it appears along with the post, or use it within the 20% limit. |
Рынок Orcad Capture Marketplace позволяет клиентам совместно использовать и продавать надстройки и проектные ресурсы. |
The OrCAD Capture Marketplace enables customers to share and sell add-ons and design resources. |
Более скоростное курьерское железнодорожное сообщение позволило большему количеству поездов совместно использовать рельсы и повысить пропускную способность железнодорожного транспорта. |
Higher-speed express train service allowed more trains to share the tracks and improved rail transport capacity. |
Диплексор позволяет двум различным устройствам совместно использовать общий канал связи. |
A diplexer allows two different devices to share a common communications channel. |
В 1972 году Кит А. Т. Нокс совместно с британской почтовой корпорацией разработал адаптивную схему пороговых ворот, предназначенную для использования громкой связи. |
In 1972, Keith A. T. Knox with the British Post Office Corporation developed an adaptive threshold gate circuit intended for speakerphone usage. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче. |
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. |
Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники. |
One of the causes may be that Semmelweis used different sources. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами. |
Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задачи совместного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задачи совместного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задачи, совместного, использования . Также, к фразе «задачи совместного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.