Звонок окончен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звонок окончен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call ended
Translate
звонок окончен -

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle

- окончен

finished



Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing.

А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities...

Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second bell goes the spectators are on their seats.

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

Как только он вошел, прозвенел звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in, and at the same time the bell rang.

Затем, когда ФН объявит, что камнепад окончен и угроза миновала, мы влезем в их выпуск новостей и предупредим о новой бомбежке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when F.N. is announcing that all rocks are accounted for and Lunar menace is over... we crash into their newscast and warn of next bombings.

Мне надо ответить на звонок по мобильнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting pulled over for talking on my cell.

Поэтому я так и удивилась... когда мистер Ланселот Фортескью действительно позвонил в звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I was surprised to see him - when he actually did ring the bell.

Спасатели сказали, что это был анонимный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramedics said it was anonymous.

Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island.

Вам звонок, адресат из колонии в Болдридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a collect call from Baldridge State correctional facility.

Э-э-э ... У нас был звонок о похищении ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... we got a call about a kidnapping.

Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned.

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

Да, всё, что он должен сделать - это один телефонный звонок, но вопрос в том, кому бы он поручил эту работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, all he'd have to do is make one phone call, but the question is, who would he farm this job out to?

Перерыв официально... окончен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee break is officially... Over!

И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do?

Я писал и пропустил звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was writing and had it turned off.

Что значит звонок будильника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What d'you mean by a wake-up call?

Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won.

Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell.

Свою способность слышать дверной звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to hear your doorbell?

Можешь сразу переадресовать его звонок мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you put him straight through, please?

Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании Корнбелт Лоан энд Траст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna tell you that the reason for my success as a sergeant is due primarily to my previous training in the Corn Belt Loan and Trust Company.

Сомнительный звонок не покроет все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A questionable phone call is not going to stack up to that.

Ладно, теперь, оперативное задание окончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, as of now, this task force is over.

Abby, это - не личный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, it's not a social call.

Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites.

Она услыхала звонок прежде, чем была готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the bell ring before she was ready.

Всё это случилось ещё до того, как прозвенел звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened before the bell even rang.

Спроси её о поездке, пока не прозвенел последний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her about the ride before the late bell rings.

Позвонить в звонок и сказать... так что же сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ring the bell and say-well, what should I say?

Это междугородний звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(recording) This is a long distance call.

Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing.

Я думаю, что этот маленький эксперимент окончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this little experiment is over.

Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell.

Сверху. Мне показалось, что за несколько минут до этого я услышала телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From upstairs - I thought I had heard the telephone a few minutes before.

Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang,

Я отвечала на телефонный звонок в прихожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just answered the phone.

И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I answer the phone and I say...

Через две минуты звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell in two minutes.

Кливер, твое занудство окончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver, you're a terminable bore.

Ладно, бездельники, перерыв окончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you humps, break's over.

Около 8:15 утра, и один звонок в пиццерию Мамы Сильвии, в 12:07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At around 8:15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12:07, which is strange 'cause there's no pizza box here.

Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses.

Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics.

Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt.

Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho.

Последний звонок-это газета, издаваемая NOI в Чикаго, с новостями на самые разные темы, в первую очередь связанные с чернокожими в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final Call is a newspaper published by NOI in Chicago, with news stories on a variety of topics, primarily related to Blacks in America.

На протяжении многих лет российские официальные лица часто объявляли, что война окончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the years Russian officials have often announced that the war is over.

Затем Риф получает телефонный звонок от Джимми капли, чтобы сказать, что Уэбб был взят на двойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Reef gets a phone call from Jimmy Drop, to say that Webb's been taken by Deuce.

Моя ошибка, Я имел в виду звонок Циммермана на нештатную линию, когда сказал 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistake, I meant Zimmerman's call to the non-emergency line when I said 911.

Прием вызова-это функция, используемая в телефонной системе, которая позволяет ответить на чей-то телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call pick-up is a feature used in a telephone system that allows one to answer someone else's telephone call.

Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонок окончен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонок окончен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонок, окончен . Также, к фразе «звонок окончен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information