Плата за оказанные услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плата за оказанные услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wage dividend
Translate
плата за оказанные услуги -

- плат

motherboards

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



Это было за услуги, оказанные ему народом Аана в войне против Ту'амасаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was for services rendered to him by the people of A'ana in a war against Tu'amasaga.

В других отделениях возмещение расходов на услуги, оказанные непосредственно проектам, включаются в бюджет по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other offices, reimbursement for services made directly to projects are absorbed in the programme budget.

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

Консультативные услуги по совершенствованию расчета индексов промышленного производства, оказанные Национальному статистическому комитету, Бишкек, 29 мая - 6 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory services to National Statistical Committee on improving the computation of industrial production indices, Bishkek, 29 May-6 June.

Кого-то более благодарного за неоценимые услуги, оказанные вами королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more grateful for the inestimable service you have done the King.

Плачу вам сполна, мистер Толливер, за оказанные вами в вашем понимании услуги, и мы в расчёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full and final payment, Mr Tolliver... for what service you conceive you rendered me.

Плата может взиматься за оказанные услуги, административные сборы или стоимость обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges may be for services rendered, administrative fees, or processing cost.

Я надеялась, моего слова будет достаточно, так как оказанные ею услуги действительно исключительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping you would take my word for it, that the service she did me was truly exceptional.

Истец обратился в суд провинции Онтарио с жалобой на то, что ответчик не оплатил оказанные услуги, и направил копию искового заявления ответчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claimant sued in Ontario, claiming that the defendant had failed to pay for services provided, and sent a copy of the statement of claim to the defendant.

Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc.

Но мы должны поблагодарить ее за оказанные услуги, - снова начал мистер Хейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But we owe her many thanks for her kind service,' began Mr. Hale again.

В 1808 году огромные услуги, оказанные Перадом, были вознаграждены назначением его на высокий пост главного комиссара полиции в Антверпене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1808 the great services Peyrade was able to achieve were rewarded by an appointment to the eminent position of Chief Commissioner of Police at Antwerp.

Город Аугсбург в благодарность за оказанные ему услуги воздвиг дорогой алтарь в церкви Венского послушничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Augsburg, in gratitude for the services he had rendered to it, erected a costly altar in the church of the Viennese Novitiate.

Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered.

Его ужасало, что она считает свое тело товаром, которым может хладнокровно расплачиваться за оказанные ей услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little horrified by her feeling that her body was a commodity which she could deliver indifferently as an acknowledgment for services rendered.

Пайки будут выдаваться в качестве оплаты работникам за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rations would be given as payment to laborers for services rendered.

Главные адвокаты выставляют счета за оказанные ими услуги непосредственно секциям по организации деятельности адвокатов их соответствующих трибуналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead counsel submit invoices for services rendered directly to their respective Tribunal Defence Management Sections.

Они также обязаны платить сверхнормативную плату в размере 15% за услуги, оказанные врачами,которые не принимают назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also required to pay an excess charge of 15% for services rendered by physicians who do not accept assignment.

Да, мы заплатили ему за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we paid it him for services rendered.

Должности распределялись между теми или иными лицами, теми или иными группами в награду за оказанные услуги. Ну, да кто не знает, как вершится такая политика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain positions were allotted to such and such men or to such and such factions of the party for such and such services rendered-but who does not know politics?

Услуги, оказанные Вами недавно одному из королевских семейств Европы, показали, что Вам можно доверять дела чрезвычайной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated.

Юридические фирмы, задолжавшие деньги за услуги, оказанные в период с 1991 по 1993 год, также начали подавать иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law firms owed money for services rendered between 1991 and 1993 also began filing suit.

Дорогой дядюшка Хэрриот, это небольшой знак внимания за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dear Uncle Herriot, 'just a token of appreciation for services rendered.

Был удостоен титула графа и пожалован поместьем Файф за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was awarded title of Earl and given the demesne of Fife for services rendered.

Меньше первоначального платежа, пять тысяч долларов за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less his down payment, $5,000 for services rendered.

