Знать, как мы можем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
знать все хитрости - be up to all the dodges
дававший себя знать - made itself felt
феодальная знать - feudal nobility
5+, что нужно знать - 5+ thing to know
было бы полезно знать - would be helpful to know
вещи, мне нужно знать - things i need to know
вы будете знать, что - you will know that
знать и любовь - know and love
давно знать друг друга, быть давними знакомыми - to go back a long way
знать, где я бы - know where i would
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
также известен как - also known as
как желе - like jelly
хитрый как лиса - as cunning as a fox
как у нее дела? - how is she?
Как интересно! - How interesting!
как жаль! - what a pity!
как мел - chalk
как показано - as shown
прямо как - just like
ждали как манны небесной - We are waiting like manna from heaven
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Если мы хотим - If we want
конечно мы - Of course, we
мы используем - we use
мы сами - we ourselves
насколько мы знаем - as far as we know
Вопрос, который мы сталкиваемся - issue we face
завтра мы увидим - tomorrow we'll see
казалось, что мы были - felt like we were
где мы будем с этим - where are we going with this
как мы должны делать - how are we supposed to do
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
мы можем наблюдать - We can observe
как мы можем интегрировать - how can we integrate
думаю, что мы можем говорить - think we can talk
то мы можем обсудить - then we can discuss
мы можем достичь через - we can achieve through
что мы можем сделать, чтобы помочь - what can we do to help
мы можем и должны сделать лучше - we can and must do better
мы можем проводить - we can carry out
мы можем быть друзьями - we can be friends
мы можем достичь этого - we can achieve this
Пауэлл спрашивает, можем ли мы не знать о других вопросах просто потому, что не возникло никаких кризисов, которые побудили бы пола прокомментировать их. |
Powell asks if we might be ignorant of other matters simply because no crises arose that prompted Paul to comment on them. |
Итак, как мы можем знать, что у нас есть адекватная теория для описания движения снарядов? |
So how can we know we have an adequate theory for describing the motion of projectiles? |
Но мы никогда не можем знать, как завершится история, и, возможно, это к лучшему. |
'But we can never know how the story will conclude, 'and perhaps that's for the better. |
И этой хитростью, мы теперь можем схватить всю знать, которая ставит под сомнение моё правило, и теперь у нас есть причина избавиться от них, надолго. |
And by this ruse, we have now caught out all those nobles who question my rule and we have reason now to rid ourselves of them, permanently. |
Надеюсь, что новый эпический сайт скоро появится, так что мы можем знать наверняка. |
Hopefully the new epic site will be up soon so that we can know for sure. |
How are we supposed to know that a blink Means yes? |
|
Мир жаждет знать, какого черта здесь происходит, но мы не можем им рассказать. |
The world is clamoring to know what the hell is going on, and we can't tell them. |
Если у кого-то есть еще какие-то проблемы или изменения, мы все еще можем решить их в будущем, так что дайте мне знать. |
If anyone has any further problems or changes we can still address them in the future, so let me know. |
Но мы не можем знать, потому что китайские религии и буддизм часто практикуются очень смешанно. |
But we cannot know, because the chinese religions, and buddhism are often practised very mixed together. |
Мы не можем знать, что на самом деле слышит летучая мышь, но продолжаются исследования того, что летучая мышь может слышать и различать. |
We cannot know what the bat actually hears, but research is continuing on what a bat can hear and discriminate. |
Шопенгауэр предположил, что мы не можем знать вещь в себе, как если бы она была причиной явлений. |
Schopenhauer proposed that we cannot know the thing in itself as though it is a cause of phenomena. |
Однако, следовательно, мы не можем знать, существует ли она или нет, и что это не что иное, как прагматическая Вера. |
However, we could therefore not know whether or not it exists, and that it is nothing but a pragmatic faith. |
Я уверен, что мы можем договориться, но вы должны знать, что как управляющий, я беру часть дохода. |
I am sure we can come to an arrangement as to fees but you should be aware that, as the steward, I take an emolument. |
Окончательное решение о точке посещения будет принято после того, как New Horizons оставит Плутон далеко позади; но мы можем надеяться на то, что этот аппарат будет давать о себе знать еще долгие годы. |
The final decision on which target to aim for will be taken after New Horizons has left Pluto far behind, but we can expect to keep hearing about the spacecraft for years to come. |
Мы не можем знать точно, кто проинформировал службы... |
In that case, we couldn't really tell who the informer might be. |
Дайте мне знать, если есть что-то, что мы можем сделать, чтобы сохранить эти сайты. |
Let me know if there is anything we can do to keep these sites. |
Мы не можем знать, как различные разоблачения повлияют на явку избирателей с сегодняшнего дня и до дня выборов. |
We cannot know how the various disclosures will affect turnout between now and Election Day. |
Что мы можем знать, так это то, что Павел определенно думал, что Иисус существует. |
What we can know is that Paul certainly thought that Jesus existed. |
Поэтому любое утверждение о том, что оно уменьшает или не уменьшает уязвимость, кажется догматичным - мы не можем знать, пока не будет предпринято какое-то будущее действие или нет. |
So any statement that it *does* or *does not* reduce vulnerability seems dogmatic - we cannot know until some future action is taken or not. |
Ну, ты должен знать, кого-то из благородных семей, услугами которой мы можем воспользоваться. |
Well, you must know some old, noble family type we can exploit into helping us? |
Я хотел бы знать, можем ли мы получить еще несколько голосов, прежде чем закрыть этот вопрос - еще какие-нибудь мнения, которые могут сделать его более убедительным? |
I wonder if we can get a few more votes down before closing this one - any more opinions that may make it more convincing? |
И опять мы не можем знать наверняка, но очевидно, что должен был появиться новый вид благ. |
