За этим стоит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За этим стоит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was behind this
Translate
за этим стоит -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- этим [местоимение]

местоимение: by that

наречие: hereby



а за всем этим стоит радикальный исламский проповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators connecting the dots, and a key focus in the investigation is a radical Islamic cleric.

Думаешь, это он стоит за всем этим заговором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he's one of the prongs in the multi-pronged conspiracy?

Спорю, за всем этим стоит Тарак Чатержи, надо его проучить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet Tarak Chaterjee's behind this. Time he was taught a lesson.

Меня тошнит от того, что наших друзей, наших соседей обманывают, а ты продолжаешь работать на того, кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel sick to my stomach knowing our friends, our neighbors, are being swindled and that you continue to work for the man responsible.

Думали, что Барриос стоит за этим, но никаких доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought Barrios was behind it, but nothing actionable.

Это подлинник 18 века, так что мы посчитали, что этим стоит заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It authenticated around 1700, so we felt it was worth following up.

Мне нужно знать, что стоит за этим исчезновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know if there's a story behind his disappearing act.

И ты тоже, - сказал человек, - можешь иметь дом, во всем схожий с этим, стоит тебе только пожелать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason, said the man, why you should not have a house in all points similar to this, and finer, if you wish.

Знаешь, мне всегда было интересно, откуда у миссис Сполден этот блеск в глазах, и теперь, кажется, я начинаю понимать, кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wondered why Mrs Spalden had a little twinkle in her eye, and I think I'm starting to work out who put it there.

Он не думает, что, если ее убрать, многое изменится: за всем этим кабаком стоит что-то большее, и он пытается объяснить, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he don't think getting her out of the way would really make much difference; he says that there's something bigger making all this mess and goes on to try to say what he thinks it is.

Но бояться не стоит, я с этим дьяволом знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But have no fear, this particular devil and I... are well acquainted.

До сих пор неизвестно, кто стоит за этим нападением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains unknown who was behind the attack.

Вызов Тейлор на работуединственное, что не смог предугадать тот человек, который стоит за всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor getting called into work is the one thing the person behind this couldn't have foreseen.

Лоис, тебе стоит покончить с этим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois, you got to draw the line here.

В связи с этим пере нами, учителями, стоит дилемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teachers are facing a big dilemma by this.

Мне нужно, чтобы вы просмотрели код и выяснили, кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to backtrack and find out who's responsible.

Но если ты даже не хочешь побороться за нас, тогда, может, нам стоит покончить со всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you don't care enough to even fight for us then maybe we should just call it quits.

Подозреваю, за всем этим стоит Роберт Тимминс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a suspicion Robert Timmins is behind it.

Но она не хочет продавать, пока не поймёт что за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's reluctant to sell till she understands what's behind it.

Вряд ли мне стоит тратить полчаса на письмо твоему дяде, ведь он снова передумает, если вслед за этим получит письмо от тебя,- с раздражением сказал директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not much good my spending half an hour writing to your uncle if he changes his mind the next letter he gets from you, said the headmaster irritably.

Думаешь, мне стоит заняться этим интервьюированием Джеффа Хастингса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I should do this Geoff Hastings interview thing?

Мы действительно очень рискуем с ним, но за этим риском стоит большое вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very definitely high risk, but with that comes high rewards.

Сложно соглашаться с этим, особенно когда он стоит рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very difficult to admit it, especially with him standing next to me.

«За этим стоит следить», — отмечает Оликер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’ll be worth watching,” Oliker said.

Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials.

Бороться с этим дорого стоит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remedy this is very expensive

Я слишком многого ожидал и теперь наказан... Вот! В одном месте они - над этим стоит подумать - упоминают о своей планете под именем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my fault, though. I should not have allowed myself to expect too much.-At one point, come to think of it, they referred to their world as

Мне никто не говорил, что здесь будут толпится оравы головорезов, и мне всё равно кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody told me there'd be a crew of cut-throats pushing up the odds. And I don't care who's behind them.

Конечно, вы видите, есть множество проблем, способных воспрепятствовать окончанию этой работы, но вы смогли убедиться, что это реально, что есть дополнительные положительные стороны, и этим стоит заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have major challenges, you can imagine, to finish this job, but as you've also seen, it's doable, it has great secondary benefits, and polio eradication is a great buy.

