Затеряться в толпе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затеряться в толпе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get lost in the crowd
Translate
затеряться в толпе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он объясняет все это Уотсону, прежде чем ему прощается знакомый голос молодого человека, который быстро умудряется затеряться в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explains all this to Watson before being bid good-night by a familiar-sounding youth, who promptly manages to get lost in the crowd.

Мы могли бы затеряться в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we could get lost in a crowd for a change.

Один раз я чуть не потерял его из виду, но в таком костюме он не мог надолго затеряться в толпе, и вскоре я снова нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, for a little while, I missed him; but there was not much fear of losing that suit for long, and after a little looking about I struck it again.

Или забить на маскарад и затеряться в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or dumped his disguise and lost himself in the crowd.

Затем в 1981 году Филлис Хайман записала их просто еще одно лицо в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1981 Phyllis Hyman recorded their “Just Another Face In The Crowd.

Его узнали в толпе, потому что многие знали его в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well known, and now many people recognised him.

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

Это трагедия, что мы выдвинем кандидатуру того, кто произвёл впечатление, вместо кого-то угодного толпе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a tragedy, that we nominated somebody who made an impression instead of some crowd pleaser?

Он обычно проводится за 20 минут до высокого прилива или, если время не благоприятствует большой толпе, купание проводится в морском озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually held 20 minutes before high tide or if the times are not conducive to a large crowd the swim is held in Marine Lake.

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

Ему было необходимо обратиться к толпе, но поблизости не имелось ни трибуны, ни подставки, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to address the crowd but there was no podium or stand or anything.

Никогда прежде я не оказывался в такой огромной толпе и не пробовал столь замечательной еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such a crowd, or tasted such amazing food.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Софи прищурилась и вдруг заметила выделяющуюся в толпе учеников чью-то руку.— Что это в ней? Кинжал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie squinted and saw a hand emerging from the crowd of disciples. Is that hand wielding a dagger?

Седой солдат не кричал, Он исчез в толпе раненых, стоявших на платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier did not go on shrieking either. He disappeared into the herd outside.

По толпе на площади Святого Петра прокатился какой-то шелест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence of St. Peter's Square broke with a ripple at first.

Позволяла толпе следовать за собой, чтобы Мэнди могла ходить незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd let the hordes follow her so that Mandy could go about unnoticed.

Папа Франциск присоединился к толпе паломников идущих босиком... по пути святого Якова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Francis will join crowds of pilgrims walking barefoot on the road to Santiago de Compostela.

Это ловкий ход - одновременно и противостоять толпе, и забавлять её, потихоньку собирая денежки за вход на персональную выставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a smart racket, to oppose the crowd and amuse it and collect admission to the side show.

О, вам нужно будет сказать несколько речей, помахать толпе, а потом можно будет насладиться славой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need to do is give a few speeches, wave to the crowds, and enjoy your time in the spotlight.

Однако, несмотря на беспорядок, оглядевшись, можно было отличить в этой толпе три главные группы людей, теснившиеся вокруг трех уже известных читателю особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that multitude, three principal groups which thronged around three personages already known to the reader.

Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame.

Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur which is the thigh bone.

Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter.

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

Он стоял в тесной толпе гостей у дверей в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was caught up in a knot of people by the library.

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

Я видел этаких на скачках, подобные субъекты всегда шныряют там в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like one of those men one sees about after the races.

Эстер в тот миг, когда ее ноги подкосились, успела что-то шепнуть на ухо Люсьену, и Люсьен, поддерживая девушку, скрылся с нею в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther murmured a word in Lucien's ear just as her knees gave way, and Lucien, supporting her, led her away.

Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow.

Можно самому тесниться в этой толпе, но смотреть кругом с совершенным убеждением, что собственно вы сами наблюдатель и уж нисколько не принадлежите к ее составу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though one may be squeezed by the crowd, one must look as though one were fully assured of being the observer-of having neither part nor lot with the observed.

Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.

Всякий раз как я всматриваюсь в лица в толпе... я уже не уверен, что хочу найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a while I catch myself searching the faces. I don't know if I really want do find her.

