Заряжать и стрелять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заряжаться - charge
заряжать в барабан - load into cylinder
заряжать рулон - spindling up
заряжать аппарат кинолентой - thread a film into the camera
заряжать батарейки - charge batteries
батареям заряжаться - batteries to be charged
Аккумулятор можно заряжать - battery can be recharged
Заряжать аккумулятор - charge your battery
заряжать внутреннюю батарею - charge the internal battery
заряжаться от - recharged from
Синонимы к заряжать: обманывать, дозаряжать, снабжать
длинный и тонкий - long and thin
совета и т.п. - Board, etc.
муж и жена - husband and wife
на вкус и цвет товарищей нет - every man to his own taste
иметь дело с правильным и неправильным - having to do with right and wrong
аккуратный и аккуратный - neat and tidy
жёлтый и желтый лист - sear and yellow leaf
ассоциация по экологии и культуре - association on ecology and culture
сам заварил кашу, сам и расхлебывай - you made your bed, now lie in it
месторождение нефти и газа - oil and gas field
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
стрелять из винтовки - to fire a rifle
вы собираетесь стрелять в меня - are you going to shoot me
если вы хотите, чтобы стрелять - if you want to shoot
крышка стрелять - cover shoot
он собирался стрелять - he was going to shoot
стрелять низкой - shoot low
стрелять через - to shoot through
они начали стрелять - they started shooting
не буду стрелять мне - not gonna shoot me
стрелять по звездам - shoot for the stars
Синонимы к стрелять: стрелять, открыть огонь, выстрелить, выпалить, палить, бабахнуть из ружья, лаять, тявкать, тараторить, бить по мячу
Значение стрелять: Производить выстрелы.
Эдди, мы должны заставить их прекратить стрелять. |
Eddie, we need to stop them from firing. |
Даже Солоццо в голову не придет, что мы посмеем стрелять в капитана полиции. |
Even Sollozzo won't figure that we'll dare to gun the captain. |
Стрелять из лучемётов не так легко, как в кино показывают. |
Firing a ray gun isn't as easy as it looks in the movies. |
He used to take Adam and me for target practice. |
|
If they shoot at you, crawl into the cacti. |
|
Знаете, есть способы и попроще чем стрелять себе в голову или отрывать конечности. |
You know, there are easier ways to go than shooting yourself in the head or tearing apart a limb. |
You go for the belly, the dick or the ass area. |
|
Шалун, у меня в руках большая пушка и я очень не хочу стрелять. |
Buster, this is a big gun and I don't want to shoot you. |
Чтобы не допустить этого, Анкаре придется стрелять по российским солдатам, а это может привести к столкновениям на границе, и здесь Турция будет слабой стороной. |
To stop them, Ankara would have to risk targeting Russian soldiers, risking a broader clash, wherein Turkey is the weaker of the two parties. |
Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey. |
|
Но выяснилось, что солдатам было тяжело стрелять собакам в лапы. |
But it turned out most soldiers didn't feel good shooting dogs in the leg. |
Them Irish. Did you know they invented kneecap? |
|
That overkill when you shoot a guy in the back? |
|
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера. |
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks. |
Если чистишь унитазы, это ещё не значит, что тебе нельзя стрелять глазами. |
Just because you're scrubbing toilets doesn't mean your eyes can't pop. |
Никому не стрелять, пока я не начну. |
Don't let anybody get trigger happy till I start it. |
У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff. |
Ты можешь стрелять из этого лука, - сказал он, -только при крайней надобности. Я не хочу, чтобы ты участвовала в битве. |
You must use the bow only in great need, he said, for I do not mean you to fight in the battle. |
По-этому, когда я дам команду стрелять по колесам, я имею в виду, надо стрелять по головам. |
Therefore, when I tell you to aim for their tires, what I mean is aim for their heads. |
Man bursts in, starts shooting? |
|
Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже. |
Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened. |
А обойщик ответил, что не умеет стрелять, что только раз был в тире, прострелил там корону. |
And he said he couldn't shoot, that he was once at the shooting range and shot through a whole crown. |
Стрелять от 1,7 мили до цели. |
Fire 1 mile 7 tenths in advance of target. |
Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает. |
I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it. |
Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам. |
We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks. |
Держи ровно, я буду в них стрелять. |
Hold it steady, I'm gonna shoot them. |
Именно я помог тебе спуститься оттуда до того, как они начали стрелять в тебя. |