And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged. |
Мы не сидим на месте но прежде чем делать что-либо, нам нужно знать, что мы можем противодействовать его магии. |
We're not just sitting on our hands, but before we do anything, we need to know that we can counteract his magic. |
Мы не можем знать, действительно ли конфликт не желателен, пока не узнаем, кто в нём участвует, почему стороны противостоят друг другу и как они это делают. |
We cannot know whether conflict is bad unless we know who is fighting, why they are fighting and how they are fighting. |
я хочу знать, как скоро мы можем начать строительство. |
I want to know how soon we can break ground. |
Я хотела знать точно. Теперь мы уверены в диагнозе, и можем решать, как с этим бороться. |
I wanted to be sure and now we are we can decide how to deal with it. |
If we can assist in any way, please let us know. |
|
Например, мы можем сохранять настройки, знать, когда вы просматривали материалы Сервисов Facebook или взаимодействовали с ним, и предоставлять вам материалы с учетом ваших потребностей. |
For example: Cookies help us store preferences, know when you’ve seen or interacted with Facebook Services’ content, and provide you with customized content and experiences. |
When we are so ignorant of life, can we know death? |
|
Пока мы не можем знать наверняка, будут ли необратимые последствия. |
We won't know for some time if there is any permanent damage. |
Пока не будут проведены дополнительные исследования с приёмными детьми, которым обеспечена среда, но не переданы гены, мы не можем знать, обоснованы ли эти выводы. |
Until the studies are redone with adoptive children, who provide an environment but not genes to their kids, we have no way of knowing whether these conclusions are valid. |
Мы не можем всё всегда знать. |
It is that we can't always know. |
Не можем вступить в войну неподготовленными Важно знать размеры и мощность их вооружения |
It is vital that we know both the strength and size of their armaments. |
Мы не можем знать последствия наших решений. |
We don't know how far the ripples of our decisions go. |
Мистер Пуаро, мы не можем выкапывать трупы. Но я хотел бы знать побольше о смерти мисс Эмили. |
Well, Mr. Poirot, Don't not like digging up corpses, but I would like to know more about Mrs. Emily's death. |
Мы не можем знать наверняка. |
We can't really know for sure. |
Мы не можем знать, до какой степени сексуальные побуждения лежали в основе предпочтения Чарльза рисовать и фотографировать детей в обнаженном виде. |
We cannot know to what extent sexual urges lay behind Charles's preference for drawing and photographing children in the nude. |
Мы должны знать, что можем положиться на вас, и что вы выполните любое распоряжение полученное с Вавилон 5 в течение следующих месяцев, без всяких вопросов. |
We need to know that we can rely on you to carry out any instruction from Babylon 5 over the next several months without question. |
Если хотите знать мое мнение, генерал лучшее, что мы можем сделать это потопить остров. |
If you want my honest opinion, General... the best thing to do... would be to sink the Island to the bottom of the sea. |
Но я хотел бы знать, какую награду мы здесь, в Стар, можем ожидать за такую услугу? |
But I would know what reward we, here at The Star, might expect for such a service. |
Здесь написано то, чего мы можем не знать друг о друге, и кое-что из прошлого, о чем бы нам хотелось забыть. |
There are things in there that we may not know about each other, and things from the past that we want to forget. |
Мы не можем не знать о событиях в Йубе, Южный Судан, или в Алеппо, Сирия. |
We can't say we don't know what's happening in Juba, South Sudan, or Aleppo, Syria. |
We donв ™t know, but it may be. |
|
И все же, без нашей истории... мы не можем знать, кто мы есть... или чем мы можем однажды стать. |
And yet, without our history... we cannot know who we are... or what we may some day become. |
Я должен указать, что, поскольку наш разум явно контролируется, мы не можем знать, верны ли наши собственные воспоминания. |
I am constrained to point out, that since minds are evidently being influenced, we cannot know at this moment whether our own memories are completely accurate and true. |
И какова была бы моя философия, если бы я думал, что на самом деле мы можем знать только идеи, но все же думать, что это практически бесполезная позиция? |
And what would be my philosophy if I thought that in fact we can only know ideas but still think that that isn't a useful position practically? |
Как мы можем знать, что этот резервуар не был просто частью фокуса, который пошел не так? |
How can we know that the tank wasn't simply some part of the trick that went wrong? |
Единственный способ позволить общественности знать что мы можем быть объективными - это быть открытыми |
The only way to let the public know that we can be objective is by being transparent. |
Если он никогда не был построен, как мы можем знать, что он был Тьюрингом полным, т. е. будучи в состоянии выполнить любую вычислительную задачу? |
If it was never built how can we know that it was Turing complete, ie. being able to perform any computational task? |
Так что мы буквально не можем знать, как они с этим справятся. |
So we literally could not know how they're going to cope. |
We must know for where we are leaving and how. |
|
How, how could I know that she held meaning? |
|
В настоящее время мы можем смотреть различные виды кинофильмов. |
Nowadays we can see different kinds of films. |
People want to know what's happening with the bigwigs. |
|
You must have known what she meant. |
|
But now we can set everything straight again for the good of the company. |
|
We can center it on the slide in a minute. |
|
Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие? |
I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other? |
Пожалуйста, дайте знать, если вам будет нужна какая-либо помощь. |
If I can be of service to you in any way, please do not hesitate, let me know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать, как мы можем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать, как мы можем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать,, как, мы, можем . Также, к фразе «знать, как мы можем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.