Наверно, я встречал его на feria в Памплоне, в толпе, бежавшей по улицам впереди быков, подумал Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've probably seen him run through the streets ahead of the bulls at the feria in Pamplona, Robert Jordan thought.

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

Все комнаты, в которые мы входили, исчезали и мы оказывались под ярким светом и в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every room we went into disappeared and there we were in harsh light and crowds.

Критики говорят, что механизмы краудсорсинга эксплуатируют людей в толпе, и был сделан призыв к толпе организовать свои трудовые права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say that crowdsourcing arrangements exploit individuals in the crowd, and a call has been made for crowds to organize for their labor rights.

Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task.

Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five.

Они замечают, как обезьяна уходит в толпе внизу, и смеются над его появлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They notice Monkey walking away in the crowd below and laugh at his appearance.

Все названия вкусов Sloche юмористичны и часто грубы, маркетинговый угол, направленный на то, чтобы угодить в основном подростковой толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Sloche flavor names are humorous and often gross, a marketing angle aimed at pleasing a mostly adolescent crowd.

Вскоре по толпе начали стрелять из разных зданий, переулков и танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was soon being shot at from various buildings, side streets and tanks.

В очень плотной толпе офицер может быть не в состоянии увидеть, кто ответственен за выхватывание оружия, и может даже не заметить, что это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very heavy crowd, the officer may not be able to see who is responsible for snatching a weapon, and may not even notice that it has happened.

После сезона 1902 года игровое поле было перемещено, и были добавлены новые места, которые позволяли толпе до 20 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1902 season, the playing field was moved and new seating was added that allowed for crowds of up to 20,000.

Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience.

Наконец какой-то ребенок в толпе выпаливает, что на императоре вообще ничего нет, и этот крик подхватывают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a child in the crowd blurts out that the emperor is wearing nothing at all and the cry is then taken up by others.

13 февраля были арестованы шесть студентов, и университетские прокторы предоставили полиции имена примерно 60 человек, которых они заметили в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six students were arrested on 13 February, and the University proctors provided the police with the names of approximately 60 people they had spotted in the crowd.

Семеро обвиняемых были оправданы, но восемь студентов были осуждены, в том числе шестеро арестованных в феврале и двое других, которых видели толкающимися в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of the defendants were acquitted, but eight students were convicted, including the six arrested in February and two others seen pushing in the crowd.

И когда в ответ на радостные возгласы он слегка приподнял шляпу, ни один незнакомец в толпе не усомнился бы, что это Кейси с битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when, responding to the cheers, he lightly doffed his hat, no stranger in the crowd could doubt 'twas Casey at the bat.

Затем Адам обращается к небольшой толпе в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Adam addresses a small crowd in the town.

Рабочие рискуют не только получить более низкую заработную плату, но и застрять в толпе безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers not only risk a lower wage, they risk being stuck in the pool of unemployed.

Ди-джей Икс раздает жажду толпе и готовится принести Питера в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DJ X is distributing The Thirst to the crowd, and preparing to sacrifice Peter.

Виктория убегает и бежит обратно к толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria escapes and runs back toward the crowd.

Они могут запрягать экипажи на церемониях, например, когда британский монарх толпится в толпе цвета, а также на парадах или для туристических поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may draw carriages at ceremonies, such as when the British monarch is Trooping the Colour, as well as in parades or for tourist rides.

Перчик обращается к толпе и говорит, что, поскольку они любят друг друга, это должно быть оставлено на усмотрение пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perchik addresses the crowd and says that, since they love each other, it should be left for the couple to decide.

Был вызван АВХ, венгерские солдаты встали на сторону толпы над АВХ, и по толпе были сделаны выстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ÁVH was called, Hungarian soldiers sided with the crowd over the ÁVH and shots were fired on the crowd.

Рассмотрим набор сотрудничающих коррумпированных Джондо в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social-networking website Facebook Inc.

Женщина в толпе умоляет мэра, что пропавшие камни-это знак того, что Сорайя невиновна, но никто из мужчин не слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman in the crowd pleads to the mayor that the stones missing are a sign that Soraya is innocent, but none of the men listen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затеряться в толпе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затеряться в толпе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затеряться, в, толпе . Также, к фразе «затеряться в толпе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information