За тот же период прошлого года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За тот же период прошлого года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the same period of last year
Translate
за тот же период прошлого года -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- тот [местоимение]

местоимение: that, such, curler

- же [союз]

наречие: again, already

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.

- прошлого

of the past

- года

of the year



Это несколько меньше, чем за аналогичный период прошлого года, однако соответствует установленным плановым заданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a little bit less, than for the similar period of the last year, however corresponds to the established planned targets.

Следует охватить весь период холодной войны, но особенно события 80-х прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire span of the cold war would do it, but specifically, the 1980s.

Период был непродолжительный и непримечательный, но мэры Вии никогда не забывали прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a comparatively short period and none of the Wye rulers were particularly distinguished or successful, but the Mayors of Wye have never forgotten this Imperial past.

В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year.

В период с октября 2003 по май 2004 года при попытке пересечь пустыню Сонора погибло от 43 до 61 человека, что в три раза больше, чем за аналогичный период прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 43 and 61 people died trying to cross the Sonoran Desert from October 2003 to May 2004; three times that of the same period the previous year.

Этот показатель убийств был на 52% выше, чем за аналогичный период прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This murder rate was 52% higher than that of the same time period the prior year.

Федеральное правительство подготовило национальный перечень веществ, в который включены вещества, использовавшиеся в Канаде в период 1984-1986 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal Government has established the Domestic Substances List, containing substances used in Canada between 1984-1986.

Пока Кобой злорадствует, Артемис показывает, что он на самом деле Артемида из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Koboi gloats, Artemis reveals that he is in fact the Artemis from the past.

Слушай, не нужно винить меня за провалы прошлого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, don't blame me for the failures of the last regime.

Многие археологи посвятили свою жизнь разгадке тайн прошлого, трудясь под палящим солнцем, арктическими ветрами и в густых тропических лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many archaeologists have devoted their lives to unraveling the mysteries of the past under hot suns and Arctic winds and in dense rainforests.

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all.

В период 2014 - 2015 годов будет осуществляться стратегия управления изменениями для оказания поддержки всем сотрудникам в течение переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change management strategy would be implemented during 2014 and 2015 to provide support for all staff during the transition period.

Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques.

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle.

В этой связи на двухгодичный период 1994-1995 годов никаких ресурсов не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No resources will thus be required during the 1994-1995 biennium.

В течение прошлого года российские самолеты постоянно барражировали над американскими военными кораблями в акватории Черного моря и приближались к американским самолетам в этом регионе, что вызвало протесты в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, Russian aircraft have repeatedly buzzed American warships and aircraft in international waters in the Black Sea, drawing protests from Washington.

Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats.

Там, где в Северной Африке есть вода, у живых пережитков того влажного прошлого есть шанс продолжать существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there's water in North Africa, living relics from this wetter time have a chance to cling on.

Июльское установление отражало атаки прошлого и будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the attack of the past and the attack of the future, the establishment of July struggled.

Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight.

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

Осенью прошлого года, по принуждению великому, Я скомпрометировал себя ненадлежащим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last autumn, under great duress, my self-discipline was compromised.

И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions.

Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Ghost of Christmas Past and I took your husband back to 1970 and he bolted on me.

То был довольно порочный период твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had quite a vicious streak in those days.

Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cast your mind back to last night... and dig deeper.

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

Что касается прошлого, не найти ничего выдающегося ни в том, ни в другом покойнике, но бог ты мой, во всём, что было до них - есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, going backwards, there's nothing particularly compelling about either of their graves, but, holy cow, everything before it is.

Маракеш имеет опыт предоставления убежища путникам, скрывающимся от их прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marrakech has a long history of giving shelter to travelers hiding from their past.

Учится на врача, была идея моего отца. От нее я отказался сразу как встал на ноги, а потом наступил короткий период независимого режиссера горячих фильмов, он принес мне множество наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a doctor was my dad's idea, so I abandoned that as soon as I could, and then there was a brief period as a hot independent filmmaker, which won me many awards, no jobs and a huge amount of debt,

Скорее всего, я могу обновить предложение с прошлого раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I can probably just update the last proposal I worked on.