Я думаю, за всем этим стоит кто-то, кого дети знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think someone the children knew is behind all this.

Если выбор стоит между этим и провалом всего задания, иногда приходится действовать на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a choice between that or losing the asset altogether, sometimes you have to grit your teeth and roll the dice.

Ага, но этим не стоит хвастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yeah, you don't want to brag about that.

Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon.

Рядом с этим клубом стоит фура и вы украдёте её для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right next to that nightclub is a big rig, and you're going to steal that for me.

И найду того, кто стоит за этим заказным убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll find out who's the ringleader behind this assassination right away.

С этим вам стоит обратиться к старшему офицеру Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's something that you should put to Tony's superior officer.

Если выбор стоит между этим и провалом всего задания, иногда приходится действовать на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a choice between that or losing the asset altogether, sometimes you have to grit your teeth and roll the dice.

Важно лишь то, что я знаю, кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters... I know who the bigger bad is.

В связи с этим стоит надеяться, что Департамент станет теперь уделять этому аспекту улаживания конфликтов то внимание, которого он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he hoped that, in future, the Department would give that aspect of conflict resolution the attention it deserved.

Не стоит делить комиссионные с этим крашеным лохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need to be splitting commission with that frosty-haired chode.

Так, по-твоему, за всем стоит Бог, за этим вселенским расширением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in your opinion, God's behind it all, this expanding universe business?

Если он стоит за всем этим, то он убьёт вас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's the mastermind, he can kill you all in one fell swoop.

Может, мне стоит научиться не принимать все так близко к сердцу, но мне все еще с трудом верится, что ты передал мне поддельные фотографии, зная, что за этим последует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I need to grow a thicker skin, but... I'm still having trouble believing you would give me doctored photos, knowing what would happen.

Если выбор стоит между этим и провалом всего задания, иногда приходится действовать на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a choice between that or losing the asset altogether, sometimes you have to grit your teeth and roll the dice.

Возможно, этим моментом стоит воспользоваться, чтобы окончательно отказаться от использования темы этой войны в политических дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be used to finally put the war to bed as a political issue.

Мы решили, что Хатаки стоит за этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured Hatake must have ordered it.

Грозовой Перевал высился над этим серебряным маревом, но старый наш дом не был виден: он стоит чуть ниже, уже на том склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wuthering Heights rose above this silvery vapour; but our old house was invisible; it rather dips down on the other side.

Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should meet these other men in Zarina's Pokemon.

Тот, кто за этим стоит, все очень хорошо просчитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's behind it has thought this whole thing through very methodically.

Стоит вспомнить о том, что мы уже занимались этим в прошлом, поступая таким образом с организациями не менее отвратительными, чем сегодняшние экстремисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth remembering that we’ve done similar things in the past, with groups every bit as heinous as today’s extremists.

Только при этих словах Гарри понял, что стоит позади Квиррелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only then that Harry realized what was standing behind Quirrell.

Я всё же думаю, что тебе стоит надеть этот блестящий топ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still think you should go with this sparkly top.

Может мне стоит извиниться пред всеми, пока у меня еще что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should apologize to everybody before I have nothin' left.

Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand.

А затем непрямой массаж сердца, когда знаешь, что стоит лишь прекратить сдавливать, и сердце остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the chest compressions, knowing that if you stop pumping, so does the heart.

Я в таком случае, разумеется, вынужден буду доказать невменяемость миссис Каупервуд, - мне ничего не стоит это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For myself I shall be compelled to prove insanity, and I can do this easily.

Вдруг слышу её голос и вижу: сидя на тропе, она спокойно срезает корни грибов, а около неё, вывесив язык, стоит серая, поджарая собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I heard her voice, and this is what I saw: she was seated by the footpath calmly putting away the root of a mushroom, while near her, with his tongue hanging out, stood a gray, emaciated dog.

Полностью замерев, лицом к ветру, жук стоит на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing perfectly still, facing into the wind, the beetle does a headstand.

Ну, не думаешь это стоит еще несколько дополнительных центов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then don't you think this is worth just a few extra pennies?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за этим стоит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за этим стоит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, этим, стоит . Также, к фразе «за этим стоит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information