Звонок окончен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предупреждающий звонок - warning bell
ночной телефонный звонок - night phone call
звонок прозвенел - wake up call
Ваш первый звонок - your first call
добавочный звонок - extension bell
звонок с несколькими последовательными ударами - multi-stroke gong
междугородный телефонный звонок - toll call
давать звонок на обед - sound the gong-bell for dinner
спасибо за звонок меня - thank you for calling me back
телефонный звонок вчера - phone call yesterday
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
оконченный - finished
праздник окончен - the holiday is over
встреча окончена - the meeting is over
часы посещения окончены - visiting hours are over
конференция окончена - the conference is over
концерт окончен - the concert is over
перерыв окончен - break is over
интервью окончено - interview is over
ужин окончен - dinner is over
окончены - finished
Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников. |
The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing. |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
When the second bell goes the spectators are on their seats. |
|
Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания. |
The front door bell rang, but no one paid any attention to it. |
Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок... |
A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when... |
Помощь зала, 50:50 и звонок другу. |
Ask the audience, fifty-fifty and call a friend. |
Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный. |
About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange. |
He came in, and at the same time the bell rang. |
|
Затем, когда ФН объявит, что камнепад окончен и угроза миновала, мы влезем в их выпуск новостей и предупредим о новой бомбежке. |
Then, when F.N. is announcing that all rocks are accounted for and Lunar menace is over... we crash into their newscast and warn of next bombings. |
Мне надо ответить на звонок по мобильнику. |
I'm getting pulled over for talking on my cell. |
Поэтому я так и удивилась... когда мистер Ланселот Фортескью действительно позвонил в звонок. |
That's why I was surprised to see him - when he actually did ring the bell. |
Paramedics said it was anonymous. |
|
Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы. |
Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island. |
You have a collect call from Baldridge State correctional facility. |
|
Uh... we got a call about a kidnapping. |
|
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок. |
I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned. |
Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её. |
That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her. |
Да, всё, что он должен сделать - это один телефонный звонок, но вопрос в том, кому бы он поручил эту работу? |
Yeah, all he'd have to do is make one phone call, but the question is, who would he farm this job out to? |
Перерыв официально... окончен! |
Coffee break is officially... Over! |
И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю. |
And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do? |
I was writing and had it turned off. |
|
Что значит звонок будильника? |
What d'you mean by a wake-up call? |
Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили. |
But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won. |
Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон. |
Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell. |
Свою способность слышать дверной звонок? |
Your ability to hear your doorbell? |
Можешь сразу переадресовать его звонок мне? |
Could you put him straight through, please? |
Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании Корнбелт Лоан энд Траст. |
I wanna tell you that the reason for my success as a sergeant is due primarily to my previous training in the Corn Belt Loan and Trust Company. |
Сомнительный звонок не покроет все это. |
A questionable phone call is not going to stack up to that. |
Ладно, теперь, оперативное задание окончено. |
All right, as of now, this task force is over. |
Abby, это - не личный звонок. |
Abby, it's not a social call. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
She heard the bell ring before she was ready. |
|
All this happened before the bell even rang. |
|
Ask her about the ride before the late bell rings. |
|
Ring the bell and say-well, what should I say? |
|
Это междугородний звонок. |
(recording) This is a long distance call. |
Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing. |
|
Я думаю, что этот маленький эксперимент окончен. |
I think this little experiment is over. |
Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение. |
Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell. |
Сверху. Мне показалось, что за несколько минут до этого я услышала телефонный звонок. |
From upstairs - I thought I had heard the telephone a few minutes before. |
Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь. |
We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang, |
Я отвечала на телефонный звонок в прихожей. |
I just answered the phone. |
И я отвечаю на телефонный звонок и говорю... |
And I answer the phone and I say... |
Через две минуты звонок. |
Bell in two minutes. |
Кливер, твое занудство окончено. |
Cleaver, you're a terminable bore. |
Ладно, бездельники, перерыв окончен. |
All right, you humps, break's over. |
Около 8:15 утра, и один звонок в пиццерию Мамы Сильвии, в 12:07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы. |
At around 8:15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12:07, which is strange 'cause there's no pizza box here. |
Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается. |
After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses. |
Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике. |
Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics. |
Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана. |
While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt. |
Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо. |
After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho. |
Последний звонок-это газета, издаваемая NOI в Чикаго, с новостями на самые разные темы, в первую очередь связанные с чернокожими в Америке. |
The Final Call is a newspaper published by NOI in Chicago, with news stories on a variety of topics, primarily related to Blacks in America. |
На протяжении многих лет российские официальные лица часто объявляли, что война окончена. |
Throughout the years Russian officials have often announced that the war is over. |
Затем Риф получает телефонный звонок от Джимми капли, чтобы сказать, что Уэбб был взят на двойку. |
Then Reef gets a phone call from Jimmy Drop, to say that Webb's been taken by Deuce. |
Моя ошибка, Я имел в виду звонок Циммермана на нештатную линию, когда сказал 911. |
My mistake, I meant Zimmerman's call to the non-emergency line when I said 911. |
Прием вызова-это функция, используемая в телефонной системе, которая позволяет ответить на чей-то телефонный звонок. |
Call pick-up is a feature used in a telephone system that allows one to answer someone else's telephone call. |
Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом. |
He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонок окончен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонок окончен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонок, окончен . Также, к фразе «звонок окончен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.