Захватить остров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
захватить врасплох - grab a surprise
захватить что-л. силой - that grab-l. by force
незаконно захватить участок - illegally seize land
захватить флаг - capture flag
захватить власть - seize power
захватить мешок - grab bag
захватить мир - take over the world
захватить заложников - taking of hostages
незаконно захватить - to usurp
вновь захватить - recapture
Синонимы к захватить: грабить, занимать, овладеть, поймать, завладеть, овладеть, занять, забрать, зацапать, захапать
превращать в остров - enisle
Изумрудный остров - Emerald Isle
остров Фрейзер - fraser island
остров Грейт-Барьер - great barrier island
остров Уайт - isle of wight
остров Малл - isle of mull
вулканический остров - volcanic island
Васильевский остров - Vasilyevsky Island
Елагин остров - Yelagin Island
Обитаемый остров - Inhabited Island
Синонимы к остров: город, участок, южный, роща, островок, лесок, перелесок, середок
Попытка КНР захватить контролируемый РПЦ остров Куэмой была сорвана в битве при Кунинтоу, остановив продвижение НОАК к Тайваню. |
A PRC attempt to take the ROC-controlled island of Quemoy was thwarted in the Battle of Kuningtou, halting the PLA advance towards Taiwan. |
Губернатор штата Огайо заподозрил неладное и приказал ополченцам штата совершить набег на остров и захватить все припасы. |
The Governor of Ohio grew suspicious of the activity there, and ordered the state militia to raid the island and seize all supplies. |
Гораздо более подготовленные, чем во время штурма 8 марта, солдаты проявили гораздо больше мужества, чтобы захватить мятежный остров. |
Much more prepared than in the March 8 assault, the soldiers showed much more courage to take over the rioted island. |
Граф де Баррас, командовавший эскадрой, послал графа Флехена вместе с 500 солдатами из Оксерруа захватить остров у англичан. |
The Comte de Barras, commander of the squadron, dispatched Count of Flechin; along with 500 men from the Régiment Auxerrois, to capture the island from the British. |
Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера. |
You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men. |
Этот успех убедил Питта предпринять еще две экспедиции, чтобы захватить остров Горэ и французский торговый пост в Гамбии. |
This success convinced Pitt to launch two further expeditions to take the island of Gorée and the French trading post on the Gambia. |
В 1923 году итальянские солдаты захватили греческий остров Корфу в рамках плана фашистов в конечном итоге захватить Грецию. |
In 1923, Italian soldiers captured the Greek island of Corfu as part of the Fascists' plan to eventually take over Greece. |
Если Россия захватит остров Змеиный, его можно будет превратить в военную базу, с которой боевики одесского подполья будут реализовывать свои планы, вооруженные автоматами Калашникова и гранатометами. |
If Russia seizes Zmiinyi Island, it could be turned into a naval base from which fighters from the Odessa Underground could operate in motorboats armed with RPGs and Kalashnikovs. |
Джонс передает сообщение на остров, объявляя, что он казнит Нептуна, его нынешнего правителя, чтобы захватить королевство, а затем убить Пиратов Соломенной шляпы. |
Jones broadcasts a message to the island, announcing that he will execute Neptune, its current ruler, to take over the kingdom, and then kill the Straw Hat Pirates. |
Попытка захватить контролируемый националистами остров Кинмэнь была сорвана в битве при Кунингтоу. |
An attempt to take the Nationalist-controlled island of Kinmen was thwarted in the Battle of Kuningtou. |
6 января 1781 года французские войска вторжения в составе 2000 человек отправились захватить остров,но только половина из них прибыла и высадилась. |
On 6 January 1781, a French invasion force of 2,000 men set out to take over the island, but only half of the force arrived and landed. |
В пьесе он хочет захватить остров и жениться на дочери Просперо, Миранде. |
In the play, he wants to take over the island and marry Prospero's daughter, Miranda. |
Чтобы захватить аэродром и защитить правительство Каруме, шед должен был перебросить на остров целый батальон солдат с разведывательными машинами. |
Shed would have required a battalion of troops, with scout cars, to be airlifted to the island to seize the airfield and protect Karume's government. |
Во время войны остров подвергся массированной бомбардировке и до сих пор оставался насыщенным всевозможной дрянью. |
The island had been saturated during the war, bombed and bathed and doctored and infested with every possible kind of toxic and lethal substance. |
Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить? |
How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all? |
Я посмотрел на наш остров и подумал: А слушал ли его вообще кто-нибудь? |
I looked around our island and wondered: was anyone listening? |
Остров расположен к югу от Японии. |
The island is to the south of Japan. |
I'll head inland, take a look around. |
|
Укреплять остров. И одновременно бешеным темпом пробиваться сквозь Оливиновый пояс. |
I shall fortify the island and simultaneously I shall start sinking a shaft through the Olivine Belt at feverish speed. |
Большой прилив надвинулся дальше на остров, и вода еще поднялась. |
The great wave of the tide moved farther along the island and the water lifted. |
If this isn't an island we might be rescued straight away. |
|
Я могу заодно захватить бутылку этого вымоленного Пино Гриджио |
I may also pick up a bottle of that panhandle Pinot Grigio |
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta. |
Ведь туры на остров Сибирской Язвы, которые вы мне продавали, закончились. |
You don't have any more vacations to sell on Anthrax Island. |
Черт, я забыл их захватить. |
Damn it, I forgot to take them. |
Он не остановится ни перед чем, чтобы захватить ее. |
He won't stop at anything to gain control of it. |
So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way? |
|
Последнее стационарное семафорное соединение регулярного сообщения находилось в Швеции, соединяя остров с материковой телеграфной линией. |
The last stationary semaphore link in regular service was in Sweden, connecting an island with a mainland telegraph line. |
Губернатор Джонсон послал отряд под командованием Ретта на остров Салливана охотиться за Боннетом. |
Governor Johnson sent a posse under Rhett to Sullivan's Island to hunt for Bonnet. |
Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров. |
Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island. |
Остров теперь опустел и не имеет никаких признаков суверенитета. |
The islet is now deserted and without any sign of sovereignty. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Попытка высадить судно на остров Руруту была сорвана бурным прибоем и каменистой береговой линией. |
An attempt to land the pinnace on the Austral Island of Rurutu was thwarted by rough surf and the rocky shoreline. |
Это был двухполосный платный поворотный мост, построенный за 1,5 миллиона долларов, который открыл остров для автомобильного движения с материка. |
It was a two-lane toll swing bridge constructed at a cost of $1.5 million that opened the island to automobile traffic from the mainland. |
Остров получил статус объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО 9 июля 2017 года. |
The island gained status as a UNESCO World Heritage site on July 9, 2017. |
Обыкновенный ныряющий Буревестник и птенцы Буревестника Пикрофта были перемещены на остров в попытке создать племенные колонии. |
Common diving petrel and Pycroft's petrel chicks have been translocated to the island in an effort to establish breeding colonies. |
Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова. |
This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands. |
В марте 2016 года Остров Мэн стал первой целой территорией, которая была принята в сеть биосферных заповедников ЮНЕСКО. |
In March 2016, the Isle of Man became the first entire territory to be adopted into UNESCO's Network of Biosphere Reserves. |
Более 200 миллионов долларов было выделено на строительство моста через остров Гравина на Аляске, который соединит малонаселенные районы с огромными затратами. |
Over $200 million was apportioned for the construction of the Gravina Island Bridge in Alaska, which would connect sparsely populated regions at tremendous cost. |
6 января 1986 года иракцы начали наступление, пытаясь вернуть себе остров Маджнун. |
On 6 January 1986, the Iraqis launched an offensive attempting to retake Majnoon Island. |
Параллели можно провести из книги Томаса Мора Утопия 1516 года, в которой Мор описывает остров с одним входом и только одним выходом. |
Parallels can be drawn from Thomas More's 1516 book Utopia, in which More describes an island with only one entrance and only one exit. |
На самом деле, работы начались в обоих отелях одновременно, но остров для размещения Бурдж-аль-Араба потребовалось три года, чтобы построить, прежде чем строительство началось над землей. |
In fact, work began on both hotels at the same time, but the island to house the Burj Al Arab required three years to build before construction began above ground. |
Первой точной точкой наблюдения и высадки на сушу был остров Сан-Сальвадор. |
The precise first land sighting and landing point was San Salvador Island. |
Фробишер вернулся на Баффинов остров и похитил мужчину, женщину и ребенка, а также увез их обратно в Лондон для публичного показа. |
Frobisher returned to Baffin Island and abducted a man, a woman, and a child, also taking them back to London for public display. |
Вермде-это после Готланда и Эланда третий по величине остров на восточном побережье Швеции. |
Värmdö is after Gotland and Öland the third largest island on the eastern coast of Sweden. |
Поскольку остров был полностью оккупирован к концу августа, союзники затем обратили свое внимание на вторжение в Италию. |
The island being completely occupied by the end of August, the Allies next turned their attention to the invasion of Italy. |
Кроме того, они делают различные выражения на тропе, прежде чем сумерки опускаются на остров. |
Also, they make different expressions on the trail before dusk falls upon the island. |
Там они фотографируют вдоль камышей, а также осматривают остров сверху. |
There, they take photos along the reeds as well as viewing the island from the top. |
Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония. |
The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan. |
Ясон и Аргонавты высадились на остров, где жили Гегены. |
Jason and the Argonauts landed on an island where the Gegenees resided. |
Сенчан и его жена также появляются в старой сказке Scéla Cano meic Gartnáin и в глоссарии Кормака, где он посещает остров Мэн. |
Senchan and his wife also appear in the old tale Scéla Cano meic Gartnáin and in Cormac's Glossary where he visits the Isle of Man. |
Обитаем только главный остров-остальные входят в состав природного заповедника. |
Only the main island is inhabited – the others form part of a nature reserve. |
Остров находился под управлением Французской Ост-Индской компании, которая сохраняла свое присутствие до 1767 года. |
The island was under the administration of the French East India Company, which maintained its presence until 1767. |
В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания. |
In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat. |
Коровий остров использовался в качестве пристани для пароходов примерно с начала 1860-х до конца 1880-х годов. |
Cow Island was used as a steamboat landing from about the early 1860s to late 1880s. |
Северо-западный остров был назван в честь Тициана пила, главного натуралиста той экспедиции 1841 года. |
The northwest island was named for Titian Peale, the chief naturalist of that 1841 expedition. |
Том убегает вместе с Джерри на тропический остров и пытается съесть мышь еще раз, когда его сбивает падающий кокосовый орех. |
Tom escapes with Jerry to a tropical island and attempts to eat the mouse once more when he is knocked out by a falling coconut. |
Получили ли вы известие о том, что в Иране произошло землетрясение магнитудой 6,1, эпицентром которого были Бандар-Аббас и остров Кешм? |
Did you get the news of the 6.1 temblor in Iran the epicenter of which was Bandar Abbas and Qeshm Island? |
Судя по тому, как здесь написано, Можно подумать, что Ирландия была размером с Остров Мэн. |
The way it is written here, it would seem as if Ireland was the size of the Isle of Man. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватить остров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватить остров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватить, остров . Также, к фразе «захватить остров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.