I was the one that got you down from there before they started shooting at you. |
Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту. |
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Интересно, есть шанс, что он ещё сможет стрелять? |
I wonder what the chances are of it still firing? |
Нельзя же стрелять, не убедившись, что вокруг никого нет! |
What do you mean by firing without checking there's folk about? |
Мы ехали на велосипедах в школу, когда немцы начали стрелять в нас. |
We were riding our bikes to school... when the Germans started firing at us. |
Учёба закончилась. А наши планы сделать рогатки и стрелять камнями в мелких тварей накрылись. |
School's over... and the plans we made for sling-shooting... and for stoning the Anthillers are down the drain. |
Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. |
Я всё ещё не могу стрелять. |
I still don't have a shot. |
как, по-вашему, они могли одновременно везти его и стрелять ракетами? |
How do you think they transported and simultaneously fired the SAMs? |
Не стрелять без разбора. |
Don't shoot recklessly. |
And you would draw straws as to who shoots first. |
|
Так не заставляй меня стрелять в тебя. |
So don't make me shoot you. |
Однако для покупки требуется лицензия, охватывающая владение огнестрельным оружием, способным стрелять патронами к дробовику. |
However, a licence covering possession of a firearm capable of firing shotgun ammunition is required for purchase. |
Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми. |
Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first. |
Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям. |
The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings. |
Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах. |
A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges. |
Белл сказал им, что охранники внутри вооружены и готовы стрелять в любого, кто попытается войти. |
Bell told them that the Guard members inside were armed and prepared to shoot anyone who tried to enter. |
Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая. |
Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide. |
Это также связано с тем, что большие фигуры чрезвычайно трудно стрелять, и сохранившиеся примеры часто показывают провисание или трещины. |
This is also because large figures are extremely difficult to fire, and surviving examples often show sagging or cracks. |
And I pulled the pistol out and started firing down there at them. |
|
Центральное ядро продолжает стрелять до отделения ступени, после чего его ноги разворачиваются и приземляются обратно на Землю на беспилотном корабле. |
The center core continues to fire until stage separation, after which its legs deploy and land back on Earth on a drone ship. |
Один из канониров Фойлбанка, ведущий матрос Джон Ф. Мантл, продолжал стрелять по стукам, когда корабль пошел ко дну. |
One of Foylebank's gunners, Leading Seaman John F. Mantle continued to fire on the Stukas as the ship sank. |
Тренированный арбалетчик мог стрелять из своего оружия примерно два раза в минуту. |
A trained crossbowman could shoot his weapon approximately twice a minute. |
Сукгунг может стрелять до 400 метров, а Гак-Гунг - до 350 метров. |
A sukgung can shoot up to 400 meters while a Gak-gung can shoot up to 350 meters. |
Отец впервые научил его стрелять, когда он был еще совсем маленьким. |
This is achieved by a combination of scrambling and encryption. |
Отец впервые научил его стрелять, когда он был еще совсем маленьким. |
Capacitors store energy in an electrostatic field between their plates. |
Вооруженные офицеры должны стрелять раз в два года, чтобы сохранить свой вооруженный статус. |
Armed officers must shoot bi-annually to keep their armed status. |
Мэтьюз заявил, что его отец, который был охотником, не стал бы стрелять в оленей из-за фильма Бэмби. |
Matthews stated that his father who was a hunter would not shoot deer because of the movie Bambi. |
К полицейским присоединились охранники Форда и начали стрелять в толпу. |
The police were joined by Ford security guards and began shooting into the crowd. |
Он был спроектирован как маленькая, мобильная РСЗО, с возможностью стрелять-и-убегать. |
It was designed as a small, mobile, MLRS, with the ability to 'shoot-and-scoot'. |
По крайней мере, один раз это позволяет Роббинсу стрелять электрической энергией из своих рук. |
At least once, this allows Robbins to fire electrical energy from his hands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряжать и стрелять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряжать и стрелять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряжать, и, стрелять . Также, к фразе «заряжать и стрелять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.