Зависть снедала его, и ему все мерещились какие-то необыкновенные подозрительные приемы, оказанные кому-то услуги, особого рода контрабанда, общепринятая и дозволенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enviously suspected unknown and suspicious transactions, services rendered, a whole system of contraband accepted and agreed to.

Ты проведёшь пресс-конференцию, где скажешь, что вернёшь все оказанные тебе услуги, но не услугами взамен, а посредством 20-ти долларовых купюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will hold a press conference announcing you are going to return all the favors you have received, and not with favors in return, with $20 bills.

И в день нашей свадьбы, удивительно большое вознаграждение получила Мария де Гиз за услуги, оказанные короне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of our marriage, a surprisingly large payment was made to Marie de Guise for services rendered the crown.

Сам Хэнд не раз делал пожертвования в фонд республиканской партии в благодарность за уже оказанные услуги или в счет будущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hand had himself contributed to the Republican party for favors received or about to be.

Этот сбор не подлежит возврату и представляет собой вознаграждение агента по облигациям за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fee is not refundable and represents the bond agent's compensation for services rendered.

В Бельгии звание почетного адъютанта короля может быть присвоено королевским двором за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Belgium the title of honorary aide-de-camp to the King can be granted by the royal court for services rendered.

Офис шерифа получил $ 128 000 от некоммерческой организации Эпштейна, чтобы оплатить расходы на дополнительные услуги, оказанные во время его освобождения от работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheriff's Office received $128,000 from Epstein's non-profit to pay for the costs of extra services being provided during his work release.

Оказанные услуги не возвращаются немедленно, и возвращение услуг может занять много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Favours given are not immediately repaid and returning of favours may take a long time.

Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services.

В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, this is an instance where private companies can provide that.

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

VII. Услуги по андеррайтингу, страхованию и перестрахованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vii. Underwriting services, insurance, or reinsurance;

Девальвация также будет способствовать увеличению среднего роста ВВП еврозоны путем стимулирования экспорта и поощрения европейцев заменить товары и услуги отечественного производства на импортные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devaluation would also boost average eurozone GDP growth by stimulating exports and encouraging Europeans to substitute domestically produced goods and services for imported items.

Сколько стоили услуги сурматери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did the surrogate cost?

Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're in high demand.

Так что вы оказываете общественные услуги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you provide a public service.

Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donated his services free of charge, as this council's CPA.

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

Я не забуду твоей верной услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy good service shall not be forgotten.

Сервис был запущен в качестве пилотного проекта в 1996 году для видеофонов ISDN, но начал предлагать услуги на основе SIP в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service started as a pilot project in 1996 for ISDN videophones, but started to offer SIP-based services in 2003.

Однако из-за недавнего экономического спада услуги 4G не смогли масштабироваться с разумной скоростью операторами, которые чувствуют себя финансово стесненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to recent economic recession, 4G services haven't been able to scale at a reasonable rate by operators who feel financially squeezed.

В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure.

Solve предлагает услуги встречи и приветствия, быструю охрану, ускоренную таможню и иммиграцию, помощь в стыковке рейсов и доступ в зал ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solve offers meet and greet service, fast-track security, expedited customs and immigration, connecting flight assistance, and lounge access.

К ним относятся инфраструктурные проекты, недвижимость, государственные закупки и финансовые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services.

Многие агентства по разработке резюме предлагают услуги по оценке резюме, в которых они оценивают резюме и предлагают любые необходимые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many résumé development agencies offer résumé evaluation services wherein they evaluate the résumé and suggest any necessary changes.

Остальные три крупных банка-Citibank, Chase Bank и Manufacturers Hanover-вскоре начали предлагать услуги домашнего банкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three major banks — Citibank, Chase Bank and Manufacturers Hanover — started to offer home banking services soon after.

Частные врачи предлагают платные услуги и лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private doctors offer fee-based services and medicines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плата за оказанные услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плата за оказанные услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плата, за, оказанные, услуги . Также, к фразе «плата за оказанные услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information