Трое мужчин были арестованы в июле 2016 года и обвинены в декабре 2016 года в непристойном нападении на девочку в возрасте до 14 лет в период с июня 1994 по июнь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were arrested in July 2016 and charged in December 2016 with the indecent assault of a girl under the age of 14 between June 1994 and June 1995.

J2SE 5.0 вступил в свой период окончания публичных обновлений 8 апреля 2008 года; обновления больше не доступны для общественности по состоянию на 3 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J2SE 5.0 entered its end-of-public-updates period on April 8, 2008; updates are no longer available to the public as of November 3, 2009.

Объединенный период Силла, 7 век., с. 700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unified Silla period, 7th century., c. 700.

Им предшествовал архаический период, в течение которого возникли первые оседлые деревни и раннее развитие сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were preceded by the Archaic Period, during which the first settled villages and early developments in agriculture emerged.

В общей сложности эти три тюремных корабля содержали 510 заключенных в период с 1776 по 1779 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectively, these three prison ships held 510 convicts at any one time between 1776 and 1779.

Период Гупты обычно считается классическим пиком североиндийского искусства для всех основных религиозных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gupta period is generally regarded as a classic peak of North Indian art for all the major religious groups.

В этот период импорт витражей из Англии обходился дорого, и до начала 1840-х годов в колонии не было подготовленных мастеров витражного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period it was costly to import stained glass windows from Britain and there were no trained stained glass artists in the colony until the early 1840s.

Все остальные изотопы хлора радиоактивны, а период полураспада слишком короток, чтобы иметь место в природе изначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other chlorine isotopes are all radioactive, with half-lives too short to occur in nature primordially.

Ожидается, что работники останутся в компании на более длительный период времени из-за лояльности и доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers are expected to stay with a company for a longer period of time because of the loyalty and trust.

Это понижение уровня моря и связанное с ним несоответствие в Северной Америке отделяют Миссисипский период от Пенсильванского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sea-level drop and the associated unconformity in North America separate the Mississippian Period from the Pennsylvanian period.

WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October.

Чернокожим мужчинам без криминального прошлого труднее найти работу, чем белым мужчинам с криминальной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black men with no criminal background have a harder time finding employment than white men who have a history of criminal activity.

Справедливость к цветному человеку требует этого ради выгоды прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice to the colored man demands it, for the profits of the past.

В 2002 году в Howl-O-Scream было шесть домов с привидениями, и только один из них сохранился с прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Howl-O-Scream featured six haunted houses, with only one holdover from the previous year.

Человек может намеренно вызвать чувство ностальгии, слушая знакомую музыку, глядя на старые фотографии или посещая успокаивающую обстановку прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can deliberately trigger feelings of nostalgia by listening to familiar music, looking at old photos, or visiting comforting environments of the past.

Книга была переведена на английский язык К. К. Скоттом Монкриффом и вышла под названием Воспоминание о событиях прошлого между 1922 и 1931 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was translated into English by C. K. Scott Moncrieff, appearing under the title Remembrance of Things Past between 1922 and 1931.

Некоторые из останков Эди были выкопаны грабителями могил в 1852 году, и ее череп был выставлен в различных местах, пока он не пропал в середине прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Adie’s remains were dug up by grave robbers in 1852 and her skull was exhibited at various locations until it went missing in the middle of the last century.

Названия команд обычно отдают дань уважения памятным роллер-дерби и роллер-играм команд прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team names typically pay homage to memorable Roller Derby and Roller Games teams of the past.

Он предполагает, что, возможно, в книгах прошлого есть послания, которые могут спасти общество от его собственного разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that perhaps the books of the past have messages that can save society from its own destruction.

Пятеро соглашаются держать разрушение мира в тайне и образовать единый союз, Союзный Крест, чтобы предотвратить повторение прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five agree to keep the world's destruction a secret and form a single Union, Union Cross, to prevent the past from repeating.

Она направлена на модернизацию и дистанцирование общества от прошлого, буржуазии и старой интеллигенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses upon modernisation and distancing society from the past, the bourgeoisie and the old intelligentsia.

Но мы не можем принимать сигналы от этих сторон и мест вне нашего прошлого светового конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we cannot receive signals from those parties and places outside our past light cone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за тот же период прошлого года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за тот же период прошлого года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, тот, же, период, прошлого, года . Также, к фразе «за тот же период прошлого года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information